作者:日日編輯部
定價:NT$ 100
優惠價:88 折,NT$ 88
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
日本知名生活誌,台灣版第二彈!
吳念真VS.傅天余 咖啡館的使用方法
料理家米澤亞衣的私房食譜:義大利的日日家常菜
在松本找到流浪的歸宿:tadokorogaro與温石
希望《日日》能成為幫助讀者在尋常生活中找到幸福感的刊物。
從每天吃的飯菜、器皿雜貨、食材,還有很溫暖的手工藝品開始。
作者簡介:
日文版緣起
2004年一個早春的日子,四位女性一起在六本木一家日式餐廳裡吃飯。成員有料理家的飛田和緒小姐,攝影師公文美和小姐,造型師久保百合子小姐,還有編輯高橋良枝。
在隨興的對話中,不知誰提出了「來做一本我們自己的雜誌吧」的話題,大家討論得非常興奮。後來,真的就以這四個人為中心,開始了《日日》這本小雜誌的製作。
我們想讓《日日》成為尋常生活中,找到小幸福的刊物。每天吃的飯菜、器皿雜貨、食材,還有很溫暖的手工藝品等等。
台灣版緣起
某次台灣版發行人回台,不懷好意地聯絡了三位好友,假意要約吃火鍋,然後東南西北地聊,從麻辣鍋店聊到雙聖吃甜點,到差不多最後一個鐘頭(是的,那天我們聊了將近七個鐘頭),才淡淡地提到《日日》。就這樣,在那次之後,被我們暱稱為婦女會的成員,一樣是四個人,一起做了這麼一本雜誌。
雖然選擇用翻譯而非全部自製內容,就是因為想走出台灣看似很大,其實很小的圈圈。不過目前專欄的寫作者都還是自己平常最為熟悉的朋友。也許因為最為熟悉,所以最為信任與了解,知道他們不會寫出令人失望的內容。第一期的內容結合了原本日文版第一期與第二期的內容,雖然年代久遠,但是現在看起來卻一點都不陳舊。也許是因為我們所追求的生活本質,是一直沒有也不會改變的。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 1 |
5折 | 6 |
7折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:日日編輯部
優惠價: 88 折, NT$ 88 NT$ 100
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
日本知名生活誌,台灣版第二彈!
吳念真VS.傅天余 咖啡館的使用方法
料理家米澤亞衣的私房食譜:義大利的日日家常菜
在松本找到流浪的歸宿:tadokorogaro與温石
希望《日日》能成為幫助讀者在尋常生活中找到幸福感的刊物。
從每天吃的飯菜、器皿雜貨、食材,還有很溫暖的手工藝品開始。
作者簡介:
日文版緣起
2004年一個早春的日子,四位女性一起在六本木一家日式餐廳裡吃飯。成員有料理家的飛田和緒小姐,攝影師公文美和小姐,造型師久保百合子小姐,還有編輯高橋良枝。
在隨興的對話中,不知誰提出了「來做一本我們自己的雜誌吧」的話題,大家討論得非常興奮。後來,真的就以這四個人為中心,開始了《日日》這本小雜誌的製作。
我們想讓《日日》成為尋常生活中,找到小幸福的刊物。每天吃的飯菜、器皿雜貨、食材,還有很溫暖的手工藝品等等。
台灣版緣起
某次台灣版發行人回台,不懷好意地聯絡了三位好友,假意要約吃火鍋,然後東南西北地聊,從麻辣鍋店聊到雙聖吃甜點,到差不多最後一個鐘頭(是的,那天我們聊了將近七個鐘頭),才淡淡地提到《日日》。就這樣,在那次之後,被我們暱稱為婦女會的成員,一樣是四個人,一起做了這麼一本雜誌。
雖然選擇用翻譯而非全部自製內容,就是因為想走出台灣看似很大,其實很小的圈圈。不過目前專欄的寫作者都還是自己平常最為熟悉的朋友。也許因為最為熟悉,所以最為信任與了解,知道他們不會寫出令人失望的內容。第一期的內容結合了原本日文版第一期與第二期的內容,雖然年代久遠,但是現在看起來卻一點都不陳舊。也許是因為我們所追求的生活本質,是一直沒有也不會改變的。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 1 |
5折 | 6 |
7折以上 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode