作者:張夢機
定價:NT$ 300
優惠價:88 折,NT$ 264
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
三月花痕棲在水,百年心事萃於詩。
作詩無今古,貴在多覃思。
非敢愛烹練,實為藥浮辭。
世今喜滑易,艱深心已疲。
試看隴頭黍,不釀難成醨。
此理昭日月,三覆固所宜。 ──張夢機〈論詩〉
古典詩中融鑄新詞彙,拾遺補藝,成一家之言,賦古典以新貌
以台灣當代生活入情造境的詩魂典範張夢機 傳統詩完熟新作《藥樓近詩》
◎有動於心而發之,專此一志,用志不紛,乃神!
夢機老師親於唐兒練於宋,健於律而深於古,作為自立以標一代的詩人,顯示了「如何在傳統內部找尋出路」的判斷和努力。 ───張大春 專跋推薦
*
典雅、溫潤、恢闊、自由;寓浮生閒情與人道關懷
古詩、樂府、絕句、律詩的聖堂時代或許遠去了,但是以古雅情懷去親近、詮釋當代生活中的感性以及幽微細節的願想,仍然不曾相去太遠。張夢機先生作為當今台灣古典詩壇堪稱建宗立幟的先行者,於詩意及字句錘鍊不輟,雖罹病十餘年,終日羈坐藥樓,卻從未放棄在詩中生活,也創作生活的詩。本詩集《藥樓近詩》彙輯詩人近三、四年間作品,尤其對於呈現當代感的新詞彙之運用,更能熟巧出神,別出佳裁,「賦古典以新貌」,也雕鑿新詞彙的精神文化刻度。
再使新詞知搭配,詩篇長共牡丹春。
「作為一個現代人,即使作傳統詩,也應表現新的思想、新的內容。」
心之所繫,意念到處,生活百態、日常小物、社會事件、近鄰遠隅,無不可鑄詞入詩。
捷運,搖頭丸,夜店,網咖,駭客,螢幕,滑鼠,辣妹,街舞,探戈,走春,花季,迷信,黑戶,明星,老歌,水貨,嗨(High),殺士(SARS),白目,葵花油,龜甲萬,蛇籠,導彈…………
星座,看報,咖啡,消夜,公投,三通,大選,軍購,遊行,弊案,秋颱,土石流,棒賽,奧運,三鐵,登月,碧潭,新店,淡水,汐止,雙連坡,蘭嶼,梨山,鹿谷,赤嵌樓,風櫃斗,虎頭埤,札幌,紅海,美洲,波灣…………
◎以新詞彙入詩,最忌諱貪使濫用;更須熟知「截搭」技巧。
◎若要從古典詩中採擷題材、典故、語言,宜變化而收「陳熟生新」之效;忌濫用舊典,勉強裝飾。
◎作詩應各體皆備,律詩絕句外,也宜多誦習古體,甚至排律。
◎詞貴婉約,能言詩文之所不能言;故用字講究文小質輕,遣辭強調輕倩流便。
◎詩要感人,只要有真感情,真血淚,或有極深的名理,庶幾可近。
◎應特別注意「雅」與「通」:觀念上有聯絡處,想像上有變通處,心靈上有滋潤處。
作者簡介:
張夢機
民國三十年生,祖籍湖南永綏,生於四川成都,長於台灣高雄。台灣師範大學國文研究所畢業,獲國家文學博士。曾任中央大學中文系主任、中文研究所所長、校長室主任秘書、總務長、中國古典文學研究會理事長等職。
自幼耽於吟詠,十七歲即從父執鄒滌喧先生學詩,大學入李漁叔教授門下,從學十載;並請益於吳萬谷先生。張先生學詩,先攻李商隱,再沉潛兩宋諸家;中年後轉嗜杜詩,並取法晚清同光體,遂成作品多樣面貌。詩作體裁則偏愛近體,七律最多,次為七絕。病臥以來,詩風稍變,多自然率真之面目,更以感時憂世為旨,時顯關懷不忍之心,惘惘反省之情。
張先生於民國八十年罹患中風,八十八年自中央大學退休。著作有《詞律探源》《詩學論叢》《師橘堂詩》《鯤天吟稿》等二十餘種。除在中國傳統詩學及詞學上卓有深詣,裁成甚眾外,並為當代最負盛名古典詩人之一。民國六十八年以《師橘堂詩》獲中興文藝獎章,同年又以《西鄉詩稿》獲中山文藝獎。
名人推薦:
黃州詩法轉相師 /張大春
(節錄)我生也晚,不稱「老師」而稱「夢機」是失禮的。然而三十三年前在中興大學惠蓀堂,沈謙為我介紹與夢機初識,他就是這麼說的:「叫我張夢機!我沒給你上過課,不敘師生之禮。」當時我們是菸友,在那一場為期三天的比較文學研討會上,我們同沈謙一起抽了不下一條長壽。
菸名長壽,果爾欺人,之後的事可以直接跳過三十年──沈謙以中壽之身殂逝,我遂忽然想起夢機來。彼時我已近半百,和夢機有二十多年無往來,我們之間共同的朋友不少,初安民是一個。我同安民說:「很想見一見張夢機。」於是有了重逢,也有了替他打字、抄稿、和詩以成專欄〈兩張詩譚〉的機緣,遂也能在他這本集子的後面說上幾句話。
在這一段交往期間,我每隔一兩週,就登門向夢機請教一回,打聽打聽前輩詩人的妙法與神理,閒話閒說些古典詩壇的趣事珍聞,等專欄的內容議定,我每個月總得到「藥樓」去拿一次稿子,於是便悄悄地改了稱呼,我跟著安民一起叫他「老師」,他聽了、應了,也沒有反對的意思。所以,我還是該如此呼:夢機老師。
夢機老師在中文學界早負盛名,陳文華先生在〈不畏浮雲遮望眼──側記幾位台灣古典詩人〉一文中言簡意賅地縷述其師承如此:「夢機十七歲即從父執鄒滌喧先生學詩,入大學後,拜在李漁叔教授門下,並向吳萬谷先生請益。漁叔先生是當時詩壇祭酒,夢機從學十載,盡得其私秘,可謂衣缽相傳。」我在這裡能說的一點甚麼也就從「十七歲」、「李漁叔先生」、「衣缽相傳」這幾個關鍵字上開始一程演繹。
一九七六年,夢機老師在華正書局出版了《思齋說詩》,中收〈花延年室遺詩跋〉一文,文章作於此書出版的同一年春天,除了說明如何為李漁叔先生增編詩集之外,也寄寫了傷悼之感與親炙之情,殊堪玩味。有一段文字提到夢機老師進入大學就讀之後,即追隨李漁叔先生「從學為詩,凡十餘年」,正因為是入室弟子,乃得窺見先生之淵識孤懷,與詩作裁製之功。接著,是這樣的幾句:「憶向時先生卜宅臨沂街,曲巷背衢,門閒苔合,盆栽芸籤,自然幽絕。夢方負笈上庠,載酒問字,月必數謁。茗翠幾銷之頃,略諳黃州句法;花室吹香之際,飫領絳帷春風。」
所謂「略諳黃州句法」應該是從黃山谷的一首詩句而來。那是題名為〈次韻文潛立春日三絕句〉的三首組詩之一,其句曰:「傳得黃州新句法」。詩題裡的「文潛」即是張耒,眾所周知的蘇門四學士之一…………(中略約數千字)
……
我讀《藥樓近詩》,的確是較常想到昌黎而較少思及少陵的。想想:一個十七、八歲的少年,負笈台北讀大學,唸的是體育,他若是沒有撞上老輩裡還有宋代之孫莘老、王平甫那一類的人物,恐怕不容易得此風流蘊藉,更不容易在半個多世紀間成為引領不止一代人從事傳統詩寫作的巨擘。雖然他常在詩中說自己「病廢」,近年尤然,但是我不這麼想,我想的是深峭奇詭的韓愈,他有一篇〈送高閑上人序〉的文字,裡面有這麼一段話:
往時張旭善草書,不治他使。喜怒、窘窮、憂悲、愉佚、怨恨、思慕、酣醉、無聊、不平,有動於心,必於草書焉發之。
夢機老師的詩一向是有動於心而發之,專此一志,用志不紛,乃神!
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
6折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:張夢機
優惠價: 88 折, NT$ 264 NT$ 300
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
三月花痕棲在水,百年心事萃於詩。
作詩無今古,貴在多覃思。
非敢愛烹練,實為藥浮辭。
世今喜滑易,艱深心已疲。
試看隴頭黍,不釀難成醨。
此理昭日月,三覆固所宜。 ──張夢機〈論詩〉
古典詩中融鑄新詞彙,拾遺補藝,成一家之言,賦古典以新貌
以台灣當代生活入情造境的詩魂典範張夢機 傳統詩完熟新作《藥樓近詩》
◎有動於心而發之,專此一志,用志不紛,乃神!
夢機老師親於唐兒練於宋,健於律而深於古,作為自立以標一代的詩人,顯示了「如何在傳統內部找尋出路」的判斷和努力。 ───張大春 專跋推薦
*
典雅、溫潤、恢闊、自由;寓浮生閒情與人道關懷
古詩、樂府、絕句、律詩的聖堂時代或許遠去了,但是以古雅情懷去親近、詮釋當代生活中的感性以及幽微細節的願想,仍然不曾相去太遠。張夢機先生作為當今台灣古典詩壇堪稱建宗立幟的先行者,於詩意及字句錘鍊不輟,雖罹病十餘年,終日羈坐藥樓,卻從未放棄在詩中生活,也創作生活的詩。本詩集《藥樓近詩》彙輯詩人近三、四年間作品,尤其對於呈現當代感的新詞彙之運用,更能熟巧出神,別出佳裁,「賦古典以新貌」,也雕鑿新詞彙的精神文化刻度。
再使新詞知搭配,詩篇長共牡丹春。
「作為一個現代人,即使作傳統詩,也應表現新的思想、新的內容。」
心之所繫,意念到處,生活百態、日常小物、社會事件、近鄰遠隅,無不可鑄詞入詩。
捷運,搖頭丸,夜店,網咖,駭客,螢幕,滑鼠,辣妹,街舞,探戈,走春,花季,迷信,黑戶,明星,老歌,水貨,嗨(High),殺士(SARS),白目,葵花油,龜甲萬,蛇籠,導彈…………
星座,看報,咖啡,消夜,公投,三通,大選,軍購,遊行,弊案,秋颱,土石流,棒賽,奧運,三鐵,登月,碧潭,新店,淡水,汐止,雙連坡,蘭嶼,梨山,鹿谷,赤嵌樓,風櫃斗,虎頭埤,札幌,紅海,美洲,波灣…………
◎以新詞彙入詩,最忌諱貪使濫用;更須熟知「截搭」技巧。
◎若要從古典詩中採擷題材、典故、語言,宜變化而收「陳熟生新」之效;忌濫用舊典,勉強裝飾。
◎作詩應各體皆備,律詩絕句外,也宜多誦習古體,甚至排律。
◎詞貴婉約,能言詩文之所不能言;故用字講究文小質輕,遣辭強調輕倩流便。
◎詩要感人,只要有真感情,真血淚,或有極深的名理,庶幾可近。
◎應特別注意「雅」與「通」:觀念上有聯絡處,想像上有變通處,心靈上有滋潤處。
作者簡介:
張夢機
民國三十年生,祖籍湖南永綏,生於四川成都,長於台灣高雄。台灣師範大學國文研究所畢業,獲國家文學博士。曾任中央大學中文系主任、中文研究所所長、校長室主任秘書、總務長、中國古典文學研究會理事長等職。
自幼耽於吟詠,十七歲即從父執鄒滌喧先生學詩,大學入李漁叔教授門下,從學十載;並請益於吳萬谷先生。張先生學詩,先攻李商隱,再沉潛兩宋諸家;中年後轉嗜杜詩,並取法晚清同光體,遂成作品多樣面貌。詩作體裁則偏愛近體,七律最多,次為七絕。病臥以來,詩風稍變,多自然率真之面目,更以感時憂世為旨,時顯關懷不忍之心,惘惘反省之情。
張先生於民國八十年罹患中風,八十八年自中央大學退休。著作有《詞律探源》《詩學論叢》《師橘堂詩》《鯤天吟稿》等二十餘種。除在中國傳統詩學及詞學上卓有深詣,裁成甚眾外,並為當代最負盛名古典詩人之一。民國六十八年以《師橘堂詩》獲中興文藝獎章,同年又以《西鄉詩稿》獲中山文藝獎。
名人推薦:
黃州詩法轉相師 /張大春
(節錄)我生也晚,不稱「老師」而稱「夢機」是失禮的。然而三十三年前在中興大學惠蓀堂,沈謙為我介紹與夢機初識,他就是這麼說的:「叫我張夢機!我沒給你上過課,不敘師生之禮。」當時我們是菸友,在那一場為期三天的比較文學研討會上,我們同沈謙一起抽了不下一條長壽。
菸名長壽,果爾欺人,之後的事可以直接跳過三十年──沈謙以中壽之身殂逝,我遂忽然想起夢機來。彼時我已近半百,和夢機有二十多年無往來,我們之間共同的朋友不少,初安民是一個。我同安民說:「很想見一見張夢機。」於是有了重逢,也有了替他打字、抄稿、和詩以成專欄〈兩張詩譚〉的機緣,遂也能在他這本集子的後面說上幾句話。
在這一段交往期間,我每隔一兩週,就登門向夢機請教一回,打聽打聽前輩詩人的妙法與神理,閒話閒說些古典詩壇的趣事珍聞,等專欄的內容議定,我每個月總得到「藥樓」去拿一次稿子,於是便悄悄地改了稱呼,我跟著安民一起叫他「老師」,他聽了、應了,也沒有反對的意思。所以,我還是該如此呼:夢機老師。
夢機老師在中文學界早負盛名,陳文華先生在〈不畏浮雲遮望眼──側記幾位台灣古典詩人〉一文中言簡意賅地縷述其師承如此:「夢機十七歲即從父執鄒滌喧先生學詩,入大學後,拜在李漁叔教授門下,並向吳萬谷先生請益。漁叔先生是當時詩壇祭酒,夢機從學十載,盡得其私秘,可謂衣缽相傳。」我在這裡能說的一點甚麼也就從「十七歲」、「李漁叔先生」、「衣缽相傳」這幾個關鍵字上開始一程演繹。
一九七六年,夢機老師在華正書局出版了《思齋說詩》,中收〈花延年室遺詩跋〉一文,文章作於此書出版的同一年春天,除了說明如何為李漁叔先生增編詩集之外,也寄寫了傷悼之感與親炙之情,殊堪玩味。有一段文字提到夢機老師進入大學就讀之後,即追隨李漁叔先生「從學為詩,凡十餘年」,正因為是入室弟子,乃得窺見先生之淵識孤懷,與詩作裁製之功。接著,是這樣的幾句:「憶向時先生卜宅臨沂街,曲巷背衢,門閒苔合,盆栽芸籤,自然幽絕。夢方負笈上庠,載酒問字,月必數謁。茗翠幾銷之頃,略諳黃州句法;花室吹香之際,飫領絳帷春風。」
所謂「略諳黃州句法」應該是從黃山谷的一首詩句而來。那是題名為〈次韻文潛立春日三絕句〉的三首組詩之一,其句曰:「傳得黃州新句法」。詩題裡的「文潛」即是張耒,眾所周知的蘇門四學士之一…………(中略約數千字)
……
我讀《藥樓近詩》,的確是較常想到昌黎而較少思及少陵的。想想:一個十七、八歲的少年,負笈台北讀大學,唸的是體育,他若是沒有撞上老輩裡還有宋代之孫莘老、王平甫那一類的人物,恐怕不容易得此風流蘊藉,更不容易在半個多世紀間成為引領不止一代人從事傳統詩寫作的巨擘。雖然他常在詩中說自己「病廢」,近年尤然,但是我不這麼想,我想的是深峭奇詭的韓愈,他有一篇〈送高閑上人序〉的文字,裡面有這麼一段話:
往時張旭善草書,不治他使。喜怒、窘窮、憂悲、愉佚、怨恨、思慕、酣醉、無聊、不平,有動於心,必於草書焉發之。
夢機老師的詩一向是有動於心而發之,專此一志,用志不紛,乃神!
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
6折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode