作者:安.佩克
定價:NT$ 350
本商品已絕版
憂傷是一頭殘酷的野獸,
外力難以驅趕,
只需要靜默的陪伴。
*
麗茲不曾瞥見憂傷的一絲暗影。
畢竟,她有情如姊妹的摯友莎拉蓓絲,有美滿的婚姻,有可愛的一子一女。
然而她不知道,憂傷往往萌芽自幸福但脆弱的土壤……
正值青春期的女兒割腕自殺,撕裂了麗茲原本美好的世界。因自責及怨懟而逐漸磨損的夫妻之情、為人母的挫折,把麗茲推向不快樂的深淵。她更沒想到,當年奮力把摯友從喪母的憂鬱困境拉出來,如今向摯友求助,卻遭冷漠回應,落得孤立無援……
年輕時結下的友情,是否能夠一路陪伴、攜手克服各個生命階段所面臨的課題?
付出與需索之間,是否真能求出平等的算式?
《長椅上的天使》是安.佩克繼《當妳先說再見》之後,又一剖析生命創痛與女性情誼的動人傑作。透過三名女子、三種不同的人生角色,作者帶領我們經歷一段長年友誼走到極限困境的過程,探討朋友之間的不平等關係所衍伸的種種影響,多年友誼的平衡又如何受折磨人的危機所干擾。人生或許充滿痛苦與怨懟,然而堅定扶助的心靈卻能化為陪伴彼此的天使……
作者簡介:
女性內心世界勾勒高手
安.佩克Ann Packer
安.佩克出身寫作世家,雙親及弟弟都是作家,但她一直沒把寫作這件事當作目標或興趣,直到大學時參加了寫作研習營才「大器晚成」。在她的書裡,「缺席」一直是很重要的課題。她的父親是著名的法律學者、法學作家,卻因為盛年時兩度中風而厭世自殺。安.佩克才十三歲就失去了父親,家人也一直避談這件事,直到成年後,她才慢慢以寫作來抒發對「死亡」、「親愛的人自殘」這些主題的思索與關注。
安.佩克曾榮獲「詹姆斯.密契納獎」(James Michener Award)、「國家藝術基金會獎助金」(National Endowment for the Arts fellowship)。作品散見《紐約時報》、《犁頭》等雜誌,也曾編入《一九九二年得獎短篇故事:歐亨利獎》(Prize Stories 1992: The O. Henry Awards)。以《當妳先說再見》一書初試啼聲,迅速竄升成為暢銷作家,譯為十種語言暢銷海外,並榮獲美國「五大湖區圖書獎」(Great Lakes Book Award)及「凱特.蕭邦文學獎」(Kate Chopin Literary Award),建立起「女性內心世界勾勒高手」的名號。目前與家人定居於北加州。另著有短篇小說集《夢得席諾鎮與其他故事》(Mendocino and Other Stories)。
作者網站:http://www.annpacker.com
譯者簡介 郭寶蓮
台大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。專職譯者,近期譯作包括《不聽話的女兒》、《血色童話》、《心願清單》、《重生》等。譯稿賜教:hot8miso (at) hotmail.com。
譯者簡介:
郭寶蓮
台大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。專職譯者,近期譯作包括《不聽話的女兒》、《血色童話》、《心願清單》、《重生》等。譯稿賜教:hot8miso (at) hotmail.com。
媒體推薦:
=獲獎紀錄=
◎2002年五大湖區書獎得主
◎2003年凱特.蕭邦文學獎得主
=各界讚譽=
◎作者安.佩克掌握心理問題的功力令人讚歎,她生動刻畫了友誼與友誼之侷限、心靈與心靈之致命脆弱點,以及拯救他人之美德人性,穿插以讀來令人同感悲傷的痛苦描述,盪氣迴腸地寫出生命中的絕望與愛,描述這兩者如何在生命旅程中共譜出生命樂章。
──《躁鬱之心》作者凱.傑米森
◎引人入勝,娓娓道來的智慧彰顯寬容的可貴。作者成功地讓讀者的心隨著小說一頁頁展開而翻騰,直至最後一頁。
──《時人》雜誌
◎細膩、複雜……扣人心弦的家庭故事,揭露出友誼、過往、罪惡感,與童年期間無意識種下的生命模式……作者讓我們明白,為什麼對某些人來說,日子就是這麼不好過。
──《今日美國報》
◎對女性友誼之濃烈情感體會細膩,描繪入木三分。
──《洛杉磯時報》書評
◎作者不僅透過司空見慣的生活事件及日常的一舉一動來表現出憂愁,更刻畫出筆下人物複雜的內在生命……
──《夏洛特觀察家報》
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
無折 | 3 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:安.佩克
定價:NT$ 350
本商品已絕版
憂傷是一頭殘酷的野獸,
外力難以驅趕,
只需要靜默的陪伴。
*
麗茲不曾瞥見憂傷的一絲暗影。
畢竟,她有情如姊妹的摯友莎拉蓓絲,有美滿的婚姻,有可愛的一子一女。
然而她不知道,憂傷往往萌芽自幸福但脆弱的土壤……
正值青春期的女兒割腕自殺,撕裂了麗茲原本美好的世界。因自責及怨懟而逐漸磨損的夫妻之情、為人母的挫折,把麗茲推向不快樂的深淵。她更沒想到,當年奮力把摯友從喪母的憂鬱困境拉出來,如今向摯友求助,卻遭冷漠回應,落得孤立無援……
年輕時結下的友情,是否能夠一路陪伴、攜手克服各個生命階段所面臨的課題?
付出與需索之間,是否真能求出平等的算式?
《長椅上的天使》是安.佩克繼《當妳先說再見》之後,又一剖析生命創痛與女性情誼的動人傑作。透過三名女子、三種不同的人生角色,作者帶領我們經歷一段長年友誼走到極限困境的過程,探討朋友之間的不平等關係所衍伸的種種影響,多年友誼的平衡又如何受折磨人的危機所干擾。人生或許充滿痛苦與怨懟,然而堅定扶助的心靈卻能化為陪伴彼此的天使……
作者簡介:
女性內心世界勾勒高手
安.佩克Ann Packer
安.佩克出身寫作世家,雙親及弟弟都是作家,但她一直沒把寫作這件事當作目標或興趣,直到大學時參加了寫作研習營才「大器晚成」。在她的書裡,「缺席」一直是很重要的課題。她的父親是著名的法律學者、法學作家,卻因為盛年時兩度中風而厭世自殺。安.佩克才十三歲就失去了父親,家人也一直避談這件事,直到成年後,她才慢慢以寫作來抒發對「死亡」、「親愛的人自殘」這些主題的思索與關注。
安.佩克曾榮獲「詹姆斯.密契納獎」(James Michener Award)、「國家藝術基金會獎助金」(National Endowment for the Arts fellowship)。作品散見《紐約時報》、《犁頭》等雜誌,也曾編入《一九九二年得獎短篇故事:歐亨利獎》(Prize Stories 1992: The O. Henry Awards)。以《當妳先說再見》一書初試啼聲,迅速竄升成為暢銷作家,譯為十種語言暢銷海外,並榮獲美國「五大湖區圖書獎」(Great Lakes Book Award)及「凱特.蕭邦文學獎」(Kate Chopin Literary Award),建立起「女性內心世界勾勒高手」的名號。目前與家人定居於北加州。另著有短篇小說集《夢得席諾鎮與其他故事》(Mendocino and Other Stories)。
作者網站:http://www.annpacker.com
譯者簡介 郭寶蓮
台大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。專職譯者,近期譯作包括《不聽話的女兒》、《血色童話》、《心願清單》、《重生》等。譯稿賜教:hot8miso (at) hotmail.com。
譯者簡介:
郭寶蓮
台大社會學碩士,輔大翻譯研究所肄。專職譯者,近期譯作包括《不聽話的女兒》、《血色童話》、《心願清單》、《重生》等。譯稿賜教:hot8miso (at) hotmail.com。
媒體推薦:
=獲獎紀錄=
◎2002年五大湖區書獎得主
◎2003年凱特.蕭邦文學獎得主
=各界讚譽=
◎作者安.佩克掌握心理問題的功力令人讚歎,她生動刻畫了友誼與友誼之侷限、心靈與心靈之致命脆弱點,以及拯救他人之美德人性,穿插以讀來令人同感悲傷的痛苦描述,盪氣迴腸地寫出生命中的絕望與愛,描述這兩者如何在生命旅程中共譜出生命樂章。
──《躁鬱之心》作者凱.傑米森
◎引人入勝,娓娓道來的智慧彰顯寬容的可貴。作者成功地讓讀者的心隨著小說一頁頁展開而翻騰,直至最後一頁。
──《時人》雜誌
◎細膩、複雜……扣人心弦的家庭故事,揭露出友誼、過往、罪惡感,與童年期間無意識種下的生命模式……作者讓我們明白,為什麼對某些人來說,日子就是這麼不好過。
──《今日美國報》
◎對女性友誼之濃烈情感體會細膩,描繪入木三分。
──《洛杉磯時報》書評
◎作者不僅透過司空見慣的生活事件及日常的一舉一動來表現出憂愁,更刻畫出筆下人物複雜的內在生命……
──《夏洛特觀察家報》
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
無折 | 3 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode