這是林語堂在西方文壇的成名作與代表作《中國人》的全譯本。本書將中國人的性格、心靈、理想、生活、政治、藝術、文化諸方面與西方人作了想應的、廣泛的比較。他談古論今,娓娓道來,用幽默的筆調將中國人刻畫得維紗維肖,入木三分。這部著作至今還影響著西方人的中國觀。
本書自1935年美國紐約的約翰.戴公司出版以來,在海內外引起轟動,廣為流傳。這部全譯本與過去的譯本相比,增補上了原著第十章第六節《蔣介石其人其謀》、1935年初版《收場語》,恢復了原著的“原貌”,保持了“原汁源味”,讓讀者能領略到這部名著當年的風采與全書的基本精神。