作者:霍華.傑可布森
定價:NT$ 320
本商品已絕版
作者簡介:
霍華.傑可布森 Howard Jacobson
1940年生於曼徹斯特,劍橋大學英國文學系畢業,師事評論大家黎維斯(F.R.Leavis)。曾在電台主持節目,先後任教於雪梨大學(University of Sydney)、劍橋大學塞爾文學院(Selwyn College)、沃佛漢普頓理工學院(Wolverhampton Polytechnic)。第一部小說《迎頭趕上》(Coming from Behind)的靈感便是來自沃佛漢普頓學院。
《高手沃爾澤》(The Mighty Walzer)曾獲包林格人人文庫伍德豪斯獎(Bollinger Everyman Wodehouse Prize),《卡路奇之夜》(Kalooki Nights)和《霍華》(Howard)連續兩年獲得溫門文學獎(Wingate Literary Prize),《卡路奇之夜》並入圍曼布克獎(Man Booker Prize),《愛的行為》(The Act of Love)也極獲好評。
《芬克勒問題》堪稱傑可布森的作家生涯高峰,在多位名家力作環伺下大爆冷門,脫穎贏得了2010年曼布克獎,成為曼布克獎史上繼威廉.高丁之後年紀最大的獲獎者,也是相隔24年,繼1986年金斯利.艾米斯的《老傢伙》(The Old Devils)之後得到曼布克獎的幽默小說。
布克獎評委會主席、前桂冠詩人莫遜(Andrew Motion)表示:「雖然這個獎是頒給作品而非作家,但看到一直以來被低估的優秀作家獲得承認,仍讓人十分欣慰。」
在英國作家中,傑可布森崇拜約翰生,最愛的幽默作家則是狄更斯,至於常被人稱為「英國的菲利普.羅斯」,他本人則表示不如稱他為「猶太裔的珍.奧斯汀」。
傑可布森目前也為《獨立報》(Independent)寫每週專欄,並有多部電視記錄片作品,目前住在倫敦。
名人推薦:
神奇勁爆的人物刻劃,一個可笑的人最終面對了世界的黑暗面。──貝若.班布里吉(Beryl Bainbridge)
現今最會逗人發笑的作家……珍愛這個語言甚於任何其他寫作者。──艾利遜.皮爾森(Allison Pearson)《每日電訊》(Daily Telegraph)
「《芬克勒問題》充滿機鋒、溫暖、聰慧、人的感受與了悟。這是一位真正的作家以細緻到幾乎不可見的技巧寫成的漂亮作品。從寫作技巧來看,角色的塑造無懈可擊,文風微妙輕快,遣字措辭盡皆完美,句法清新,渾然天成。傑可布森的表現手法一流,豐富到我可以就他文字的運用講上一整天,而完全不提這本小說在談什麼。」──《觀察家報》(The Observer)書評
特別收錄 / 編輯的話:
編者序
曼布克獎的滋味
在《芬克勒問題》中文版付印之前,二○一二年的曼布克獎揭曉,希拉蕊.曼特爾(Hilary Mantel)以Bring Up the Bodies獲獎,在接受採訪時,曼特爾直呼「太震驚了」(absolutely astonished)。
曼特爾的震驚有其道理,她在二○○九年才以《狼廳》獲得曼布克獎,如今又以《狼廳》二部曲再取堪稱英語世界數一數二的文學大獎,成為曼布克獎成立四十三年以來第一位二度得獎的英國作家,也創下女性作家在曼布克獎的紀錄。不要說曼特爾不敢奢望今年還會獲獎,旁人恐怕也認為其他入圍作品也很好,沒必要再錦上添花。
提到曼布克獎在英語世界中的地位,就如同龔固爾獎之於法國文學,塞萬提斯獎之於西班牙文創作,都是該語言文學創作最高的榮耀。如果拿曼布克獎和諾貝爾文學獎、美國國家書卷獎相比的話,諾貝爾獎更像是肯定一位作家的終身成就,獲獎的作家即使不是德高望重、眾望所歸,也少有引起爭議(或許今年莫言獲獎是個例外?);而曼布克獎則是頒給作品,而不考慮作家是否耕耘了一輩子,還是文壇新人。
曼布克獎不排資歷,不論輩份,不比誰走的橋多、誰吃的鹽多,一切在作品中見真章。老將會擦身飲恨,新人有機會一戰成名,可以想見,曼布克獎的刺激指數是更高的。
再看美國國家圖書獎,這是美國文學界的最高榮譽,每年在小說、非小說、青少年文學等類別,各產生一名「美國國家圖書獎得主」。這雖然是很合理也很包容的作法,畢竟圖書本來就不限於小說。但是分門別類之後,winner從單數變成複數,也就減弱了某種戲劇感。不像曼布克獎鎖定在小說創作,每年就是那麼一位,不管競爭多激烈、進入決選的作品多麼優秀,每年都只有一個贏家,而之後所有的人都會記得,某位作家是「曼布克獎作家」,而某一本作品是某一年的得主,其他的作家,其他的優秀作品都不是。
這是多麼殘酷的一件事,而我們讀者也開始能想像,身為布克獎評審是多麼困難的一件事。
評審團的名單在次年評審作業展開時就已經公布,只要關心下一年布克獎的人──作者、出版社、媒體──都知道是哪幾個人會影響最後的結果。評審除了要大量閱讀、篩選這一年中所出版的英文小說,或許還要抵擋各方來的直接或間接的關說、遊說、影響,或是用巧妙方式行之的利誘。而結果公布之後,也勢必要面對沒得獎作家、粉絲、出版社等等的質疑、抗議和怨恨。
曼布克獎的頒獎典禮一如伸展台一般時髦亮麗,也一如伸展台那樣的決一死戰。而宣布得獎者的評審團主席──每一年都遴選不同的文壇重要人物──都是文人,都是操控語言文字的大師,一般說來,在主席宣布得主的那一刻之前,措辭充滿暗示、模稜,很難說得準到底是誰得獎。所以當彼得.史托(Sir Peter Stothard)劈頭就宣布今年的得主,曼特爾根本還沒準備好聽「宣判」,這也是她何以如此震驚的原因。
我們可以從二○一○年的曼布克獎頒獎典禮──也就是霍華.傑可布森《芬克勒問題》得獎的這一年,想像一下「一般」的曼布克獎得主是怎麼宣布的。
當評審團主席、桂冠詩人莫遜(Andrew Motion)起身走上台,傑可布森心想:「時候到了。搞不好是我得獎哩……。」但他接著正色告訴自己,「別聽那魔鬼的話。」傑可布森的媽媽告訴他:能進入決選名單已經該偷笑了。
接著,莫遜開始描述得獎作品,稱許它「力道強勁」,傑可布森一聽,以為是彼得.凱瑞(Peter Carey)的《鸚鵡與奧利維在美國》(Parrot and Oliver in America)得獎。這位澳洲作家在一九八八年曾以《奧斯卡與魯辛達》得到曼布克獎,二○○一年又以《凱利幫》獲獎,成為唯二的兩位作家有此紀錄──另一位則是南非作家柯慈。如果凱瑞這次再得獎,將會是第一位三度得獎的作家,當然引起眾人的期待。
莫遜說完「力道強勁」之後,又說得獎作品「憂鬱」。傑可布森心想,那就是湯姆.麥卡錫(Tom McCarthy)或戴蒙.加爾古(Damon Galgut)得獎了。湯姆.麥卡錫(Tom McCarthy)的實驗小說《C》是這次曼布克獎獲獎呼聲最高的作品。據說賠率一度達到一賠二,而在頒獎前一天晚上,押《C》獲勝的賭金大量湧入,甚至迫使莊家關閉盤口。南非作家加爾古的《一個陌生的房間》(In A Strange Room)也被看好。
此外,愛爾蘭裔女作家艾瑪.多諾霍(Emma Donoghue)的《房間》(Room),情節離奇,很受讀者喜愛。加上牙買加裔女作家安德莉亞.利維(Andrea Levy)的《長歌》(The Long Song)和傑可布森的《芬克勒問題》,組成了這一年曼布克獎入圍決選名單的六本小說。
傑可布森的母親說能進入決選名單已經該偷笑,不能說她在潑兒子冷水,因為連馬丁.艾米斯(Martin Amis)和四次進入曼布克獎決選名單的伊恩.麥克尤恩(Ian McEwan)這次連初選名單都沒進去,而齊奧卡斯(Christos Tsiolkas)的《耳光》(The Slap)、大衛.米切爾(David Mitchell)的《雅各布的千秋》(Thousand Autumns of Jacob de Zoet)兩部熱門作品又被擋在決選名單之外,引起讀者質疑聲連連,逼得評委會主席莫遜撰文強調,曼布克獎評審委員儘量不考慮文類、風格、作家聲望或流行程度等因素,而是以文筆、想像力和歷史意識為標準,選出最好的作品。
所以《芬克勒問題》能進入決選名單,已經是一大勝利。入圍即得獎。至於是不是真的能獲獎,似乎不在媒體討論的範圍之內,傑可布森也不抱希望。一直到莫遜說到今年得主「年高六八,是從威廉.高丁(William Golding)以來年紀最大的得主,」傑可布森才知道得獎的是他。
雖然大爆冷門,但是在場的文人作家卻仍給予不尋常的肯定,紛紛站起來鼓掌、歡呼。資深評論家羅伯特.麥克魯(Robert McCrum)說他沒聽過這麼熱烈的歡呼。彷彿這不僅是對《芬克勒問題》的肯定,也是向一位創作不輟、卻始終未獲得應有待遇的作家致敬。莫遜就表示:「雖然這個獎是頒給作品,而不是作家,但看到一直以來被低估的優秀作家獲得承認,仍然讓人十分欣慰。」
傑可布森上台領獎,他的幽默沒有被激動給淹沒、也沒有被積怨所扭曲,他說他不知道該說什麼好,不過幸好他在一九九三年就寫了一份得獎感言。一句話道盡了他對這個獎項的期待、失落與滿足。「今晚,我原諒所有以往各屆的評審委員,他們也只是善盡本分而已,雖然他們每一個人的名字我現在還能倒背如流。至於二○一○年布克獎的評委,我向他們致與最高的敬意,謝謝他們。」
對於一位創作了三十年的作家,銷量一本不如一本,得獎的希望日漸渺茫,被他怨恨的評審委員名單越來越長。正是因為他不再指望得獎,才會答應妻子,如果得獎的話,五萬英鎊獎金給她買包包。
這句承諾或許比傑可布森的小說更能引起大眾的興趣,得獎消息公布次日,報社就收到不少讀者的信件,對於如何用五萬英鎊買包這件事提供建議。而傑可布森呢,則是抱怨頒獎典禮和他的小說出義大利文版撞期,害他不能去羅馬。
看來得曼布克獎就跟人生的許多事情一樣,其滋味都是非常複雜,一言難盡的。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 7 |
8折以上 | 1 |
無折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:霍華.傑可布森
定價:NT$ 320
本商品已絕版
作者簡介:
霍華.傑可布森 Howard Jacobson
1940年生於曼徹斯特,劍橋大學英國文學系畢業,師事評論大家黎維斯(F.R.Leavis)。曾在電台主持節目,先後任教於雪梨大學(University of Sydney)、劍橋大學塞爾文學院(Selwyn College)、沃佛漢普頓理工學院(Wolverhampton Polytechnic)。第一部小說《迎頭趕上》(Coming from Behind)的靈感便是來自沃佛漢普頓學院。
《高手沃爾澤》(The Mighty Walzer)曾獲包林格人人文庫伍德豪斯獎(Bollinger Everyman Wodehouse Prize),《卡路奇之夜》(Kalooki Nights)和《霍華》(Howard)連續兩年獲得溫門文學獎(Wingate Literary Prize),《卡路奇之夜》並入圍曼布克獎(Man Booker Prize),《愛的行為》(The Act of Love)也極獲好評。
《芬克勒問題》堪稱傑可布森的作家生涯高峰,在多位名家力作環伺下大爆冷門,脫穎贏得了2010年曼布克獎,成為曼布克獎史上繼威廉.高丁之後年紀最大的獲獎者,也是相隔24年,繼1986年金斯利.艾米斯的《老傢伙》(The Old Devils)之後得到曼布克獎的幽默小說。
布克獎評委會主席、前桂冠詩人莫遜(Andrew Motion)表示:「雖然這個獎是頒給作品而非作家,但看到一直以來被低估的優秀作家獲得承認,仍讓人十分欣慰。」
在英國作家中,傑可布森崇拜約翰生,最愛的幽默作家則是狄更斯,至於常被人稱為「英國的菲利普.羅斯」,他本人則表示不如稱他為「猶太裔的珍.奧斯汀」。
傑可布森目前也為《獨立報》(Independent)寫每週專欄,並有多部電視記錄片作品,目前住在倫敦。
名人推薦:
神奇勁爆的人物刻劃,一個可笑的人最終面對了世界的黑暗面。──貝若.班布里吉(Beryl Bainbridge)
現今最會逗人發笑的作家……珍愛這個語言甚於任何其他寫作者。──艾利遜.皮爾森(Allison Pearson)《每日電訊》(Daily Telegraph)
「《芬克勒問題》充滿機鋒、溫暖、聰慧、人的感受與了悟。這是一位真正的作家以細緻到幾乎不可見的技巧寫成的漂亮作品。從寫作技巧來看,角色的塑造無懈可擊,文風微妙輕快,遣字措辭盡皆完美,句法清新,渾然天成。傑可布森的表現手法一流,豐富到我可以就他文字的運用講上一整天,而完全不提這本小說在談什麼。」──《觀察家報》(The Observer)書評
特別收錄 / 編輯的話:
編者序
曼布克獎的滋味
在《芬克勒問題》中文版付印之前,二○一二年的曼布克獎揭曉,希拉蕊.曼特爾(Hilary Mantel)以Bring Up the Bodies獲獎,在接受採訪時,曼特爾直呼「太震驚了」(absolutely astonished)。
曼特爾的震驚有其道理,她在二○○九年才以《狼廳》獲得曼布克獎,如今又以《狼廳》二部曲再取堪稱英語世界數一數二的文學大獎,成為曼布克獎成立四十三年以來第一位二度得獎的英國作家,也創下女性作家在曼布克獎的紀錄。不要說曼特爾不敢奢望今年還會獲獎,旁人恐怕也認為其他入圍作品也很好,沒必要再錦上添花。
提到曼布克獎在英語世界中的地位,就如同龔固爾獎之於法國文學,塞萬提斯獎之於西班牙文創作,都是該語言文學創作最高的榮耀。如果拿曼布克獎和諾貝爾文學獎、美國國家書卷獎相比的話,諾貝爾獎更像是肯定一位作家的終身成就,獲獎的作家即使不是德高望重、眾望所歸,也少有引起爭議(或許今年莫言獲獎是個例外?);而曼布克獎則是頒給作品,而不考慮作家是否耕耘了一輩子,還是文壇新人。
曼布克獎不排資歷,不論輩份,不比誰走的橋多、誰吃的鹽多,一切在作品中見真章。老將會擦身飲恨,新人有機會一戰成名,可以想見,曼布克獎的刺激指數是更高的。
再看美國國家圖書獎,這是美國文學界的最高榮譽,每年在小說、非小說、青少年文學等類別,各產生一名「美國國家圖書獎得主」。這雖然是很合理也很包容的作法,畢竟圖書本來就不限於小說。但是分門別類之後,winner從單數變成複數,也就減弱了某種戲劇感。不像曼布克獎鎖定在小說創作,每年就是那麼一位,不管競爭多激烈、進入決選的作品多麼優秀,每年都只有一個贏家,而之後所有的人都會記得,某位作家是「曼布克獎作家」,而某一本作品是某一年的得主,其他的作家,其他的優秀作品都不是。
這是多麼殘酷的一件事,而我們讀者也開始能想像,身為布克獎評審是多麼困難的一件事。
評審團的名單在次年評審作業展開時就已經公布,只要關心下一年布克獎的人──作者、出版社、媒體──都知道是哪幾個人會影響最後的結果。評審除了要大量閱讀、篩選這一年中所出版的英文小說,或許還要抵擋各方來的直接或間接的關說、遊說、影響,或是用巧妙方式行之的利誘。而結果公布之後,也勢必要面對沒得獎作家、粉絲、出版社等等的質疑、抗議和怨恨。
曼布克獎的頒獎典禮一如伸展台一般時髦亮麗,也一如伸展台那樣的決一死戰。而宣布得獎者的評審團主席──每一年都遴選不同的文壇重要人物──都是文人,都是操控語言文字的大師,一般說來,在主席宣布得主的那一刻之前,措辭充滿暗示、模稜,很難說得準到底是誰得獎。所以當彼得.史托(Sir Peter Stothard)劈頭就宣布今年的得主,曼特爾根本還沒準備好聽「宣判」,這也是她何以如此震驚的原因。
我們可以從二○一○年的曼布克獎頒獎典禮──也就是霍華.傑可布森《芬克勒問題》得獎的這一年,想像一下「一般」的曼布克獎得主是怎麼宣布的。
當評審團主席、桂冠詩人莫遜(Andrew Motion)起身走上台,傑可布森心想:「時候到了。搞不好是我得獎哩……。」但他接著正色告訴自己,「別聽那魔鬼的話。」傑可布森的媽媽告訴他:能進入決選名單已經該偷笑了。
接著,莫遜開始描述得獎作品,稱許它「力道強勁」,傑可布森一聽,以為是彼得.凱瑞(Peter Carey)的《鸚鵡與奧利維在美國》(Parrot and Oliver in America)得獎。這位澳洲作家在一九八八年曾以《奧斯卡與魯辛達》得到曼布克獎,二○○一年又以《凱利幫》獲獎,成為唯二的兩位作家有此紀錄──另一位則是南非作家柯慈。如果凱瑞這次再得獎,將會是第一位三度得獎的作家,當然引起眾人的期待。
莫遜說完「力道強勁」之後,又說得獎作品「憂鬱」。傑可布森心想,那就是湯姆.麥卡錫(Tom McCarthy)或戴蒙.加爾古(Damon Galgut)得獎了。湯姆.麥卡錫(Tom McCarthy)的實驗小說《C》是這次曼布克獎獲獎呼聲最高的作品。據說賠率一度達到一賠二,而在頒獎前一天晚上,押《C》獲勝的賭金大量湧入,甚至迫使莊家關閉盤口。南非作家加爾古的《一個陌生的房間》(In A Strange Room)也被看好。
此外,愛爾蘭裔女作家艾瑪.多諾霍(Emma Donoghue)的《房間》(Room),情節離奇,很受讀者喜愛。加上牙買加裔女作家安德莉亞.利維(Andrea Levy)的《長歌》(The Long Song)和傑可布森的《芬克勒問題》,組成了這一年曼布克獎入圍決選名單的六本小說。
傑可布森的母親說能進入決選名單已經該偷笑,不能說她在潑兒子冷水,因為連馬丁.艾米斯(Martin Amis)和四次進入曼布克獎決選名單的伊恩.麥克尤恩(Ian McEwan)這次連初選名單都沒進去,而齊奧卡斯(Christos Tsiolkas)的《耳光》(The Slap)、大衛.米切爾(David Mitchell)的《雅各布的千秋》(Thousand Autumns of Jacob de Zoet)兩部熱門作品又被擋在決選名單之外,引起讀者質疑聲連連,逼得評委會主席莫遜撰文強調,曼布克獎評審委員儘量不考慮文類、風格、作家聲望或流行程度等因素,而是以文筆、想像力和歷史意識為標準,選出最好的作品。
所以《芬克勒問題》能進入決選名單,已經是一大勝利。入圍即得獎。至於是不是真的能獲獎,似乎不在媒體討論的範圍之內,傑可布森也不抱希望。一直到莫遜說到今年得主「年高六八,是從威廉.高丁(William Golding)以來年紀最大的得主,」傑可布森才知道得獎的是他。
雖然大爆冷門,但是在場的文人作家卻仍給予不尋常的肯定,紛紛站起來鼓掌、歡呼。資深評論家羅伯特.麥克魯(Robert McCrum)說他沒聽過這麼熱烈的歡呼。彷彿這不僅是對《芬克勒問題》的肯定,也是向一位創作不輟、卻始終未獲得應有待遇的作家致敬。莫遜就表示:「雖然這個獎是頒給作品,而不是作家,但看到一直以來被低估的優秀作家獲得承認,仍然讓人十分欣慰。」
傑可布森上台領獎,他的幽默沒有被激動給淹沒、也沒有被積怨所扭曲,他說他不知道該說什麼好,不過幸好他在一九九三年就寫了一份得獎感言。一句話道盡了他對這個獎項的期待、失落與滿足。「今晚,我原諒所有以往各屆的評審委員,他們也只是善盡本分而已,雖然他們每一個人的名字我現在還能倒背如流。至於二○一○年布克獎的評委,我向他們致與最高的敬意,謝謝他們。」
對於一位創作了三十年的作家,銷量一本不如一本,得獎的希望日漸渺茫,被他怨恨的評審委員名單越來越長。正是因為他不再指望得獎,才會答應妻子,如果得獎的話,五萬英鎊獎金給她買包包。
這句承諾或許比傑可布森的小說更能引起大眾的興趣,得獎消息公布次日,報社就收到不少讀者的信件,對於如何用五萬英鎊買包這件事提供建議。而傑可布森呢,則是抱怨頒獎典禮和他的小說出義大利文版撞期,害他不能去羅馬。
看來得曼布克獎就跟人生的許多事情一樣,其滋味都是非常複雜,一言難盡的。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 7 |
8折以上 | 1 |
無折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode