作者:橫路啟子
定價:NT$ 400
優惠價:88 折,NT$ 352
市面難尋商品,已售完
他們都說:要填補三○年代台灣文學史的空白,本書非讀不可!向陽、江寶釵、何寄澎、吳佩珍、李瑞騰、林明德、郝譽翔、陳芳明、陳建忠、彭小妍、彭瑞金、焦桐、劉紀蕙、蔡振念、鄭明娳(推薦人按姓氏筆劃排列)一九三○年代處於日本統治下的台灣發生了「鄉土文學論戰」。回顧台灣文學研究史,當初視此論戰為二○年代「台灣新文學運動」的一部分,強調台語保存運動的訴求。即使戰後國民政府接管台灣,鄉土文學論戰的定位隨之改變,然而在討論「鄉土╱本土」、「台灣意識╱中國意識」等議題時,日治時期的鄉土文學論戰仍然是一個重要的出發點。 被納入日本帝國殖民地之後已過三十五年後的台灣,台灣人民逐漸遺忘其母語──台語。在此種時代背景之下,發生「鄉土文學論戰」的意義何在?本論文由「鄉土文學論戰」開始,探討一九三○年代當時的台灣社會狀況以及台灣知識分子的思惟。
作者簡介:
橫路啟子輔仁大學翻譯研究所日文筆譯組畢業,輔仁大學比較文學研究所博士,曾任輔仁大學外國語學部日本語學科專任講師,現任輔仁大學日本語文學系助理教授。研究領域為台灣文學、日台文化研究、日中比較文學。主要著作有期刊論文〈翻訳/権力——台湾における『台湾論』騒動をめぐって〉、〈賴和「帰家」論〉、〈記号としての日本——『極楽台湾』騒動を例に〉,學術會議論文〈台灣日語教育中的迷思〉、〈台湾社会の多様性——『極楽台湾』騒動について〉、〈何謂一九三○年代台灣鄉土文學論戰〉、〈日本拉麵文化的異端兒——來自名古屋的「台灣拉麵」〉、〈文化翻譯試論-以蔡培火的同化思想為例〉、〈言語とアイデンティティー——日本統治期の台湾郷土文学論争を中心に〉,譯有焦桐著《黎明の縁》(合譯)、陳瓊華著《エーゲ海の恋》等。
名人推薦:
本書提供台灣文學史論域更多對話的空間與啟發,讓讀者與研究者得以通過她的研究成果,仔細參詳1930年代台灣鄉土文學論戰發展的全貌。――國立台北教育大學台灣文學研究所所長 向陽
欲了解「鄉土」二字在語言使用、新文學創作的交界與游移,追跡「台灣意識」的起源與歧義,填補三○年代台灣文學史的空白,本書不可不讀。――中正大學台灣文學研究所所長 江寶釵
《文學的流離與回歸――三○年代鄉土文學論戰》對論戰內容與流派的具體分析以及在文學史中的定位提供清晰的視點,拓展了對三○年代鄉土文學論戰閱讀的深度與廣度。――政治大學台灣文學研究所助理教授 吳佩珍
1920年代台灣新文學運動展開以來,內部一直面臨兩個難題:首先當然是新與舊的鬥爭,其次是語文合一的實踐。後者涉及台灣文學的屬性與定位問題,包括台灣話文、鄉土文學、大眾化等主張的提出與爭論,是1930年代台灣文學最核心的議題。橫路啟子教授彌綸群言,從根源處探索這場運動的來龍去脈,且將其置諸台灣在日治下的處境,碰觸知識分子心靈,正本清源,籠圈條貫,是一部挖深織廣的集大成之作。――中央大學中國文學系教授兼文學院院長 李瑞騰
歷史暗夜裡的鄉土,因為有這本書的出現,一道曙光也跟著投射進來。――政治大學中國文學系教授兼台灣文學研究所所長 陳芳明
鄉土文學與台灣話文論戰,是台灣作家思索「大眾」與「認同」的大戲碼。橫路啟子博士以平實之論證,翔實勾繪經緯,廓清歷史迷霧,允為此間佳作。――清華大學台灣文學研究所副教授 陳建忠
本書分析各家有關一九三○年代鄉土文學論戰的研究,設法釐清當時所謂「鄉土」的意義。當時有關台灣話文和北京話文的辯證,是否意謂「台灣意識」的發端?作者指出,後來的意識形態,往往左右了對過去文學文化現象的詮釋。她把論戰置於當時的政治、文化時空中,企圖還原論戰的原貌。在眾多相關議題的研究中,少見如此有意識地拒絕偏執的立場。――中央研究院中國文哲研究所研究員 彭小妍
一九三○年代的鄉土文學論爭,在史料充分出土之前,許多論述,終究隔層紗,橫路啟子的大作,於面紗揭開之後,更提供了脫出意識形態糾葛的旁觀者見解,彌足珍貴。――靜宜大學台灣文學系系主任 彭瑞金
本書充分掌握三十年代鄉土文學論戰的第一手資料,呈現論戰中的不同觀點,並以文學場域的概念來分析各人觀點的社會、思想背景,深入而充實。――中山大學中國文學系教授 蔡振念
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。最多人成交
平均成交價4折160元
最近成交價(折扣)
徵求價 | 數量 |
2折 | 2 |
4折 | 1 |
5折 | 7 |
6折 | 1 |
7折以上 | 5 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:橫路啟子
優惠價: 88 折, NT$ 352 NT$ 400
市面難尋商品,已售完
他們都說:要填補三○年代台灣文學史的空白,本書非讀不可!向陽、江寶釵、何寄澎、吳佩珍、李瑞騰、林明德、郝譽翔、陳芳明、陳建忠、彭小妍、彭瑞金、焦桐、劉紀蕙、蔡振念、鄭明娳(推薦人按姓氏筆劃排列)一九三○年代處於日本統治下的台灣發生了「鄉土文學論戰」。回顧台灣文學研究史,當初視此論戰為二○年代「台灣新文學運動」的一部分,強調台語保存運動的訴求。即使戰後國民政府接管台灣,鄉土文學論戰的定位隨之改變,然而在討論「鄉土╱本土」、「台灣意識╱中國意識」等議題時,日治時期的鄉土文學論戰仍然是一個重要的出發點。 被納入日本帝國殖民地之後已過三十五年後的台灣,台灣人民逐漸遺忘其母語──台語。在此種時代背景之下,發生「鄉土文學論戰」的意義何在?本論文由「鄉土文學論戰」開始,探討一九三○年代當時的台灣社會狀況以及台灣知識分子的思惟。
作者簡介:
橫路啟子輔仁大學翻譯研究所日文筆譯組畢業,輔仁大學比較文學研究所博士,曾任輔仁大學外國語學部日本語學科專任講師,現任輔仁大學日本語文學系助理教授。研究領域為台灣文學、日台文化研究、日中比較文學。主要著作有期刊論文〈翻訳/権力——台湾における『台湾論』騒動をめぐって〉、〈賴和「帰家」論〉、〈記号としての日本——『極楽台湾』騒動を例に〉,學術會議論文〈台灣日語教育中的迷思〉、〈台湾社会の多様性——『極楽台湾』騒動について〉、〈何謂一九三○年代台灣鄉土文學論戰〉、〈日本拉麵文化的異端兒——來自名古屋的「台灣拉麵」〉、〈文化翻譯試論-以蔡培火的同化思想為例〉、〈言語とアイデンティティー——日本統治期の台湾郷土文学論争を中心に〉,譯有焦桐著《黎明の縁》(合譯)、陳瓊華著《エーゲ海の恋》等。
名人推薦:
本書提供台灣文學史論域更多對話的空間與啟發,讓讀者與研究者得以通過她的研究成果,仔細參詳1930年代台灣鄉土文學論戰發展的全貌。――國立台北教育大學台灣文學研究所所長 向陽
欲了解「鄉土」二字在語言使用、新文學創作的交界與游移,追跡「台灣意識」的起源與歧義,填補三○年代台灣文學史的空白,本書不可不讀。――中正大學台灣文學研究所所長 江寶釵
《文學的流離與回歸――三○年代鄉土文學論戰》對論戰內容與流派的具體分析以及在文學史中的定位提供清晰的視點,拓展了對三○年代鄉土文學論戰閱讀的深度與廣度。――政治大學台灣文學研究所助理教授 吳佩珍
1920年代台灣新文學運動展開以來,內部一直面臨兩個難題:首先當然是新與舊的鬥爭,其次是語文合一的實踐。後者涉及台灣文學的屬性與定位問題,包括台灣話文、鄉土文學、大眾化等主張的提出與爭論,是1930年代台灣文學最核心的議題。橫路啟子教授彌綸群言,從根源處探索這場運動的來龍去脈,且將其置諸台灣在日治下的處境,碰觸知識分子心靈,正本清源,籠圈條貫,是一部挖深織廣的集大成之作。――中央大學中國文學系教授兼文學院院長 李瑞騰
歷史暗夜裡的鄉土,因為有這本書的出現,一道曙光也跟著投射進來。――政治大學中國文學系教授兼台灣文學研究所所長 陳芳明
鄉土文學與台灣話文論戰,是台灣作家思索「大眾」與「認同」的大戲碼。橫路啟子博士以平實之論證,翔實勾繪經緯,廓清歷史迷霧,允為此間佳作。――清華大學台灣文學研究所副教授 陳建忠
本書分析各家有關一九三○年代鄉土文學論戰的研究,設法釐清當時所謂「鄉土」的意義。當時有關台灣話文和北京話文的辯證,是否意謂「台灣意識」的發端?作者指出,後來的意識形態,往往左右了對過去文學文化現象的詮釋。她把論戰置於當時的政治、文化時空中,企圖還原論戰的原貌。在眾多相關議題的研究中,少見如此有意識地拒絕偏執的立場。――中央研究院中國文哲研究所研究員 彭小妍
一九三○年代的鄉土文學論爭,在史料充分出土之前,許多論述,終究隔層紗,橫路啟子的大作,於面紗揭開之後,更提供了脫出意識形態糾葛的旁觀者見解,彌足珍貴。――靜宜大學台灣文學系系主任 彭瑞金
本書充分掌握三十年代鄉土文學論戰的第一手資料,呈現論戰中的不同觀點,並以文學場域的概念來分析各人觀點的社會、思想背景,深入而充實。――中山大學中國文學系教授 蔡振念
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
2折 | 2 |
4折 | 1 |
5折 | 7 |
6折 | 1 |
7折以上 | 5 |
最多人成交
平均成交價4折160元
最近成交價(折扣)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode