作者:冷步梅
繪者:奇兒
定價:NT$ 200
優惠價:88 折,NT$ 176
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
在兩千多年以前的中國,有很多小國家。晏子是那個時候的齊國人,他很矮,可是非常聰明,口才又好。齊王常常要晏子去國外幫他跟別的國家談事情。晏子去了楚國三次,每一次楚王都想要讓晏子丟臉,可是每一次丟臉的人都是楚王。最後,楚王也覺得晏子是一個很棒的人。你想知道晏子到底用了什麼好辦法,讓楚王笑不成他和他的國家嗎?
More than 2,000 years ago, before there was even a single country called “China,” there lived in the state of Qi a wise but humble ambassador named Yanzi. Although he was short of stature, he was smart and quick-witted. Try as he might, the king of the state of Chu was never able to get the best of him.
作者簡介:
我叫冷步梅。我是在臺灣生的。可是我現在住在美國。我在臺灣讀了小學、中學和大學。我家以前住在士林,離故宮博物院很近。我最喜歡吃臺灣的水果。我現在在美國的中學教「老外」中文。可是,我的學生對我說,「我們在美國,妳才是老外!我們不是老外,我們是洋鬼子。」
特別收錄 / 編輯的話:
編者的話
我們是麥荷(Heather McNaught),一個學中文已經很多年的學生,和齊玉先(Ocean Chi),一個很愛教中文的老師;我們是「中文讀本」的主編。我們很希望你會喜歡「中文讀本」這套書。這兒的故事有:傳統故事(traditional stories)和原創故事(original stories)。
學習語言不是只要學習文法和生詞,也要學習那個國家的文化,他們有意思的故事是什麼?有名的人是誰?平常的生活跟你一樣不一樣?如果你是正在學習中文的學生,你應該會對華人社會和中華文化有興趣,也想多知道一些中國人的故事。
你一定已經學會了很多中文詞語,想多看看一些中文書,問題是你找不到好看的書可以讀,對不對?讀那些寫給小朋友看的書,沒意思;看那些寫給中國人看的書,太難了,看不懂,怎麼辦?那麼,選這套書就對了,因為這套書就是寫給外國人看的。書裡面用的都是比較簡單的中文,用較容易的語法來寫的。而且這套書的故事不是寫給小朋友的,是寫給大人的,所以你一定會覺得故事很有意思。
看完這本書,你的中文一定會更好,肯定會學到一些新的東西,知道更多中國人的故事。
喜歡這本的話,就再看一本吧!祝你讀書愉快,中文學得越來越好!
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:冷步梅
優惠價: 88 折, NT$ 176 NT$ 200
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
在兩千多年以前的中國,有很多小國家。晏子是那個時候的齊國人,他很矮,可是非常聰明,口才又好。齊王常常要晏子去國外幫他跟別的國家談事情。晏子去了楚國三次,每一次楚王都想要讓晏子丟臉,可是每一次丟臉的人都是楚王。最後,楚王也覺得晏子是一個很棒的人。你想知道晏子到底用了什麼好辦法,讓楚王笑不成他和他的國家嗎?
More than 2,000 years ago, before there was even a single country called “China,” there lived in the state of Qi a wise but humble ambassador named Yanzi. Although he was short of stature, he was smart and quick-witted. Try as he might, the king of the state of Chu was never able to get the best of him.
作者簡介:
我叫冷步梅。我是在臺灣生的。可是我現在住在美國。我在臺灣讀了小學、中學和大學。我家以前住在士林,離故宮博物院很近。我最喜歡吃臺灣的水果。我現在在美國的中學教「老外」中文。可是,我的學生對我說,「我們在美國,妳才是老外!我們不是老外,我們是洋鬼子。」
特別收錄 / 編輯的話:
編者的話
我們是麥荷(Heather McNaught),一個學中文已經很多年的學生,和齊玉先(Ocean Chi),一個很愛教中文的老師;我們是「中文讀本」的主編。我們很希望你會喜歡「中文讀本」這套書。這兒的故事有:傳統故事(traditional stories)和原創故事(original stories)。
學習語言不是只要學習文法和生詞,也要學習那個國家的文化,他們有意思的故事是什麼?有名的人是誰?平常的生活跟你一樣不一樣?如果你是正在學習中文的學生,你應該會對華人社會和中華文化有興趣,也想多知道一些中國人的故事。
你一定已經學會了很多中文詞語,想多看看一些中文書,問題是你找不到好看的書可以讀,對不對?讀那些寫給小朋友看的書,沒意思;看那些寫給中國人看的書,太難了,看不懂,怎麼辦?那麼,選這套書就對了,因為這套書就是寫給外國人看的。書裡面用的都是比較簡單的中文,用較容易的語法來寫的。而且這套書的故事不是寫給小朋友的,是寫給大人的,所以你一定會覺得故事很有意思。
看完這本書,你的中文一定會更好,肯定會學到一些新的東西,知道更多中國人的故事。
喜歡這本的話,就再看一本吧!祝你讀書愉快,中文學得越來越好!
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode