美國國家書卷獎當爸媽過了65歲張忠謀村上春樹韓江蔡康永讀冊選讀聯經暢銷66折起長期買進不婚孫翠鳳心靈工坊全書系屁屁偵探神奇柑仔店最透明的故事假仙女絕望者之歌

新聞英文閱讀與翻譯技巧[增訂版] (二手書)

作者:廖柏森
出版日期:2014-09-01
二手書交易資訊
2014年最新增訂改版,是課堂用書、國考聖經,也是自學寶典!所有從事新聞編譯工作者,都應該人手一冊!本書自2007年出版至今,不但成為大傳、外文等相關系所「新聞英文」課堂的指定用書,更是欲報考研究所、 ...

新聞英文閱讀與翻譯技巧(第三版) (二手書)

作者:廖柏森
出版日期:2023-10-01
二手書交易資訊
連續15年,博客來新聞英文類暢銷第1名!課堂用書、國考聖經,也是自學寶典!所有從事新聞編譯工作者,都該人手一冊!本書自2007年第一版出版至今,不但是大傳、外文等相關系所「新聞英文」課程的指定用書,更 ...

英中筆譯(1):基礎翻譯理論與技巧 (二手書)

出版日期:2013-06-18
二手書交易資訊
「翻譯」該教什麼?該如何教?為何要如此教?第一本!台灣師範大學翻譯研究所廖柏森教授領軍,針對國內翻譯課程量身打造,結合基礎理論與實務練習的教材。 「翻譯該教什麼?該如何教?為何要如此教?」針對這一連串 ...

英中筆譯(2):各類文體翻譯實務 (二手書)

出版日期:2013-12-01
二手書交易資訊
就像把翻譯研究所的老師請回家上課!師大翻譯所所長廖柏森教授領軍,《英中筆譯1》專業作者群好評第二集,各類文章的翻譯就看這一本! 《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》一書出版後,深獲讀者好評,並獲得眾多翻 ...

中英筆譯:翻譯技巧與文體應用 (二手書)

出版日期:2018-05-20
二手書交易資訊
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已 ...

英中筆譯(1):基礎翻譯理論與技巧

出版日期:2013-06-18
「翻譯」該教什麼?該如何教?為何要如此教?第一本!台灣師範大學翻譯研究所廖柏森教授領軍,針對國內翻譯課程量身打造,結合基礎理論與實務練習的教材。 「翻譯該教什麼?該如何教?為何要如此教?」針對這一連串 ...

翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析 (二手書)

出版日期:2016-08-10
二手書交易資訊
臺灣培育翻譯人才的學術殿堂──師大翻譯所教授領軍,六位專業譯者傾囊相授!直擊出版線上的書籍翻譯問題!張愛玲、梁實秋的翻譯有問題?帶你一探究竟!我們常會聽到朋友說「我不喜歡看翻譯小說,因為翻譯讀起來都怪 ...

英語與翻譯教學:觀念與實務 (二手書)

作者:廖柏森
出版日期:2015-12-30
出版社:秀威資訊
二手書交易資訊
學習者如何運用後設認知策略以利其英語學習?第一語言(即母語)是否為干擾還是輔助英語學習?英語愈早學是否愈好?WHAT YOU KNOW≠WHO YOU ARE英語教學與學習的目的是培養跨文化的宏觀與對 ...

英語與翻譯教學:觀念與實務 (電子書)

作者:廖柏森
出版日期:2015-12-30
出版社:秀威經典
學習者如何運用後設認知策略以利其英語學習?第一語言(即母語)是否為干擾還是輔助英語學習?英語愈早學是否愈好?WHAT YOU KNOW≠WHO YOU ARE英語教學與學習的目的是培養跨文化的宏觀與對 ...

新聞英文閱讀與翻譯技巧 (二手書)

作者:廖柏森
出版日期:2007-08-25
二手書交易資訊
. ...

翻譯教學理論、實務與研究

作者:廖柏森
出版日期:2014-12-01
過去幾十年來翻譯研究已逐漸登上學術殿堂的門檻,但對翻譯教學議題的探討仍僻處邊陲,不論在理論架構、教學實務和研究方法上皆仍缺乏足夠的論述和研究成果,難以符應實際課堂的需求。本書作者深覺有必要填補翻譯教學 ...

翻譯教學實務指引:從15份專業教案開始 (二手書)

出版日期:2011-05-10
二手書交易資訊
翻譯到底要怎麼教?這幾年國內吹起了一股翻譯風,各大專院校紛紛設立翻譯系所、開設翻譯課程,坊間也出現了各式各樣的翻譯人才培訓班,學習翻譯的人口快速成長。面對如此廣大的學習需求,許多非科班出身的教師臨危受 ...

英中筆譯(2):各類文體翻譯實務

出版日期:2013-12-01
就像把翻譯研究所的老師請回家上課!師大翻譯所所長廖柏森教授領軍,《英中筆譯1》專業作者群好評第二集,各類文章的翻譯就看這一本! 《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》一書出版後,深獲讀者好評,並獲得眾多翻 ...

中英筆譯:翻譯技巧與文體應用

出版日期:2018-05-20
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已 ...

翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析

出版日期:2016-08-10
臺灣培育翻譯人才的學術殿堂──師大翻譯所教授領軍,六位專業譯者傾囊相授!直擊出版線上的書籍翻譯問題!張愛玲、梁實秋的翻譯有問題?帶你一探究竟!我們常會聽到朋友說「我不喜歡看翻譯小說,因為翻譯讀起來都怪 ...


您對於搜尋結果是否滿意?
太好了!感謝您的回饋!
感謝您的建議!我們會持續提供更好的搜尋服務!
很抱歉沒能幫上忙 :( 我們應如何改進呢?