作者:大仲馬
定價:NT$ 1320
優惠價:79 折,NT$ 1042
優惠截止日:至2024年12月31日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
作者簡介:
大仲馬(1802-1870)
一八○二年七月二十四日,誕生於法國北部的維萊—科特雷鎮。年幼喪父,長大後到巴黎工作,並閱讀大量文學、歷史、哲學和自然科學等書籍。因為看了倫敦劇團在巴黎演出的莎士比亞戲劇而受到很大的衝擊,開始了他戲劇與小說的創作生涯。他的第二個戲劇《亨利三世及其宮廷》,不僅以「歷史劇」的文體開創新的文學領域,也奠定了浪漫主義戲劇的創作原則。這是大仲馬在法國文學發展史上的一大貢獻。
大仲馬是十九世紀最多產而且最受讀者歡迎的作家之一。其作品保守估計至少有九十部戲劇以及一百五十部小說。其中最著名小說有《基督山恩仇記》,《三劍客》(1844),《瑪歌王后》(1845)等等。
名人推薦:
「不讀全文,我們不會明白角色們的欣喜與妒恨、悲傷與憤慨,不會知道角色們的心情轉折、思緒糾葛,不會有機會從作品裡頭窺得創作當時及故事當中的社會背景、生活樣貌,也不會真正感受作者們說故事的奇妙技巧以及用字遣詞的精準美好。」 文字工作者——臥斧
「《基度山恩仇記》具備了許多成功戲劇元素,在故事主題、情節發展、角色塑造與語言運用上,互為呼應,相得益彰。大仲馬深諳讀者心理需求,巧妙安排一段報恩三段復仇。對比報恩的善意溫暖,三段復仇如暗黑人性的揭露,貪婪、自私、忌妒是最大三罪,大仲馬透過主角鄧蒂斯的被陷害與復仇,深刻描畫此人性三惡,讓人咬牙切齒又拍案叫絕。」——劇場編導 魏瑛娟
因為好看;因為完整──關於《基度山恩仇記》
文字工作者 臥斧
《基度山恩仇記》很好看。
在推薦文的最前頭寫這句,看起來像是廢話。況且,好看的故事多得很,我們為什麼要在廿一世紀的現今,回頭去看一個完成在十九世紀中期、由法國人所寫的故事?這不早該過時了嗎?又或者就算我們想要了解這個故事,為什麼需要讀如此大部頭的「完整版」?精簡版或者影視改編多得是,看那些不就行了嗎?
有趣的是,這兩個疑問,正是該讀《基度山恩仇記》完整版本的理由。
大多數的經典小說,其實都是有趣的故事──先別被「經典」二字給嚇著了:一部作品之所以成為「經典」,原因當然可能是其中劃時代的文學技法,但更常見的原因,都是因為這些故事的角色設定鮮明、每個時代的讀者都會因為箇中突破時空限制的主題感到興趣,以及,最要緊的,高潮迭起的情節。從人人皆有的妒意導致冤獄、扯進政治陰謀與恩怨情仇,這些與人性緊扣的主題,永遠不會過時,而主角一下子從愛情與事業的天堂降至墮入屈辱及死亡的地獄,隱忍近二十年後重新找回報恩與尋仇的機會,這樣大起大落的曲折情節,無論什麼時代閱讀,都會十分過癮。
不是因為經典所以才該讀;而是因為故事實在好看,所以它才成為經典。
關於「為什麼要閱讀完整版?」的問題,我們可以在另一本經典裡找到答案──在《華氏 451 度》一書中,未來世界禁止書籍的存在,「消防員」的職責是「依法焚書」。在解釋社會律法為什麼會如此演變時,書裡有這樣的段落:「經典作品刪簡,好配合十五分鐘的收音機節目,然後再刪簡,好填塞兩分鐘的書評節目,到最後只剩下十來行……他們對《哈姆雷特》的認識只是某一本書中的一頁簡介……簡明的簡明版,簡明的簡明的簡明版。」
關於《基度山恩仇記》,只知道「有個人被陷害入獄然後逃出來報恩復仇」,是不夠的。
精簡的版本可以讓我們知道故事的情節概梗(順帶一提,《基度山恩仇記》有些精簡版刪去了大部分的復仇橋段,其實已經不是『精簡』,而是『殘缺』了),但沒法子真正了解故事的全貌;不讀全文,我們不會明白角色們的欣喜與妒恨、悲傷與憤慨,不會知道角色們的心情轉折、思緒糾葛,不會有機會從作品裡頭窺得創作當時及故事當中的社會背景、生活樣貌,也不會真正感受作者們說故事的奇妙技巧以及用字遣詞的精準美好──最後這點,在翻譯作品上或許不見得每次都說得通,但盡責的譯者及編輯的確也會盡力讓文字在經過翻譯之後,儘量保留原文的特色及震撼人心的力量。
《基度山恩仇記》很好看。而且,是的,我們在讀了完整版後,會更加肯定這件事。
恩仇快意,劇力萬鈞
劇團編導 魏瑛娟
《基度山恩仇記》是大仲馬最著名也最成功的作品之一,小說原著以戲劇性見長,不斷被翻改成舞台劇、電視、電影上演播出。相較於一般小說,也擅於書寫劇本的大仲馬,精心經營小說文本的戲劇元素,與其說是小說,不如說是附了詳細說明的史詩劇本,小說裡有戲劇,戲劇裡有故事抒情。
《基度山恩仇記》具備了許多成功戲劇元素,在故事主題、情節發展、角色塑造與語言運用上,互為呼應,相得益彰。恩、仇故事大概是最引人入勝的故事原型之一,特別是伴隨故事而來的「懲惡揚善」,正義的伸張總能激勵人心,稍慰現實世界的諸多不公不義。大仲馬深諳讀者心理需求,巧妙安排一段報恩三段復仇,以恩情凸顯人性的互助良善道德美好,世界仍有光明。對比報恩的善意溫暖,三段復仇如暗黑人性的揭露,貪婪、自私、忌妒是最大三罪,大仲馬透過主角鄧蒂斯的被陷害與復仇,深刻描畫此人性三惡,讓人咬牙切齒又拍案叫絕。
《基度山恩仇記》氣勢磅礡,篇幅龐大,近百萬言,卻結構謹嚴,有條不紊。大故事裡懸繫小故事,小故事推進大故事,環套相連,因果互為,韻律優美,交響如詩。最精彩處是復仇故事的巧妙佈局、開展、交織、呼應、總結。前四分之一佈局英雄鄧蒂斯的無辜遭陷、神奇逃脫、獲得財富、脫胎換骨,後四分之三描繪英雄的三次復仇,看似獨立,又緊密勾連,珠璣篇篇。且三次復仇各有大義,皆從反英雄(陷害主角鄧蒂斯的反派人物)最致命處出擊,以其人之道還治其身,點出司法、金融、政治的暗黑與虛假,不讓格局落於個人恩怨。
閲讀《基度山恩仇記》最痛快處要屬角色塑造及其語言的完美貼合。大仲馬擅劇本書寫,對白精準犀利,雖是小說文本,卻不拘泥形式,有時長達多頁的對白、獨白,節奏鏗鏘,人物鮮活。不同一般小說,大仲馬以角色使用語言的特色習慣型塑角色,隨著角色的成長變化,更改遣詞用字,特別是主角鄧蒂斯,不僅書寫其脫胎換骨過程,也在語言的使用上,顯現其從年輕天真質樸船員身分至滄桑歷盡城府深沈復仇天使的人格改變。除了語言隨角色細心更換外,角色間的對手戲亦精彩,特別是英雄與反英雄之間的對立與真相揭露,語言交鋒如蜜又如刀,成就了情節推展,也成就了角色塑造。
很少一部小說能夠如此讓人反覆讀閲。從兒幼時的注音版本、青少時的簡明版至大學時期的外語版,還有許多據此改編的相關電影、影集等,《基度山恩仇記》如美味書糧,每隔一段時日,便會拿出重溫回味。總能在其浪漫主義式的英雄成長旅程故事裡尋得新趣味,即便已暸若指掌。引人頻頻回看的是創作者諸多書寫上的細膩技巧與藝術成就,恩仇快意,劇力萬鈞。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 5 |
5折 | 38 |
6折 | 2 |
7折 | 10 |
7折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:大仲馬
優惠價: 79 折, NT$ 1042 NT$ 1320
優惠截止日:至2024年12月31日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
作者簡介:
大仲馬(1802-1870)
一八○二年七月二十四日,誕生於法國北部的維萊—科特雷鎮。年幼喪父,長大後到巴黎工作,並閱讀大量文學、歷史、哲學和自然科學等書籍。因為看了倫敦劇團在巴黎演出的莎士比亞戲劇而受到很大的衝擊,開始了他戲劇與小說的創作生涯。他的第二個戲劇《亨利三世及其宮廷》,不僅以「歷史劇」的文體開創新的文學領域,也奠定了浪漫主義戲劇的創作原則。這是大仲馬在法國文學發展史上的一大貢獻。
大仲馬是十九世紀最多產而且最受讀者歡迎的作家之一。其作品保守估計至少有九十部戲劇以及一百五十部小說。其中最著名小說有《基督山恩仇記》,《三劍客》(1844),《瑪歌王后》(1845)等等。
名人推薦:
「不讀全文,我們不會明白角色們的欣喜與妒恨、悲傷與憤慨,不會知道角色們的心情轉折、思緒糾葛,不會有機會從作品裡頭窺得創作當時及故事當中的社會背景、生活樣貌,也不會真正感受作者們說故事的奇妙技巧以及用字遣詞的精準美好。」 文字工作者——臥斧
「《基度山恩仇記》具備了許多成功戲劇元素,在故事主題、情節發展、角色塑造與語言運用上,互為呼應,相得益彰。大仲馬深諳讀者心理需求,巧妙安排一段報恩三段復仇。對比報恩的善意溫暖,三段復仇如暗黑人性的揭露,貪婪、自私、忌妒是最大三罪,大仲馬透過主角鄧蒂斯的被陷害與復仇,深刻描畫此人性三惡,讓人咬牙切齒又拍案叫絕。」——劇場編導 魏瑛娟
因為好看;因為完整──關於《基度山恩仇記》
文字工作者 臥斧
《基度山恩仇記》很好看。
在推薦文的最前頭寫這句,看起來像是廢話。況且,好看的故事多得很,我們為什麼要在廿一世紀的現今,回頭去看一個完成在十九世紀中期、由法國人所寫的故事?這不早該過時了嗎?又或者就算我們想要了解這個故事,為什麼需要讀如此大部頭的「完整版」?精簡版或者影視改編多得是,看那些不就行了嗎?
有趣的是,這兩個疑問,正是該讀《基度山恩仇記》完整版本的理由。
大多數的經典小說,其實都是有趣的故事──先別被「經典」二字給嚇著了:一部作品之所以成為「經典」,原因當然可能是其中劃時代的文學技法,但更常見的原因,都是因為這些故事的角色設定鮮明、每個時代的讀者都會因為箇中突破時空限制的主題感到興趣,以及,最要緊的,高潮迭起的情節。從人人皆有的妒意導致冤獄、扯進政治陰謀與恩怨情仇,這些與人性緊扣的主題,永遠不會過時,而主角一下子從愛情與事業的天堂降至墮入屈辱及死亡的地獄,隱忍近二十年後重新找回報恩與尋仇的機會,這樣大起大落的曲折情節,無論什麼時代閱讀,都會十分過癮。
不是因為經典所以才該讀;而是因為故事實在好看,所以它才成為經典。
關於「為什麼要閱讀完整版?」的問題,我們可以在另一本經典裡找到答案──在《華氏 451 度》一書中,未來世界禁止書籍的存在,「消防員」的職責是「依法焚書」。在解釋社會律法為什麼會如此演變時,書裡有這樣的段落:「經典作品刪簡,好配合十五分鐘的收音機節目,然後再刪簡,好填塞兩分鐘的書評節目,到最後只剩下十來行……他們對《哈姆雷特》的認識只是某一本書中的一頁簡介……簡明的簡明版,簡明的簡明的簡明版。」
關於《基度山恩仇記》,只知道「有個人被陷害入獄然後逃出來報恩復仇」,是不夠的。
精簡的版本可以讓我們知道故事的情節概梗(順帶一提,《基度山恩仇記》有些精簡版刪去了大部分的復仇橋段,其實已經不是『精簡』,而是『殘缺』了),但沒法子真正了解故事的全貌;不讀全文,我們不會明白角色們的欣喜與妒恨、悲傷與憤慨,不會知道角色們的心情轉折、思緒糾葛,不會有機會從作品裡頭窺得創作當時及故事當中的社會背景、生活樣貌,也不會真正感受作者們說故事的奇妙技巧以及用字遣詞的精準美好──最後這點,在翻譯作品上或許不見得每次都說得通,但盡責的譯者及編輯的確也會盡力讓文字在經過翻譯之後,儘量保留原文的特色及震撼人心的力量。
《基度山恩仇記》很好看。而且,是的,我們在讀了完整版後,會更加肯定這件事。
恩仇快意,劇力萬鈞
劇團編導 魏瑛娟
《基度山恩仇記》是大仲馬最著名也最成功的作品之一,小說原著以戲劇性見長,不斷被翻改成舞台劇、電視、電影上演播出。相較於一般小說,也擅於書寫劇本的大仲馬,精心經營小說文本的戲劇元素,與其說是小說,不如說是附了詳細說明的史詩劇本,小說裡有戲劇,戲劇裡有故事抒情。
《基度山恩仇記》具備了許多成功戲劇元素,在故事主題、情節發展、角色塑造與語言運用上,互為呼應,相得益彰。恩、仇故事大概是最引人入勝的故事原型之一,特別是伴隨故事而來的「懲惡揚善」,正義的伸張總能激勵人心,稍慰現實世界的諸多不公不義。大仲馬深諳讀者心理需求,巧妙安排一段報恩三段復仇,以恩情凸顯人性的互助良善道德美好,世界仍有光明。對比報恩的善意溫暖,三段復仇如暗黑人性的揭露,貪婪、自私、忌妒是最大三罪,大仲馬透過主角鄧蒂斯的被陷害與復仇,深刻描畫此人性三惡,讓人咬牙切齒又拍案叫絕。
《基度山恩仇記》氣勢磅礡,篇幅龐大,近百萬言,卻結構謹嚴,有條不紊。大故事裡懸繫小故事,小故事推進大故事,環套相連,因果互為,韻律優美,交響如詩。最精彩處是復仇故事的巧妙佈局、開展、交織、呼應、總結。前四分之一佈局英雄鄧蒂斯的無辜遭陷、神奇逃脫、獲得財富、脫胎換骨,後四分之三描繪英雄的三次復仇,看似獨立,又緊密勾連,珠璣篇篇。且三次復仇各有大義,皆從反英雄(陷害主角鄧蒂斯的反派人物)最致命處出擊,以其人之道還治其身,點出司法、金融、政治的暗黑與虛假,不讓格局落於個人恩怨。
閲讀《基度山恩仇記》最痛快處要屬角色塑造及其語言的完美貼合。大仲馬擅劇本書寫,對白精準犀利,雖是小說文本,卻不拘泥形式,有時長達多頁的對白、獨白,節奏鏗鏘,人物鮮活。不同一般小說,大仲馬以角色使用語言的特色習慣型塑角色,隨著角色的成長變化,更改遣詞用字,特別是主角鄧蒂斯,不僅書寫其脫胎換骨過程,也在語言的使用上,顯現其從年輕天真質樸船員身分至滄桑歷盡城府深沈復仇天使的人格改變。除了語言隨角色細心更換外,角色間的對手戲亦精彩,特別是英雄與反英雄之間的對立與真相揭露,語言交鋒如蜜又如刀,成就了情節推展,也成就了角色塑造。
很少一部小說能夠如此讓人反覆讀閲。從兒幼時的注音版本、青少時的簡明版至大學時期的外語版,還有許多據此改編的相關電影、影集等,《基度山恩仇記》如美味書糧,每隔一段時日,便會拿出重溫回味。總能在其浪漫主義式的英雄成長旅程故事裡尋得新趣味,即便已暸若指掌。引人頻頻回看的是創作者諸多書寫上的細膩技巧與藝術成就,恩仇快意,劇力萬鈞。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
3折 | 5 |
5折 | 38 |
6折 | 2 |
7折 | 10 |
7折以上 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode