《李爾王》是莎士比亞四大悲劇中最成熟的作品,講述年老的李爾把國土分給三個女兒,但恩賜之前先要女兒聲言多麼愛他。大女兒二女兒都講出一番動聽言詞,小女兒則不願花言巧語,結果應得的國土被兩個姊姊分去,在毫無嫁妝的情況下嫁給賞識她的法國皇帝。李爾遜位之後受到大女兒二女兒虐待,最後在暴風雨中發瘋。小女兒聽到父王受虐,領兵入侵欲救李爾,最後兵敗遭擒。結局時小女兒遇害,李爾亦傷心而死。這齣悲劇另有一劇情主線,陳述葛勞斯特伯爵聽信庶子讒言,欲殺嫡子,但最後弄得雙眼被挖,孤苦伶仃之下,反受嫡子護持。這兩條劇情、兩家人物相互激蕩之下,更使此劇哲理深遠,幅度廣闊;莎翁詞藻之美角色之精,更不在話下。
作者簡介:
有關威廉‧莎士比亞(William Shakespeare)生平的記載其實不多。他的父母是約翰及瑪麗‧莎士比亞(John and Mary Shakespeare),他的故鄉是沃列克郡「愛鳳河上的斯特拉福」小城(Stratford-upon-Avon, Warwickshire),以今日的車程計,離開倫敦大約三小時。
他的生日通常被定為1564年的4月23日,因為當地「三一教堂」(Holy Trinity Church)的教區日誌上曾經載明「約翰與瑪麗‧莎士比亞的長子威廉,在1564年4月26日受洗」,而當時的習俗是新生嬰兒應在出生後三天受洗。
威廉‧莎士比亞的家庭在當地頗有地位。他的父親是個成功的商人,專事羊毛生意,兼製手套。他的母親瑪麗‧阿登(Mary Arden)是地主之女,身份比約翰還高。約翰曾擔任好幾個當地的公職,在1568年並榮任市長。
威廉很可能在城裏的小學就讀,接受當時的一般教育,學習拉丁文、數學、《聖經》,以及一些遠古傳說與古典典籍。他並未接受大學教育,早年的事蹟也不為人知﹔但我們知道他在1582年的11月與比他大八歲的安‧哈塞威(Anne Hathaway) 小姐結婚,那時新娘已有身孕。次年五月他們的女兒Susanna出世,兩年後一對雙胞胎降生,名叫Hamnet 及Judith。Hamnet在1596年夭折,年僅十一,那時他父親早已離家,在倫敦從事戲劇生涯了。
1585至1592年這七年間通常被稱作莎士比亞「遺失的年代」(the lost years),有幾個不同的說法在莎學研究圈內流傳。一個比較浪漫的傳說是莎士比亞在Charlecote公園偷獵麋鹿時被公人追捕,因此逃離故鄉。另一傳說是他去了歐洲大陸,從事間諜工作或充任軍職。又有種說法,說他在Lancashire郡富貴人家當家庭教師,更有人說他參加劇團到處巡演。不管哪種說法接近事實,我們知道在1592年他已在倫敦,幹起日漸興旺的戲劇營生了。
莎士比亞年輕時必定在故鄉看過不少巡迴劇團的演出,因為當地的年報上登載不少1570及80年代的公演記錄。到了90年代,永久性的公眾劇場在倫敦紛紛建起,首先是1576年開張的「劇場」(the Theatre),接著建成的有「幕幃」(the Curtain)、「玫瑰」(the Rose)、「天鵝」(the Swan)﹔然後,著名的「環球」(the Globe)劇場在1599年建成營業。這些公眾劇場都建在倫敦市區之外,因為當時官方的看法是劇場裏充滿不道德的意識、舉止與人物,衛道之士覺得不應允許它們在市區營業。
當時的公眾劇場都有自己的劇團,也掛著贊助貴族的名號。莎士比亞參加的劇團叫做「宮內侍從大臣劇團」(Lord Chamberlain’s Men),詹姆斯一世在1603年登基以後,則改名為「皇上劇團」(the King’s Men),一直在環球劇場公演。他在1594年剛剛參加這個劇團時僅是演員身份,後來變成劇團的股東及「駐團編劇」。他也開始與一位富有的貴族贊助者訂交,那就是有名的Southampton伯爵(Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton, 1573-1624),通常被認為是莎翁《十四行詩集》裏那位「詩人的美少年摯友」,也是他兩首長詩《維納斯與阿董尼》與《魯克麗斯失貞記》呈獻的對象。
可是,莎士比亞的盛名多半在他的劇本上。他一共寫了38齣戲 ,這些作品大致分成四個時期:1590年代初期的歷史劇(若《亨利六世》)及早年喜劇(若《錯誤的喜劇》)﹔90年代後期比較複雜的歷史劇(若《亨利五世》)及一些角色鮮明的喜劇(若《如願》及《無事生非》)。第三時期在1600年開始,莎翁創作了幾個偉大的悲劇,也寫了些比較陰暗的喜劇,諸如《一報還一報》及《皆大歡喜》,通稱「帶問題的劇本」(“problem plays”)。最後時期,自1610年前後開始,莎翁的寫作興趣明顯轉移,最後的「浪漫劇」作品若《辛伯林》、《冬天的故事》及《暴風雨》者,就是最好的例子。莎學學者幾乎一致同意《亨利八世》及《佩里克利斯》是莎翁與John Fletcher(1579-1625) 共創的劇本。
莎翁在1611/12年退休,回到「愛鳳河上的斯特拉福」小城。那時他已相當富有,在城裏買下好幾處房產,包括現存的「新寓所」(New Place),當時是該城最好的府第。他在1616年4月23日逝世(與誕生日子相同),享年52歲,兩天後葬在「三一教堂」,也就是當初他受洗的所在。雖然他的劇本在他在世時即已部份出版(都是些編印良的「四開本」),他的《全集》要到1623年的「第一對開本」方才出版,那時已無法由他親自修正了。
特別收錄 / 編輯的話:
-本書為中英對照全譯本,同時也是譯作者楊博士慎重節刪之後的演出版本。-英文劇本根據「新劍橋莎士比亞」版本,演出本則根據譯者親自執導,經資深演員在排練場千錘百鍊,通過正式演出,再經楊博士根據觀眾反應重新修訂之後的中譯結晶。-全劇節刪約五百行,節刪之處的中英文均以彩色字體標出,以利其他華文劇團搬演。中英對照的全譯,可供學生及學者對照研讀。-本書除譯作者自序及三篇名家的序言外,另有楊博士撰寫的兩萬字「導賞」,除記述中文演出的技術細節及近代《李爾王》演出的不同風格外,更詳細陳述此劇的源起及歷代搬演史
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
7折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:威廉‧莎士比亞原著
優惠價: 88 折, NT$ 396 NT$ 450
本商品已絕版
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇中最成熟的作品,講述年老的李爾把國土分給三個女兒,但恩賜之前先要女兒聲言多麼愛他。大女兒二女兒都講出一番動聽言詞,小女兒則不願花言巧語,結果應得的國土被兩個姊姊分去,在毫無嫁妝的情況下嫁給賞識她的法國皇帝。李爾遜位之後受到大女兒二女兒虐待,最後在暴風雨中發瘋。小女兒聽到父王受虐,領兵入侵欲救李爾,最後兵敗遭擒。結局時小女兒遇害,李爾亦傷心而死。這齣悲劇另有一劇情主線,陳述葛勞斯特伯爵聽信庶子讒言,欲殺嫡子,但最後弄得雙眼被挖,孤苦伶仃之下,反受嫡子護持。這兩條劇情、兩家人物相互激蕩之下,更使此劇哲理深遠,幅度廣闊;莎翁詞藻之美角色之精,更不在話下。
作者簡介:
有關威廉‧莎士比亞(William Shakespeare)生平的記載其實不多。他的父母是約翰及瑪麗‧莎士比亞(John and Mary Shakespeare),他的故鄉是沃列克郡「愛鳳河上的斯特拉福」小城(Stratford-upon-Avon, Warwickshire),以今日的車程計,離開倫敦大約三小時。
他的生日通常被定為1564年的4月23日,因為當地「三一教堂」(Holy Trinity Church)的教區日誌上曾經載明「約翰與瑪麗‧莎士比亞的長子威廉,在1564年4月26日受洗」,而當時的習俗是新生嬰兒應在出生後三天受洗。
威廉‧莎士比亞的家庭在當地頗有地位。他的父親是個成功的商人,專事羊毛生意,兼製手套。他的母親瑪麗‧阿登(Mary Arden)是地主之女,身份比約翰還高。約翰曾擔任好幾個當地的公職,在1568年並榮任市長。
威廉很可能在城裏的小學就讀,接受當時的一般教育,學習拉丁文、數學、《聖經》,以及一些遠古傳說與古典典籍。他並未接受大學教育,早年的事蹟也不為人知﹔但我們知道他在1582年的11月與比他大八歲的安‧哈塞威(Anne Hathaway) 小姐結婚,那時新娘已有身孕。次年五月他們的女兒Susanna出世,兩年後一對雙胞胎降生,名叫Hamnet 及Judith。Hamnet在1596年夭折,年僅十一,那時他父親早已離家,在倫敦從事戲劇生涯了。
1585至1592年這七年間通常被稱作莎士比亞「遺失的年代」(the lost years),有幾個不同的說法在莎學研究圈內流傳。一個比較浪漫的傳說是莎士比亞在Charlecote公園偷獵麋鹿時被公人追捕,因此逃離故鄉。另一傳說是他去了歐洲大陸,從事間諜工作或充任軍職。又有種說法,說他在Lancashire郡富貴人家當家庭教師,更有人說他參加劇團到處巡演。不管哪種說法接近事實,我們知道在1592年他已在倫敦,幹起日漸興旺的戲劇營生了。
莎士比亞年輕時必定在故鄉看過不少巡迴劇團的演出,因為當地的年報上登載不少1570及80年代的公演記錄。到了90年代,永久性的公眾劇場在倫敦紛紛建起,首先是1576年開張的「劇場」(the Theatre),接著建成的有「幕幃」(the Curtain)、「玫瑰」(the Rose)、「天鵝」(the Swan)﹔然後,著名的「環球」(the Globe)劇場在1599年建成營業。這些公眾劇場都建在倫敦市區之外,因為當時官方的看法是劇場裏充滿不道德的意識、舉止與人物,衛道之士覺得不應允許它們在市區營業。
當時的公眾劇場都有自己的劇團,也掛著贊助貴族的名號。莎士比亞參加的劇團叫做「宮內侍從大臣劇團」(Lord Chamberlain’s Men),詹姆斯一世在1603年登基以後,則改名為「皇上劇團」(the King’s Men),一直在環球劇場公演。他在1594年剛剛參加這個劇團時僅是演員身份,後來變成劇團的股東及「駐團編劇」。他也開始與一位富有的貴族贊助者訂交,那就是有名的Southampton伯爵(Henry Wriothesley, 3rd Earl of Southampton, 1573-1624),通常被認為是莎翁《十四行詩集》裏那位「詩人的美少年摯友」,也是他兩首長詩《維納斯與阿董尼》與《魯克麗斯失貞記》呈獻的對象。
可是,莎士比亞的盛名多半在他的劇本上。他一共寫了38齣戲 ,這些作品大致分成四個時期:1590年代初期的歷史劇(若《亨利六世》)及早年喜劇(若《錯誤的喜劇》)﹔90年代後期比較複雜的歷史劇(若《亨利五世》)及一些角色鮮明的喜劇(若《如願》及《無事生非》)。第三時期在1600年開始,莎翁創作了幾個偉大的悲劇,也寫了些比較陰暗的喜劇,諸如《一報還一報》及《皆大歡喜》,通稱「帶問題的劇本」(“problem plays”)。最後時期,自1610年前後開始,莎翁的寫作興趣明顯轉移,最後的「浪漫劇」作品若《辛伯林》、《冬天的故事》及《暴風雨》者,就是最好的例子。莎學學者幾乎一致同意《亨利八世》及《佩里克利斯》是莎翁與John Fletcher(1579-1625) 共創的劇本。
莎翁在1611/12年退休,回到「愛鳳河上的斯特拉福」小城。那時他已相當富有,在城裏買下好幾處房產,包括現存的「新寓所」(New Place),當時是該城最好的府第。他在1616年4月23日逝世(與誕生日子相同),享年52歲,兩天後葬在「三一教堂」,也就是當初他受洗的所在。雖然他的劇本在他在世時即已部份出版(都是些編印良的「四開本」),他的《全集》要到1623年的「第一對開本」方才出版,那時已無法由他親自修正了。
特別收錄 / 編輯的話:
-本書為中英對照全譯本,同時也是譯作者楊博士慎重節刪之後的演出版本。-英文劇本根據「新劍橋莎士比亞」版本,演出本則根據譯者親自執導,經資深演員在排練場千錘百鍊,通過正式演出,再經楊博士根據觀眾反應重新修訂之後的中譯結晶。-全劇節刪約五百行,節刪之處的中英文均以彩色字體標出,以利其他華文劇團搬演。中英對照的全譯,可供學生及學者對照研讀。-本書除譯作者自序及三篇名家的序言外,另有楊博士撰寫的兩萬字「導賞」,除記述中文演出的技術細節及近代《李爾王》演出的不同風格外,更詳細陳述此劇的源起及歷代搬演史
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
7折以上 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode