作者:加莉帕金
定價:NT$ 300
優惠價:88 折,NT$ 264
本商品已絕版
【本書簡介】
安琪-基加利的烘焙師,擅長用蛋糕來療癒人心,他透過一個個手工訂製、費工費時、造型多變的蛋糕來撫慰傷痕累累的人們。一個擁有國旗配色,且寫有盧安達文字的回家蛋糕,歡喜地迎接他引頸期盼、尋覓已久的家人,滋潤了他早已枯涸的心靈。
盛開的太陽花蛋糕,它的甜蜜滋味讓人無法忘懷,在落日餘暉的婚禮上,當這個世界上獨一無二的蛋糕和一對原本不可能結合的新人一同翩然現身時,那造形特殊、專門為婚禮製作的蛋糕一下子就在嘴裡化開了,一股洋溢著幸福、甜美的滋味在心裡微笑著,久久不散,給予這對新人無限的祝福。
一塊法郎造型的蛋糕,鼓勵當地女性,運用己身的專業,自立自強。不用靠完美的學歷、百分百的伴侶,來襯托出妳的價值,憑著一技之長,也可以闖出璀璨的一片天。
人生,不一定要很完美,但是生命中就該有那麼一塊蛋糕的滋味,讓你低迴不已,永遠無法忘懷。
【本書特色】
蛋糕,在你的想像之中是什麼?生日蛋糕?如此而已嗎?
一塊蛋糕究竟包含了多少心意在裡面?又能夠帶來多少安慰、多少奇蹟?
◎ 本書已經授權至美國、加拿大、葡萄牙、以色列、芬蘭、義大利、塞爾維亞、克羅埃西亞、荷蘭、德國等眾多國家,廣受好評。
◎ 英國獨立報、出版人週刊強力推薦!
◎ 亞馬遜網站讀者四顆星感動推薦!
◎ 知名作家鍾文音專文推薦!
◎ 美食評鑑專欄作家胡天蘭、台灣世界展望會會長杜明翰、基督教門諾會花蓮善牧中心執行長陳在惠、現代婦女基金會執行長姚淑文強力推薦。
◎ 國內讀者感動推薦!
◎ 一本關於療癒,關於愛,關於一名女子如何用蛋糕療癒人心的精彩小說。
★國內外好評推薦
【國外推薦】
◎ 流暢,深深感動人心的,尤其她描繪女性生存者的那一面。──英國獨立報(The Independent)
◎ 令人無法抵擋的故事,充滿歡笑和希望,這本小說用如此動人和美麗文字描述一個剛剛才從恐怖屠殺復甦過來國家中的人們。──英國《書商周刊》(The Bookseller)
◎ 隨著輕盈的筆觸,一個一個色彩繽紛的蛋糕在帕金(Gaile Parkin)筆下呈現,描繪出種族大屠殺的生還者帶著歡笑和淚水努力生存下去的故事。──知名國際雜誌美麗佳人(Marie Claire)
◎ 安琪……無疑是小說中卓越的成就,隨著帕金創造出了一個撕裂後的國家尋求修復的過程,閱讀完《幸福推手》讓人覺得自己對世界改變觀感。──《蘇格蘭人報》(The Scotsman)
◎ 在帕金充滿渴望的筆觸下,介紹一個充滿彩虹般的文化和其文化獨特的個性,安琪是一個充滿樂趣角色,具有女英雄般的特質,在故事裡讓安琪藉由糖霜來作為支持其他人的角色。──《出版家週刊》(Publishers Weekly)
◎ 這是帕金的第一本小說,迫不及待想要看她的下一本!──愛爾蘭紀事報(The Irish Examiner)
◎ 《幸福推手》是一本溫暖人心的小說,透過這本小說讓我們可以知道一個行業如何激勵一個社區和幫助人們,如何在無法想像的恐怖屠殺之後得以繼續生存。──英國亞伯丁報(Aberdeen Press)
◎ 安琪東加拉撒(本書主人翁)為鄰居、朋友、外交官和村民們創造了一個又一個味道甜美的美食蛋糕,藉由蛋糕來體會人生的快樂還是存在的。──知名書評者卡羅海吉斯(Carol Haggas)於書單(Booklist)
【國內推薦】
◎ 當理想與現實落差極大時,你會選擇繼續守候、維持初衷,還是另謀其它可能是捷徑的出路?
我們且看發生在這部小說裏的故事,其實它同樣在很多創作工作者的身上天天上演著,安琪在面對欠缺品味的主導者時,如何把內心的掙扎釋懷,是現世社會中動不動就強調創作必需受到尊重者的鏡子。
藝術家最需要的是謙沖胸襟,在尋求認同前,他們還是需要成熟的人際溝通EQ,這點甚至比過人的才華更重要!
──美食評鑑專欄作家 胡天蘭
◎ 一個蛋糕、千言萬語;一杯茶、點滴心頭……我曾徘徊在盧安達萬人塚上,思索著無解的問題;也曾在生命無解卻閃爍著渴望眼神的愛滋村中,茫然於自我衝撞內心的矛盾……
走入《幸福推手》的小說世界中,小小的人物、細細的情節,在我內心中開啟了澎湃的啟示。「被過去綁住的雙眼,看不見圍繞四週的美麗!」、「如果人可以在承受極端痛苦之後還有能力存活下來,就能夠繼續過每一天……」
所以,細膩的,不僅是情節,更是柔情的愛;滋潤的,不僅是美麗的詞句,更是我的心靈。小說無數,這一部,你不可以錯過!
──台灣世界展望會會長 杜明翰
◎ 有人說這個世界的苦難因為人們失去了愛的原故,如果我們能把愛找回來,就能治癒所有苦難帶來的創痛。帕金的故事描寫這位遭受喪子巨慟的婦女安琪,雖然失去愛卻成為一位最能分享和付出愛的人,這寛廣的愛為同遭苦痛的人帶來救贖,是人生命中最值得再三訴說的故事。
──基督教門諾會花蓮善牧中心執行長 陳在惠
◎ 在愛滋病肆虐以及種族屠殺的國度中,不用親眼目睹遺骸或屍體才知道痛,從活人的眼睛就看得到這樣的悲劇。安琪,一位烘焙師傅,更是一位具有女性意識的奶奶,她透過每個蛋糕訂製的過程,瞭解每個人的生命經驗,也教導他們看到身邊的愛,學習如何傳遞愛及如何愛自己。
──現代婦女基金會執行長 姚淑文
【讀者熱烈好評】
《幸福推手》讀來相當溫馨而療癒人心的故事,以剛結束內戰沒幾年的盧安達為背景,來自世界各地的人基於不同理由齊聚一堂,每個人都有自身的背景與煩惱,上門訂製蛋糕的理由與需求也各不相同。但幸好有著典型非洲阿嬤氣魄的安琪大多能擺平一切,呈現出美好的結果及蛋糕來。憑著這些美味可口的糕點,許許多多有趣的人事物總是圍繞在她身邊,成為一曲樸實動人的幸福之歌。──elish
透過安琪這個烘焙師的精采貫穿,每一個前往訂做蛋糕的客人們訴說著自身的故事。有的是當初種族屠殺事件的親身經歷者和被害人、家屬和倖存者,有的是來自各國的工作者,像是無國界組織、大使館、教授……不同的地方思維和想法圍繞在安琪的生活中,沒有造成強烈的衝擊,卻是讓整起事件變得客觀許多。在這裡看不到直接的憤怒和消極,只有跟著作者流暢輕鬆的文筆,忍不住陷入故事之中。──Miche
故事中的主人翁安琪,是位蛋糕烘焙師,她的蛋糕不但精緻,而且能夠完全依照顧客的需求來訂製,因此吸引許多人慕名前來。更重要的是,她有著一顆柔軟且善於聆聽的心,不少客人在感受到她的這份心意之後,卸下心防,與之侃侃而談,而安琪也在這一來一往中,得以忠實地呈現蛋糕最完美的姿態。──雜揉之外
故事洋溢著一股恬淡的幸福氛圍,將讀者心靈如同榛果般襶整個裹上一層綿密糖衣,讓人也愈發感到輕盈了起來。更饒富趣味的是,蛋糕代表生生不息,正巧與故事中盧安達處處充滿死亡氣息的畫面呈現兩種對比:安琪一方面聆聽親朋好友與客戶間對死亡的看法,一方面卻不斷藉由製作蛋糕散播著生命的光與熱,因此儘管世人難免對戰爭和病毒帶來的生死契闊徒增憂愁,安琪卻總是那位拚了命將希望遞嬗出去的「好媽媽」。──捕夢人
《幸福推手》的文字,洋溢著蛋糕的滋味,可能甜美,可能苦澀,也可能略嫌微酸,但總能回甘。甜點可以治癒人憂傷的靈魂,而一個用心的蛋糕師,更是用她專業的手藝與細密的巧思,烘焙著每個顧客的人生。這是一個平淡中帶著幸福的故事,是可能發生在你我之間發生的事。一個人的一生或許不會高潮迭起,卻總會在日復一日的生活裡面,找到屬於自己的醍醐味。──栞
作者簡介:
加莉帕金(Gaile Parkin)出生成長於尚比亞,在南非和英格蘭讀書。她曾經住過非洲許多不同的國家,讓她得以接觸非洲的不同文化,其中包括盧安達,也就是小說背景所設的城市,目前是擔任教育,性別,HIV和愛滋病的自由顧問。
譯者簡介:
Saljen lja Palemeq,漢名王雅萍(Yedda),屏東縣牡丹鄉排灣族人,國立台灣大學外文系畢,正於荷蘭萊頓大學歷史系進修,《幸福推手》為其第一本譯作。
名人推薦:
* 幸福推手 推薦序
烘焙歷史 安撫人心的蛋糕 @鍾文音 作家
這書千萬不要被表面的「幸福」誤讀了。
這蛋糕包藏的東西比你想像得還巨大,還遼闊。
甜點一向具有撫慰人心的妙用,蛋糕更是歡慶儀式中不可或缺的高潮重頭戲。在當代美食小說與烘焙書寫裡關於蛋糕題材原本並不乏多見,但我以為很少有小說像《幸福推手》這般肌理豐富,且視野如此宏觀。這書不是近來流行的名廚大師或者美食家,這書的主角不過是個坦尚尼亞的傷心阿嬤,蛋糕其實只是一個包裝,裡面躲藏的是傷心故事,傷心臉孔。
「國族/家族」「認同/身分」「女性/身體」「自由/枷鎖」都被包裝在層層的蛋糕裡,於是這本書在蛋糕之下有了沉重的悲傷基底,這悲傷基底又藉著蛋糕的甜蜜還原了原本該有的幸福。
書本若有顏色,《幸福推手》鐵定屬於彩虹。而這彩虹,就像是整個非洲的複雜國族,也像是屠殺與政變歷史之後的人心渴望。我以為《幸福推手》這本小說的最大魅力與視野是寫出了我們所陌生的黑暗大陸之背後悲情,那些為人所遺忘的腥風血史。然而不論悲情或是哀歡離合,這小說書寫來卻不煽情,文筆甚至輕鬆,一切只是淡淡地,像是製作蛋糕前揉捏麵粉的力道,時輕時重,輕鬆時也給了許多開懷的片段。
《幸福推手》是烘焙蛋糕的安琪阿嬤,她也是個黑夜的傷心者,她的子女雙雙死於槍下,留下兩個孫子給她和先生皮尤斯撫養,他們再度成為父母的角色。如天使般的安琪總是會詳加詢問前來訂製蛋糕客人的用途與對象為何,她會精心烘焙出獨有的蛋糕。這本書提及的蛋糕有如蛋糕大全:麥克風蛋糕(為了一個喜歡唱卡拉OK的男子做的)、生日派對蛋糕、成年禮蛋糕、獨立紀念日蛋糕、慶賀離婚蛋糕、成年禮蛋糕、堅振禮蛋糕、杯子蛋糕、心形蛋糕,最特別的就是逃獄蛋糕與割禮蛋糕。其中的割禮蛋糕,安琪製作時心裡十分掙扎,因為她知道這儀式是為了慶祝即將被割去陰唇的小女孩,這段小說巧妙地帶出保守地區男性對女人控制的慾望與暴力,故事高潮迭起,安琪等人秘密和醫生商量,最後以小女孩的手指之血來瞞騙過小女孩的父親,讓那仍活在古老習俗的父親誤以為那就是女兒割禮的陰部之血,安琪製作了「陰陽蛋糕」來溫馨了這段插曲。
我想讀到這裡,就是再鐵石心腸的人都會被安琪的甜蜜蛋糕給融化了。
我們這個社會太需要像安琪這樣的人物了。
*
法國大文豪普魯斯特在《追憶逝水年華》小說內,因品嚐一塊瑪德蓮蛋糕而喚起了往事種種生動形象,安琪也是如此。但普魯斯特的蛋糕是貴族的、優越感的。而安琪手中的蛋糕卻是庶民的、酸苦摻雜的。
這書從安琪的身家故事一路滴滴涓涓烘焙出整個盧安達及坦尚尼亞與鄰近國家的非洲民族故事,品嚐起來,每一球奶油或一滴糖霜遂都沈重若鉛,既甜美又苦澀。隨著訂製者背後的人生故事,安琪的蛋糕甜度劑量亦得加倍,否則悲傷會蔓延在目眶裡,甚至連淚都將跟著泛紅。
小說敘述安琪和一些人去參觀盧安達上萬屍骨時,安琪想「任憑誰在盧安達回顧往事都難以安然脫身」,「人們一定要看到那些屍體才能記住歷史嗎?難道每次他們轉身想跟親愛的家人說說話,卻發現家人不在的時候,都不會想起來嗎?」此時的安琪阿嬤不只是一個蛋糕烘焙者,她更像是一個聖母,望著這大地,不解人們遺忘歷史的速度為何如此迅速。
我跟著這本書的各種蛋糕與儀式,彷彿也嘗到其中的血色,心像是掉到蛋糕裡的糖霜,和故事融在一起,隨著人物的喜悅或者沉痛,血液有時會跟著漲滿在製作蛋糕的每個細節裡,這蛋糕包藏的東西比你的想像還巨大,還遼闊。閱讀時內心也如爐火在燒,時輕時重。
我拍案叫絕的是這非洲的血痕仇恨歷史竟能藉著蛋糕訴說而出。
訴說,烘焙,撫慰……我秤到日常生活的重量,日常生活才是重量,絕對不會是政治,不會是歷史。所以學著像安琪般,在失去兩個孩子後,仍能撫慰別人。她讓腥風的歷史轉為甜蜜,讓際遇波折的感情如出爐的蛋糕暖了舌,隨著安琪的蛋糕一起深入了中非與東非的土地,我也跟著烘焙出「寬容的心形蛋糕」,回味了屬於台灣家族的往事悲歡滋味。
「實際上我們只淪為旁觀者。」
「禱告也是感恩的時候。」
我們可能早已遺忘了盧安達政變近六萬人死亡的慘劇,也遺忘了烏干達被愛滋病毒肆虐的悲劇,我們更可能忘了他者的流離失所,也可能忘了天災人禍隨時在側……但我們至少忘不了自己的命運,而個體的命運其實就像安琪手下的蛋糕,造型成分或各有不同,但烘焙的基底材料卻是相同的。
以非洲血肉故事換來的甜蜜蛋糕,餘生者或許只能藉著日常的美食來安慰自己還活著,歷史從來是個迴圈,「絕不重來」對人性而言是近乎神話。
「吃它才是最棒的享受。」安琪如是說。
「讀它才是最棒的享受。」讀這本書有很多的層次,像是品嚐蛋糕一般,先是表面的糖霜奶油巧克力,繼之是酸甜水果或堅硬核桃,再來才是口感十足的麵粉內裡,豐富的動人故事都在裡頭,傷心的人生悲歡也在裡頭,我們又怎能置身於外?因為《幸福推手》的故事,是人類政治貪慾的大隱喻,也是台灣某些悲情足以借鏡之處。
幸福推手,以手推出了幸福,這幸福是滄桑過後的結晶品,絕非是世俗之下輕如鴻毛且氾濫成災的「幸福」書寫,請不要誤讀。幸福就像這本書的蛋糕,它只是表面的包裝或是歷練後的成品。但人生過程讓我們就像烘焙者一般得忍受溫度,接受挫敗,忍受孤獨。
幸福推手,推出了我們心中對甜美的嚮往,雖然過程如斯苦澀,如斯辛酸。
這書結尾結的好:「他們並肩坐在一起喝茶。」
我們也得跟往事和解,一起和傷心者坐著喝茶。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:加莉帕金
優惠價: 88 折, NT$ 264 NT$ 300
本商品已絕版
【本書簡介】
安琪-基加利的烘焙師,擅長用蛋糕來療癒人心,他透過一個個手工訂製、費工費時、造型多變的蛋糕來撫慰傷痕累累的人們。一個擁有國旗配色,且寫有盧安達文字的回家蛋糕,歡喜地迎接他引頸期盼、尋覓已久的家人,滋潤了他早已枯涸的心靈。
盛開的太陽花蛋糕,它的甜蜜滋味讓人無法忘懷,在落日餘暉的婚禮上,當這個世界上獨一無二的蛋糕和一對原本不可能結合的新人一同翩然現身時,那造形特殊、專門為婚禮製作的蛋糕一下子就在嘴裡化開了,一股洋溢著幸福、甜美的滋味在心裡微笑著,久久不散,給予這對新人無限的祝福。
一塊法郎造型的蛋糕,鼓勵當地女性,運用己身的專業,自立自強。不用靠完美的學歷、百分百的伴侶,來襯托出妳的價值,憑著一技之長,也可以闖出璀璨的一片天。
人生,不一定要很完美,但是生命中就該有那麼一塊蛋糕的滋味,讓你低迴不已,永遠無法忘懷。
【本書特色】
蛋糕,在你的想像之中是什麼?生日蛋糕?如此而已嗎?
一塊蛋糕究竟包含了多少心意在裡面?又能夠帶來多少安慰、多少奇蹟?
◎ 本書已經授權至美國、加拿大、葡萄牙、以色列、芬蘭、義大利、塞爾維亞、克羅埃西亞、荷蘭、德國等眾多國家,廣受好評。
◎ 英國獨立報、出版人週刊強力推薦!
◎ 亞馬遜網站讀者四顆星感動推薦!
◎ 知名作家鍾文音專文推薦!
◎ 美食評鑑專欄作家胡天蘭、台灣世界展望會會長杜明翰、基督教門諾會花蓮善牧中心執行長陳在惠、現代婦女基金會執行長姚淑文強力推薦。
◎ 國內讀者感動推薦!
◎ 一本關於療癒,關於愛,關於一名女子如何用蛋糕療癒人心的精彩小說。
★國內外好評推薦
【國外推薦】
◎ 流暢,深深感動人心的,尤其她描繪女性生存者的那一面。──英國獨立報(The Independent)
◎ 令人無法抵擋的故事,充滿歡笑和希望,這本小說用如此動人和美麗文字描述一個剛剛才從恐怖屠殺復甦過來國家中的人們。──英國《書商周刊》(The Bookseller)
◎ 隨著輕盈的筆觸,一個一個色彩繽紛的蛋糕在帕金(Gaile Parkin)筆下呈現,描繪出種族大屠殺的生還者帶著歡笑和淚水努力生存下去的故事。──知名國際雜誌美麗佳人(Marie Claire)
◎ 安琪……無疑是小說中卓越的成就,隨著帕金創造出了一個撕裂後的國家尋求修復的過程,閱讀完《幸福推手》讓人覺得自己對世界改變觀感。──《蘇格蘭人報》(The Scotsman)
◎ 在帕金充滿渴望的筆觸下,介紹一個充滿彩虹般的文化和其文化獨特的個性,安琪是一個充滿樂趣角色,具有女英雄般的特質,在故事裡讓安琪藉由糖霜來作為支持其他人的角色。──《出版家週刊》(Publishers Weekly)
◎ 這是帕金的第一本小說,迫不及待想要看她的下一本!──愛爾蘭紀事報(The Irish Examiner)
◎ 《幸福推手》是一本溫暖人心的小說,透過這本小說讓我們可以知道一個行業如何激勵一個社區和幫助人們,如何在無法想像的恐怖屠殺之後得以繼續生存。──英國亞伯丁報(Aberdeen Press)
◎ 安琪東加拉撒(本書主人翁)為鄰居、朋友、外交官和村民們創造了一個又一個味道甜美的美食蛋糕,藉由蛋糕來體會人生的快樂還是存在的。──知名書評者卡羅海吉斯(Carol Haggas)於書單(Booklist)
【國內推薦】
◎ 當理想與現實落差極大時,你會選擇繼續守候、維持初衷,還是另謀其它可能是捷徑的出路?
我們且看發生在這部小說裏的故事,其實它同樣在很多創作工作者的身上天天上演著,安琪在面對欠缺品味的主導者時,如何把內心的掙扎釋懷,是現世社會中動不動就強調創作必需受到尊重者的鏡子。
藝術家最需要的是謙沖胸襟,在尋求認同前,他們還是需要成熟的人際溝通EQ,這點甚至比過人的才華更重要!
──美食評鑑專欄作家 胡天蘭
◎ 一個蛋糕、千言萬語;一杯茶、點滴心頭……我曾徘徊在盧安達萬人塚上,思索著無解的問題;也曾在生命無解卻閃爍著渴望眼神的愛滋村中,茫然於自我衝撞內心的矛盾……
走入《幸福推手》的小說世界中,小小的人物、細細的情節,在我內心中開啟了澎湃的啟示。「被過去綁住的雙眼,看不見圍繞四週的美麗!」、「如果人可以在承受極端痛苦之後還有能力存活下來,就能夠繼續過每一天……」
所以,細膩的,不僅是情節,更是柔情的愛;滋潤的,不僅是美麗的詞句,更是我的心靈。小說無數,這一部,你不可以錯過!
──台灣世界展望會會長 杜明翰
◎ 有人說這個世界的苦難因為人們失去了愛的原故,如果我們能把愛找回來,就能治癒所有苦難帶來的創痛。帕金的故事描寫這位遭受喪子巨慟的婦女安琪,雖然失去愛卻成為一位最能分享和付出愛的人,這寛廣的愛為同遭苦痛的人帶來救贖,是人生命中最值得再三訴說的故事。
──基督教門諾會花蓮善牧中心執行長 陳在惠
◎ 在愛滋病肆虐以及種族屠殺的國度中,不用親眼目睹遺骸或屍體才知道痛,從活人的眼睛就看得到這樣的悲劇。安琪,一位烘焙師傅,更是一位具有女性意識的奶奶,她透過每個蛋糕訂製的過程,瞭解每個人的生命經驗,也教導他們看到身邊的愛,學習如何傳遞愛及如何愛自己。
──現代婦女基金會執行長 姚淑文
【讀者熱烈好評】
《幸福推手》讀來相當溫馨而療癒人心的故事,以剛結束內戰沒幾年的盧安達為背景,來自世界各地的人基於不同理由齊聚一堂,每個人都有自身的背景與煩惱,上門訂製蛋糕的理由與需求也各不相同。但幸好有著典型非洲阿嬤氣魄的安琪大多能擺平一切,呈現出美好的結果及蛋糕來。憑著這些美味可口的糕點,許許多多有趣的人事物總是圍繞在她身邊,成為一曲樸實動人的幸福之歌。──elish
透過安琪這個烘焙師的精采貫穿,每一個前往訂做蛋糕的客人們訴說著自身的故事。有的是當初種族屠殺事件的親身經歷者和被害人、家屬和倖存者,有的是來自各國的工作者,像是無國界組織、大使館、教授……不同的地方思維和想法圍繞在安琪的生活中,沒有造成強烈的衝擊,卻是讓整起事件變得客觀許多。在這裡看不到直接的憤怒和消極,只有跟著作者流暢輕鬆的文筆,忍不住陷入故事之中。──Miche
故事中的主人翁安琪,是位蛋糕烘焙師,她的蛋糕不但精緻,而且能夠完全依照顧客的需求來訂製,因此吸引許多人慕名前來。更重要的是,她有著一顆柔軟且善於聆聽的心,不少客人在感受到她的這份心意之後,卸下心防,與之侃侃而談,而安琪也在這一來一往中,得以忠實地呈現蛋糕最完美的姿態。──雜揉之外
故事洋溢著一股恬淡的幸福氛圍,將讀者心靈如同榛果般襶整個裹上一層綿密糖衣,讓人也愈發感到輕盈了起來。更饒富趣味的是,蛋糕代表生生不息,正巧與故事中盧安達處處充滿死亡氣息的畫面呈現兩種對比:安琪一方面聆聽親朋好友與客戶間對死亡的看法,一方面卻不斷藉由製作蛋糕散播著生命的光與熱,因此儘管世人難免對戰爭和病毒帶來的生死契闊徒增憂愁,安琪卻總是那位拚了命將希望遞嬗出去的「好媽媽」。──捕夢人
《幸福推手》的文字,洋溢著蛋糕的滋味,可能甜美,可能苦澀,也可能略嫌微酸,但總能回甘。甜點可以治癒人憂傷的靈魂,而一個用心的蛋糕師,更是用她專業的手藝與細密的巧思,烘焙著每個顧客的人生。這是一個平淡中帶著幸福的故事,是可能發生在你我之間發生的事。一個人的一生或許不會高潮迭起,卻總會在日復一日的生活裡面,找到屬於自己的醍醐味。──栞
作者簡介:
加莉帕金(Gaile Parkin)出生成長於尚比亞,在南非和英格蘭讀書。她曾經住過非洲許多不同的國家,讓她得以接觸非洲的不同文化,其中包括盧安達,也就是小說背景所設的城市,目前是擔任教育,性別,HIV和愛滋病的自由顧問。
譯者簡介:
Saljen lja Palemeq,漢名王雅萍(Yedda),屏東縣牡丹鄉排灣族人,國立台灣大學外文系畢,正於荷蘭萊頓大學歷史系進修,《幸福推手》為其第一本譯作。
名人推薦:
* 幸福推手 推薦序
烘焙歷史 安撫人心的蛋糕 @鍾文音 作家
這書千萬不要被表面的「幸福」誤讀了。
這蛋糕包藏的東西比你想像得還巨大,還遼闊。
甜點一向具有撫慰人心的妙用,蛋糕更是歡慶儀式中不可或缺的高潮重頭戲。在當代美食小說與烘焙書寫裡關於蛋糕題材原本並不乏多見,但我以為很少有小說像《幸福推手》這般肌理豐富,且視野如此宏觀。這書不是近來流行的名廚大師或者美食家,這書的主角不過是個坦尚尼亞的傷心阿嬤,蛋糕其實只是一個包裝,裡面躲藏的是傷心故事,傷心臉孔。
「國族/家族」「認同/身分」「女性/身體」「自由/枷鎖」都被包裝在層層的蛋糕裡,於是這本書在蛋糕之下有了沉重的悲傷基底,這悲傷基底又藉著蛋糕的甜蜜還原了原本該有的幸福。
書本若有顏色,《幸福推手》鐵定屬於彩虹。而這彩虹,就像是整個非洲的複雜國族,也像是屠殺與政變歷史之後的人心渴望。我以為《幸福推手》這本小說的最大魅力與視野是寫出了我們所陌生的黑暗大陸之背後悲情,那些為人所遺忘的腥風血史。然而不論悲情或是哀歡離合,這小說書寫來卻不煽情,文筆甚至輕鬆,一切只是淡淡地,像是製作蛋糕前揉捏麵粉的力道,時輕時重,輕鬆時也給了許多開懷的片段。
《幸福推手》是烘焙蛋糕的安琪阿嬤,她也是個黑夜的傷心者,她的子女雙雙死於槍下,留下兩個孫子給她和先生皮尤斯撫養,他們再度成為父母的角色。如天使般的安琪總是會詳加詢問前來訂製蛋糕客人的用途與對象為何,她會精心烘焙出獨有的蛋糕。這本書提及的蛋糕有如蛋糕大全:麥克風蛋糕(為了一個喜歡唱卡拉OK的男子做的)、生日派對蛋糕、成年禮蛋糕、獨立紀念日蛋糕、慶賀離婚蛋糕、成年禮蛋糕、堅振禮蛋糕、杯子蛋糕、心形蛋糕,最特別的就是逃獄蛋糕與割禮蛋糕。其中的割禮蛋糕,安琪製作時心裡十分掙扎,因為她知道這儀式是為了慶祝即將被割去陰唇的小女孩,這段小說巧妙地帶出保守地區男性對女人控制的慾望與暴力,故事高潮迭起,安琪等人秘密和醫生商量,最後以小女孩的手指之血來瞞騙過小女孩的父親,讓那仍活在古老習俗的父親誤以為那就是女兒割禮的陰部之血,安琪製作了「陰陽蛋糕」來溫馨了這段插曲。
我想讀到這裡,就是再鐵石心腸的人都會被安琪的甜蜜蛋糕給融化了。
我們這個社會太需要像安琪這樣的人物了。
*
法國大文豪普魯斯特在《追憶逝水年華》小說內,因品嚐一塊瑪德蓮蛋糕而喚起了往事種種生動形象,安琪也是如此。但普魯斯特的蛋糕是貴族的、優越感的。而安琪手中的蛋糕卻是庶民的、酸苦摻雜的。
這書從安琪的身家故事一路滴滴涓涓烘焙出整個盧安達及坦尚尼亞與鄰近國家的非洲民族故事,品嚐起來,每一球奶油或一滴糖霜遂都沈重若鉛,既甜美又苦澀。隨著訂製者背後的人生故事,安琪的蛋糕甜度劑量亦得加倍,否則悲傷會蔓延在目眶裡,甚至連淚都將跟著泛紅。
小說敘述安琪和一些人去參觀盧安達上萬屍骨時,安琪想「任憑誰在盧安達回顧往事都難以安然脫身」,「人們一定要看到那些屍體才能記住歷史嗎?難道每次他們轉身想跟親愛的家人說說話,卻發現家人不在的時候,都不會想起來嗎?」此時的安琪阿嬤不只是一個蛋糕烘焙者,她更像是一個聖母,望著這大地,不解人們遺忘歷史的速度為何如此迅速。
我跟著這本書的各種蛋糕與儀式,彷彿也嘗到其中的血色,心像是掉到蛋糕裡的糖霜,和故事融在一起,隨著人物的喜悅或者沉痛,血液有時會跟著漲滿在製作蛋糕的每個細節裡,這蛋糕包藏的東西比你的想像還巨大,還遼闊。閱讀時內心也如爐火在燒,時輕時重。
我拍案叫絕的是這非洲的血痕仇恨歷史竟能藉著蛋糕訴說而出。
訴說,烘焙,撫慰……我秤到日常生活的重量,日常生活才是重量,絕對不會是政治,不會是歷史。所以學著像安琪般,在失去兩個孩子後,仍能撫慰別人。她讓腥風的歷史轉為甜蜜,讓際遇波折的感情如出爐的蛋糕暖了舌,隨著安琪的蛋糕一起深入了中非與東非的土地,我也跟著烘焙出「寬容的心形蛋糕」,回味了屬於台灣家族的往事悲歡滋味。
「實際上我們只淪為旁觀者。」
「禱告也是感恩的時候。」
我們可能早已遺忘了盧安達政變近六萬人死亡的慘劇,也遺忘了烏干達被愛滋病毒肆虐的悲劇,我們更可能忘了他者的流離失所,也可能忘了天災人禍隨時在側……但我們至少忘不了自己的命運,而個體的命運其實就像安琪手下的蛋糕,造型成分或各有不同,但烘焙的基底材料卻是相同的。
以非洲血肉故事換來的甜蜜蛋糕,餘生者或許只能藉著日常的美食來安慰自己還活著,歷史從來是個迴圈,「絕不重來」對人性而言是近乎神話。
「吃它才是最棒的享受。」安琪如是說。
「讀它才是最棒的享受。」讀這本書有很多的層次,像是品嚐蛋糕一般,先是表面的糖霜奶油巧克力,繼之是酸甜水果或堅硬核桃,再來才是口感十足的麵粉內裡,豐富的動人故事都在裡頭,傷心的人生悲歡也在裡頭,我們又怎能置身於外?因為《幸福推手》的故事,是人類政治貪慾的大隱喻,也是台灣某些悲情足以借鏡之處。
幸福推手,以手推出了幸福,這幸福是滄桑過後的結晶品,絕非是世俗之下輕如鴻毛且氾濫成災的「幸福」書寫,請不要誤讀。幸福就像這本書的蛋糕,它只是表面的包裝或是歷練後的成品。但人生過程讓我們就像烘焙者一般得忍受溫度,接受挫敗,忍受孤獨。
幸福推手,推出了我們心中對甜美的嚮往,雖然過程如斯苦澀,如斯辛酸。
這書結尾結的好:「他們並肩坐在一起喝茶。」
我們也得跟往事和解,一起和傷心者坐著喝茶。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode