一位大師沒被諾貝爾吻死?
偵探小說與現代文學理論
名家書信價多少?
從殖民主義、冷戰年代與邊緣空間談香港文學的生存狀況
張愛玲‧賴雅‧黑名單
以一生服事文學的赤膽忠忱,歡迎你進入迷人的文字世界
鄭樹森長期以來對於中外文學關注甚深,本書結集了他近年來所發表的五十篇文章,共分六輯,從諾貝爾文學獎到推理小說,從歐美文壇內幕到報紙副刊發展,都有獨特的見地,更引薦了許多重要作家讓讀者認識。當然他也心繫港台兩地的文學,特闢章節談論台灣與香港文壇半世紀來的發展狀況,並有專章談論張愛玲。
作者簡介:
鄭樹森
現任香港科技大學人文學部講座教授。曾任美國加州大學聖地牙哥校區文學研究所所長、國際比較文學學會執行委員、香港比較文學學會會長等職。出版有文藝論評《文學理論與比較文學》、《電影類型與類型電影》、《小說地圖》等十多種,外國文學選本《當代世界極短篇》、《遠方好像有歌聲》等二十多種;另與黃繼持、盧瑋鑾合編有《香港新文學年表》等香港文學史料十多種。
各界推薦
名人推薦:
◎鄭樹森的視域是遼闊的、宏大的,在他的平原極目之下,我們看到的是一個整體的世界文學風景,接觸到的是最真實的心靈面貌。—— 瘂弦《聚繖花序》
鄭樹森做學問「格物致知」。二十多年前寫〈張愛玲‧賴雅‧布萊希特〉一文時,為了搜集有關賴雅的資料,不惜「上天下地」,包括通過司法部,以資訊開放法案為名,向美國聯邦調查局取得檔案翻閱。—— 劉紹銘《一爐煙火》
◎鄭樹森在同儕中最能結合文學和藝術於一共同的閱讀策略,互使激盪,以突顯其智慧……注意力廣泛而深入地集中在當代原創的藝文作品,追踪華文世界(包括香港、台灣、中國)以及北美、中南美、歐洲和亞洲各種繁複而起落擾攘的現象加以冷靜的觀察、解說,然後將值得保存的作品定位,分門別類穩妥地擺在它應該擺的位置。樹森做這樣無人能望其背項的工作長年如一日。—— 楊牧《人文踪跡》
名人推薦:◎鄭樹森的視域是遼闊的、宏大的,在他的平原極目之下,我們看到的是一個整體的世界文學風景,接觸到的是最真實的心靈面貌。—— 瘂弦《聚繖花序》
鄭樹森做學問「格物致知」。二十多年前寫〈張愛玲‧賴雅‧布萊希特〉一文時,為了搜集有關賴雅的資料,不惜「上天下地」,包括通過司法部,以資訊開放法案為名,向美國聯邦調查局取得檔案翻閱。—— 劉紹銘《一爐煙火》
◎鄭樹森在同儕中最能結合文學和藝術於一共同的閱讀策略,互使激盪,以突顯其智慧……注意力廣泛而深入地集中在當代原創的藝文作品,追踪華文世界(包括香港、台...
章節試閱
那一位大師沒被吻死?
諾貝爾文學獎常被指為年高德劭獎,因為桂冠得主往往已是殘年風燭。又有論者認為諾獎榮譽是創作上的「死吻」,盛名之下,每每不敢重現江湖。美國小說家史坦貝克得獎時信誓旦旦,自誇一定打破此「咒」,但結果也是齎志以終。以下的報導以八○年代十位得主為焦點,看看那一位沒被「吻死」。
一九八○年:波蘭詩人米華殊。得獎後避居美國北加州鄉下農莊,致力整理舊作出版,且從事大量譯介。雖時有新作(詩及短文),卻已無大塊文章。但在介紹波蘭文學方面(如名家阿歷山大‧沃特),則以其殊榮奪得發言權。
一九八一年:德語作家卡內提。得獎時正在養病(一九○五年出生),未曾接受任何媒體訪問。近十年來分別在瑞士及英國靜養,再無任何新作。
一九八二年:哥倫比亞小說家加西亞‧馬奎斯。得獎後依然活躍。在一九八五年出版《愛在瘟疫蔓延時》,極受世界文壇推崇,西文本也行銷數百萬冊,各種譯本都相當暢銷。一九八七年推出報導文學《智利秘密行動》。一九八九年再以長篇小說《迷宮中的將軍》為拉丁美洲反殖民英雄波利瓦重新繪像,引起拉丁美洲文化界的爭議。此書大西洋兩岸評價亦佳。在這段期間,小說家還以獎金資助六位古巴及西班牙導演,將他的作品改編為電影。目前正在寫一本長篇小說。
一九八三年:英國小說家高定。高定得獎時備受批評,認為分量不及另一位英國小說家葛林。去世不久的瑞典皇家院士龍吉維斯特對這個決定尤為憤怒,破例向記者表達不滿。高定後來曾出版長篇小說一種,大西洋兩岸評價都平平,認為了無新意。
一九八四年:捷克詩人賽佛特。得獎時老詩人已進醫院,得由瑞典大使去醫院報告喜訊。出院後健康仍然欠佳,一直在家靜養,也未能親去領獎。一九八六年去世。
一九八五年:法國小說家西蒙。得獎時創作巔峰(一九五七年至六七年間)早已過去。得獎後一直在南方的葡萄園悠遊度日。
一九八六年:奈及利亞戲劇家索因卡。得獎後時有論文發表,但創作不前。一九九一年以諾獎得主殊榮集結非洲、拉丁美洲及北美著名作家,出版一本名為《過渡》的國際性文化評論刊物,以非洲和拉丁美洲與歐美勢力的關係為重點,成為國際文化活動家。
一九八七年:俄語詩人布洛斯基。得獎時僅四十七歲(一九四○年出生)。得獎後曾出版一本詩集,為新舊作合集。但近年除英語文章外,亦偶以英語直接發表詩作,似逐步走上雙語作家道路,是一大變化。
一九八八年:阿拉伯語埃及小說家馬富茲。這位被視為現代阿拉伯語小說之父的作家(一九一一年出生)得獎時創作高峰早已過去。近年偶有短文時評,但已無創作。由於過去作品的譯本未廣受歐美讀者注意,晚近歐美書市反有大量小說譯本重新發行。
一九八九年:西班牙小說家塞拉。得獎時七十三歲(一九一六年生),創作高峰也已過去,可以說已進入當代西班牙小說史。近年仍繼續從事西班牙各地方言辭彙之收集研究,另繼續進行全集之出版。
照以上的報導來看,諾貝爾文學獎這個舉世知名的桂冠確不好戴。八○年代十位得主被「吻」後,祇有加西亞‧馬奎斯一人能活力旺盛。未來發展有待觀察的是索因卡及布洛斯基。而其他七位在得獎時,早已不可能再發新枝;因此諾獎其實是終身成就獎。
附記:死吻,英文原來是 kiss of death,可以導致死亡的接吻。典出《聖經新約‧馬太福音》第二十六章;門徒猶大決心出賣耶穌後,在耶路撒冷附近的客西馬尼花園,以親吻為暗號辨識耶穌。耶穌被捕後翌日釘死十字架上。所以死吻又稱「猶大之吻」(kiss of Judas),指表面上是愛、友情或擁護之表示,但實際上後果嚴重的行動。後來日常用語另有一個引申義,即好心經常壞事。由於《聖經》為西方文化及文學極重要的源泉,死吻不單收入辭書,西洋文學典故詞典也常有解說。在中文創作裡,散文家吳魯芹的作品曾經運用這個西方典故。
黑名單‧賴雅‧張愛玲
一、麥卡錫與黑名單
喬治‧克隆尼(George Clooney)二○○五年編、導、演的《晚安,祝你好運》(Goodnight, and Good Luck)一片,以一九五○年代美國麥卡錫主義(McCarthyism)的橫行為背景,焦點是美國哥倫比亞廣播公司(CBS)的知名電台主持、電視導播愛德華‧默羅(Edward R. Murrow,一九○八│一九六五),如何於一九五四年,以公正客觀的採訪,在電視新聞節目《現場目擊》(See It Now),揭發麥卡錫主義始作俑者威斯康辛參議員約瑟夫‧麥卡錫(Joseph McCarthy,一九○八│一九五七)的誣陷、羅織、罔顧程序及踐踏憲法。雖然這些行為的違法亂紀早已令到白宮、軍方高層頗為不滿,一九五三年軍方並反過來調查麥卡錫,但默羅的新聞節目在一九五四年的大膽對抗,不意大幅扭轉全國民意及輿情,進一步令麥卡錫信用破產,終致倉皇下台。
但麥卡錫作為年資不深、知名度不高的參議員,能夠挾持國會,利用國會聽證方式來調查人民的思想、干預言論自由,固然與其民粹、煽情的極右言辭有關,但最關鍵的還是一九四五年二戰後開始的美蘇冷戰(cold war)對峙。
美國國會在一九四五年成立的「國會非美活動委員會」,英文是House Committee on Un-American Activities,簡稱HUAC。「非美」,即「不愛美國」,可能「出賣美國」的意思。HUAC是國會首個常設的專門調查「顛覆」(subversive)活動的委員會。(一九三八年至一九四四年的前身尚未立法常設,也只以主席Martin Dies議員的姓名稱之為「Dies Committee」。)自一九四五年至一九五七年,一共舉行了二百三十場聽證,三千多人被傳召問話。自一九五○年到一九五四年的五年,是麥卡錫最霸道的時候,非但指控影視界、新聞界、文化界早被滲透,連國務院、國防部、民主黨都被說成「共黨特務」的庇護所,而全美更有六百多個「顛覆性」團體。被傳召問話的,有主動示好的,有為求自保的;原則極強堅拒合作的(保持沉默)有一百多人,最有名的自是「好萊塢十君子」(Hollywood Ten),都被控「藐視國會」,移交法庭判罪,入獄半年至一年不等。但沒有判罪入獄的,往往只因傳召問話而上了「黑名單」,被雇主解職或長期找不到工作。這種情況在好萊塢最為嚴重,人數起碼逾三百(另有一大批是片廠心存顧忌的「灰名單」)。
而在麥卡錫垮台後,「黑名單」依舊維持了一段時間。例如兩獲奧斯卡最佳編劇金像獎(一九四二及一九七○)的凌‧拉特納(Ring Lardner, Jr.),就要到一九六五年的《The Cincinnati Kid》才脫離「黑名單」,可以掛名編劇。
*
二、賴雅與布萊希特
在這方面,張愛玲的第二任丈夫費迪南‧賴雅(Ferdinand Reyher,一八九一│一九六七)還算幸運。一九五九年上映的科幻片《世界末日》(The World, the Flesh and the Devil),又名《The End of the World》,據其早年賣出的故事拍攝,尚能掛名。賴雅早在一九三一年就得名導演約翰‧休斯頓(John Huston,一九○六│一九八七)引介,到好萊塢編劇。賴雅在三○年代中後期成為馬克思主義信徒;一九四三年上片的首部聲援蘇聯反法西斯戰爭的好萊塢電影《史達林格勒的男孩》(The Boy from Stalingrad)即出自其手筆。
賴雅當年每周起碼五百美元的高薪,使他能夠在一九四一年資助布萊希特全家避難美國。布萊希特(Bertolt Brecht,一八九八│一九五六)為二十世紀戲劇大師,逃離納粹德國時暫居莫斯科,因此曾觀摩梅蘭芳訪蘇的演出,頗受影響,其戲劇「疏離效果」理論自此更為完備。布萊希特旅居美國加州時,賴雅是少數時相往還的朋友,與布萊希特一家都很熟悉。這與賴雅是德國移民後代、母語本為德文,語言上特別親切不無關係。但兩人政治取態一致,應更為重要。布萊希特定居南加州後,曾與賴雅合撰兩個電影故事。賴雅則英譯布萊希特代表作之一《伽利略傳》,並協助布萊希特好幾部戲劇的修改和演出。
一九四七年布萊希特被HUAC傳召。為避開這場「審訊」,布萊希特離美返歐;是不到十年間,為走避政治極端狂熱派的第二次流徙。一九四七年年底抵達瑞士蘇黎世後,在十二月二日以法律文件授權賴雅為《伽利略傳》及《高加索灰闌記》等戲劇的全權代理,可見二人交情深厚。
*
三、FBI監視布萊希特與賴雅
HUAC的隨意傳召問話,等於國會極少數成員私設法庭,既扭曲國會聽取民意的初衷,復傷害司法行政權的運作;及至使用電視直播,更是形同公審。但與聯邦調查局(Federal Bureau of Investigation,簡稱FBI)相比,尚算「有跡可尋」。胡佛(J. Edgar Hoover)長期掌控的FBI,等於美國境內情治單位,勢力龐大,先後五任總統都頗為忌憚,未敢免職,而其調查範圍肯定比HUAC更為廣闊,且尚有監控跟蹤。
筆者約在二十年前據「資訊自由法」(Freedom of Information Act)向美國司法部申請取閱FBI的賴雅檔案,終在多次努力後,於一九九二年取得三十六頁(另有八頁仍然保密)FBI的「特工」(special agent)報告。
這批材料共分兩個部分。第一部分是布萊希特避居洛杉磯後,與賴雅接觸的紀錄。個別特工跟蹤報告,讀來宛如間諜片裡的「車盯車」過程。例如一九四五年十月二十四日列為「國家安全案」(Internal Security)的報告,報導九月二十五日,兩位監視布萊希特住宅的特工,發現車牌「4T9909」的一九四一年份福特敞篷雙門車開抵布萊希特住宅,會合後一同開去「侯爵影院」,觀看德語彩色電影《夢中情人》(Lady of My Dreams);兩位特工還注意到原籍德國的著名演員彼德‧羅瑞(Peter Lorre)也在場。一日後特工確認該輛福特是賴雅租用。
相當意外的是,特工的報告顯示布萊希特及賴雅這個小圈子裡,也有FBI的線人(infor-mant)。這位線人指稱在一九四五年九月十六日到十月十五日的一個月間,賴雅曾八、九次到布萊希特住處,似與一部電影劇本有關,著名演員查理斯‧勞頓(Charles Laughton)表示有興趣演出。
布萊希特與賴雅的交往,另有一大部分是書信、稿件和文件。這些郵遞往還曾否被拆閱,就不得而知。根據張愛玲一九七一年給詹姆士‧萊恩教授(Dr. James Lyon)的一封信,她和賴雅離開美國時,放在倉庫裡的書籍材料交Ernest Halberstadt處理。一九七○年哈佛大學自後者購得這批材料,藏於Houghton圖書館。
*
、FBI調查賴雅和張愛玲
案的第二部分由波士頓調查站負責,主要是賴雅的財務情況,時間是一九五八年八月至一九五九年三月,以一般備忘錄(memorandum)公文格式報告,無「機密」或「極機密」(strictly confidential)等標註。由於當時張愛玲已和賴雅結婚,故其財政狀況也一併包括。
這份檔案曾動員紐約、費城、波士頓、康葛特等多個城市的特工,與賴雅有往來的老牌出版社如Lippincott、Charles Scribner's Sons、Little, Brown & Co. 等都被涉及,另又遍查多地的房地產紀錄。結果發現賴雅極為拮据,毫無財產(asset)可言,甚至連汽車也沒有;而長達三年多都靠預支版稅度日,總數也不超過五千美元。
一九五八年十月一日,FBI特工在賴雅與張愛玲的公寓(新罕布夏州,佩得伯勒,松樹街二十五號︹25 Pine Street, Peterborough, New Hampshire︺)約談賴雅,大體證實FBI自他處調查所得。賴雅又表示除個人雜物、幾張畫、文稿外,可說身無長物,連銀行戶頭都沒有;並強調與張愛玲的生活極為省儉,房租每月也不過是六十一美元。但賴雅承認張愛玲另有一個私人銀行儲蓄戶頭,但非聯名戶頭。
特工除親訪賴雅外,也在附近打聽;同一天訪問了兩人。其中一人(房東?)表示賴雅夫婦皆為作家,大部分時間都在三樓的公寓內寫作,日子過得很節約,似並無任何財產。五、布萊希特與張愛玲一九七一年一月,筆者的老同事詹姆士‧萊恩教授(時任教哈佛大學)為其布萊希特及賴雅研究,到加州大學柏克萊校區訪問張愛玲,其後並有書信往來。一九七一年三月十日張愛玲的一封回信裡,表示婚後賴雅曾帶她去觀賞兩次《三便士歌劇》(Three Penny Opera)的演出,一次在華府,另一回在三藩市。張愛玲還記得其中一趟的演出相當好,可以想像德語原著的神采,還表示日後希望可以觀看原文的演出;張愛玲尚記得和賴雅之間的玩笑話,說是要在東柏林觀看演出,而這在美蘇冷戰的年代,自是完全不可能,尋且是罪名一宗。
就現有各種材料(包括訪問、未發表書信等)來看,賴雅在一九五○年代對蘇聯及共產主義已極為幻滅,但一直維持其左翼的「理想主義」心態,對共產黨、共產主義都不願譴責。因此對西方大眾傳媒對蘇聯及中國的種種報導,一方面心存疑惑,另一方面則是不忍面對,只好採取拒讀拒聞的方法。一九七一年二月二日萊恩教授口頭訪問張愛玲時,她就提及一九六六年中國爆發「文化大革命」時,《新聞周刊》(Newsweek)上有專題報導,她拿給賴雅看,但賴雅認定美國雜誌的報導不會正面,便拒絕不看。萊恩教授與筆者分析這個小插曲時,認為賴雅這種心態與布萊希特相似。當年布萊希特每聽到蘇聯的「血腥史」、「陰暗面」,都極為痛苦難過,最後祇好盡量避免這類資訊。
一九六七年十月,七十六歲的賴雅在麻省劍橋去世。
那一位大師沒被吻死?
諾貝爾文學獎常被指為年高德劭獎,因為桂冠得主往往已是殘年風燭。又有論者認為諾獎榮譽是創作上的「死吻」,盛名之下,每每不敢重現江湖。美國小說家史坦貝克得獎時信誓旦旦,自誇一定打破此「咒」,但結果也是齎志以終。以下的報導以八○年代十位得主為焦點,看看那一位沒被「吻死」。
一九八○年:波蘭詩人米華殊。得獎後避居美國北加州鄉下農莊,致力整理舊作出版,且從事大量譯介。雖時有新作(詩及短文),卻已無大塊文章。但在介紹波蘭文學方面(如名家阿歷山大‧沃特),則以其殊榮奪得發言權。
一九八一年...
目錄
一.點評諾貝爾
回顧諾貝爾文學獎一百年/台灣報紙副刊與諾貝爾文學獎——個人的回顧和隨想/諾貝爾文學獎的台前幕後/諾貝爾文學獎「黑幕」重重?/那一位大師沒被吻死?/諾獎作家的退稿紀錄/從晦澀到澄明——卡內提簡介/非洲最具原創力的作家——迎索因卡訪台/來自葡萄牙的奇幻與悲情/二見葛拉斯/最後的德語大師/奈波爾得獎的意義/世界的英語作家——英籍印裔千里達小說家奈波爾/他不是頂級的——解讀二○○二年諾貝爾文學獎/黛萊達及其薩丁尼亞小說
二.世界的推理
偵探小說與現代文學理論/英美篇:筆鋒偶帶懸疑/南美篇:成為獵物的獵人/西歐篇:閃爍不定的光影/俄蘇篇:智擒壞分子/非洲篇:寓教育於娛樂
三.美雨歐風
二十世紀˙跨世紀˙二十一世紀/歐美報紙副刊的發展/奧˙亨利罪名依舊——雷根總統婉拒特赦/美國新政府的人文象徵——黑人女詩人安潔羅/文章有價書無價——美國的書市及善本書/名家書信價多少?
四.台灣「代誌」
最意外的和最不意外的——台灣最愛一百小說揭曉/祇只關心自己肚臍眼——回應陳映真先生/古典美學的終結——姚一葦先生的文論與美學/淺談姚一葦的〈X小姐〉/他帶來遙遠的聲音——何欣先生的貢獻/打開了一扇窗——敬悼余紀忠先生/懷顧肇森,兼談〈素月〉/施叔青的「香港三部曲」/白先勇的〈我們看菊花去〉/最愛講故事的人——側記黃春明/地域色彩與花蓮文學
五.港情港事
遺忘的歷史˙歷史的遺忘——五、六○年代的香港文學/一九九七前香港在海峽兩岸間的文化中介/五、六○年代的香港新詩/談四十年來香港文學的生存狀況——殖民主義、冷戰年代與邊緣空間
六.張愛玲雜碎
張愛玲˙賴雅˙黑名單/張愛玲的故事還沒完——與蘇偉貞對談〈鬱金香〉/改編張愛玲/夏公與「張學」/張愛玲「吞沒遺稿」的真相/張愛玲的《一曲難忘》/張愛玲與兩個片種/張愛玲仍是一則傳奇
一.點評諾貝爾
回顧諾貝爾文學獎一百年/台灣報紙副刊與諾貝爾文學獎——個人的回顧和隨想/諾貝爾文學獎的台前幕後/諾貝爾文學獎「黑幕」重重?/那一位大師沒被吻死?/諾獎作家的退稿紀錄/從晦澀到澄明——卡內提簡介/非洲最具原創力的作家——迎索因卡訪台/來自葡萄牙的奇幻與悲情/二見葛拉斯/最後的德語大師/奈波爾得獎的意義/世界的英語作家——英籍印裔千里達小說家奈波爾/他不是頂級的——解讀二○○二年諾貝爾文學獎/黛萊達及其薩丁尼亞小說
二.世界的推理
偵探小說與現代文學理論/英美篇:筆鋒偶帶懸疑/南美...
商品資料
出版社:INK印刻出版公司出版日期:2007-10-01ISBN/ISSN:9866873382 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:255頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。