博士班七年,閱讀西方文學理論獲得克里斯帝娃「互文性」的啟發,提出了宋代詩學「奪胎換骨」、「點鐵成金」、「中的」、「飽參」、「活法」、「悟入」等比較為人易懂的互文關係的說法。宋人所謂的「奪胎換骨」、「點鐵成金」,也就是「狹義互文性」;更借用俄國巴赫汀所謂「社會階級也是文本」的觀念,詮釋黃庭堅近乎抄襲白居易詩句書寫宋代黨爭遷謫避禍的「廣義互文性」。因此,洗刷黃庭堅被王若虛說是「剽竊之黠者」之冤。
作者簡介:
陳金現,台南縣人。國立中山大學中文系博士。著作專書有《〈長恨歌〉的接受與評論-以宋人為主》(副教授升等論文,台北,萬卷樓,2002);《宋詩與白居易的互文性研究》(國立中山大學中文系博士論文,台北,文津,2010);《蘇軾的離散經驗與身份認同》(台北,學生,審稿中)。單篇論文有〈論宋代洗兒詩〉(國立台北大學人文學院人文集刊,2009.06);〈梅堯臣的夢與詩〉(興大人文學報,2006.03)等多篇。
商品資料
出版社:文津出版日期:2010-02-01ISBN/ISSN:9576689082 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:395頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。