兩位作者共同於國立屏東科技大學開設「專技英文寫作」(Scientific Writing in English for Chinese Authors, SWECA)越洋網路課程,英文寫作對以華語為母語的華人來說確有其難以克服的障礙。作者Dr. Youngs曾擔任Wood & Fiber Science期刊編輯,從兩岸三地的投稿文章中,發現大多有相當不錯的科技水準,可惜因英文表達能力不足,以致頻遭退稿。為了使從事研究工作者的文章有較廣大的讀者,並增加論文被國際期刊接受的機會,因此寫作本書。
本書內容是為以華語為母語的學生所設計,每章皆有中譯重點與練習題。一至八章提出華人最容易犯錯之文法部分,包括主詞與動詞的協調,單多數名詞、動詞、冠詞、介系詞、動名詞與不定詞等的正確使用方法,並舉例幫助理解。九至十四章則說明科技論文如何規劃?寫作原則為何?論文各部分如何寫就?摘要應包括哪些部分並如何完成?末章則收集學生英文摘要習作,作者標示出應修改處,更附上改寫後的英文摘要,供讀者參考比較。
作者簡介:
Robert L. Youngs
現職:美國維吉尼亞理工學院暨州立大學榮譽教授
學歷:耶魯大學博士
密西根大學碩士
紐約州立大學學士
經歷:Wood and Fiber Science 編輯
美國維吉尼亞理工學院暨州立大學教授
美國農部林產研究所所長
榮譽:列名Who's Who in America
列名American Men and Women of Science
俄羅斯莫斯科國立森林大學榮譽博士1999
法國南西Henri Poincare大學榮譽博士1998
國際森林研究機構聯合會(IUFRO)榮譽會員
(IUFRO最高榮譽)1992
木材科技學會最優服務獎1989
美國政府獎六項
王秀華
現職:國立屏東科技大學教授
國際森林研究機構聯合會林產組總召兼理事
國際木材科學院院士
學歷:加拿大漿紙研究所博士後研究
國立台灣大學博士
經歷:國立屏東科技大學副教授、技術合作處處長
國際森林研究機構聯合會林產組副總召
加拿大漿紙研究所研究員、訪問學者
榮譽:獲選國際木材科學院院士2004
中華民國森林學術獎2002
孫海文化基金會研究發明獎1997
林產事業協會化學加工類傑出人員獎1990
目錄
第一章 緒言
第二章 專業英文之常見錯誤——主詞與動詞之協調;條件句;主詞或虛字詞之省略
第三章 主詞—動詞使用應特別注意事項
第四章 集合名詞,單複數名詞暨代名詞
第五章 冠詞之使用
第六章 作為形容詞使用之分詞
第七章 介系詞之正確使用
第八章 標點符號之運用(一)
第九章 標點符號之運用(二)
第十章 如何規劃一篇學術論文(一)
第十一章 如何規畫一篇學術論文(二)
第十二章 如何寫一篇好的英摘?
第十三章 科技寫作之風格和流暢性
第十四章 寫作之基本原則
第十五章 專業英文摘要範例解說
第一章 緒言
第二章 專業英文之常見錯誤——主詞與動詞之協調;條件句;主詞或虛字詞之省略
第三章 主詞—動詞使用應特別注意事項
第四章 集合名詞,單複數名詞暨代名詞
第五章 冠詞之使用
第六章 作為形容詞使用之分詞
第七章 介系詞之正確使用
第八章 標點符號之運用(一)
第九章 標點符號之運用(二)
第十章 如何規劃一篇學術論文(一)
第十一章 如何規畫一篇學術論文(二)
第十二章 如何寫一篇好的英摘?
第十三章 科技寫作之風格和流暢性
第十四章 寫作之基本原則
第十五章 專業英文摘要範例解說
商品資料
語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:308頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。