和父母親一起爬山的艾伯特,一不小心從懸崖摔了下去。正當危急之際,雲上的小孩念起咒語,接住身體變得輕飄飄的艾伯特。他們玩得開心極了,又是跑,又是跳,又是游泳,又是畫畫。直到有一天夜晚,艾伯特從「雲床」上看到了下面城裡的燈火,他突然好想自己的家和他的小床……
作者簡介:
約翰.伯寧罕(John Burningham)
1973年生於英國。童年在夏山學校度過。在這個可以隨心所欲的學習環境,他大部分的時間都在作畫。
十七歲那一年,因為拒絕服兵役,而選擇了軍事服務工作,其工作內容包括:戰地急救、護林、農耕、打掃貧民區、蓋學校……等。
約翰.伯寧罕年輕時常以打零工的方式浪跡各處。1960年,他回到英國,一邊為交通局畫海報、幫雜誌社畫漫畫、設計聖誕卡,一邊思考自己未來的去路。他發現。在所有的工作中,他最想做的,就是畫一本書。
1963年,他的第一本書《Borka》問世,此書旋獲英國繪本最高獎項──Kate Greenaway Award的青睞。從此以後,約翰.伯寧罕的生活即以創作繪本為主,他的作品被譯成十數國語言。是一位頗受世人肯定的繪本作家。
約翰.伯寧罕擅長用孩子的觀點描寫人生,由於他深體大人與小孩必須一起分享繪本,所以,他的創作目標是兼顧大人與小孩,讓他們在閱讀作品時,能夠各得其所。
在約翰.伯寧罕的作品當中,中譯本包括:《外公》《和甘伯伯去遊河》(以上阿爾發)、《遲到大王》(上誼)、《朱里亞斯呢?》《愛德華──世界上最恐怖的男孩》(以上阿布拉)、《我的祕密朋友阿德》《喂!下車》《莎莉,離水遠一點》《莎莉,洗好澡了沒?》《神奇床》《跟我一起看地球》(以上遠流)及本書《雲上的小孩》。
作者相關著作:
《我的祕密朋友阿德》
《喂!下車》
《莎莉,離水遠一點》
《莎莉,洗好澡了沒?》
《神奇床》
《跟我一起看地球》
譯者簡介:
林真美
日本國立御茶之水女子大學兒童學碩士。
推廣親子共讀繪本多年,為「小大讀書會」之發起人。
策劃【大手牽小手】、【沒大沒小】等系列(遠流出版),譯介許多經典繪本。
目前在大學兼課,講授「兒童文學」、「兒童文化」等課程。
著有《繪本之眼》(天下雜誌出版)一書。