寓言像一面明鏡,映出矛盾複雜的人性。故事是一扇窗子,展現美好遼闊的視野。文章簡潔,故事生動,又富含 教育意義是《伊索寓言》的特色。因此深受人們的喜愛,而被翻譯成世界各國語言的版本。因為翻譯的關係,難 免會有「彎話」現象。有鑑於此,編者在選錄、編譯故事時也附上英文版的《伊索寓言》,以供參考。 本書除了精選的100則寓言故事之外,也加上編者自己的感想、心得,並盡量以台灣諺語的方式表達。希望用這樣 的表現方式,能帶給讀者一番新的風味。看故事學英文:本書採用中英對照的編寫方式,並於每篇故事後面附上 編者的心得,讓你在讀故事的同時,也能輕鬆的學習英文。