定價:NT$ 299
優惠價:88 折,NT$ 263
已售完,補貨中
此為《哈倫與故事之海》的續集,是魯西迪睽違了20年後的青少年小說。《盧卡與生命之火》的主角換成了哈倫的弟弟盧卡。
這一回,盧卡為了拯救被魔法詛咒的說書人父親,而踏上冒險旅程。盧卡是爸媽晚年才生的小孩,由於他是個天生的左撇子,所以他在這個習慣以右手做事情的世界中顯得有些格格不入。盧卡從小就渴望像哥哥一樣有精采的冒險,並夢想著可以改變現實。他從小聽說書人爸爸的故事長大,所以他花了很多時間思考與想像另一個世界,而也正好為他即將面對的冒險做好準備。
有一天,他的爸爸忽然陷入沈沈的睡夢中,盧卡發現唯一拯救父親的方式就是進入魔幻世界取回生命之火。這個魔幻世界其實是父親的故事王國,裡頭出現的人物與事件都一一喚起他的記憶,他也在爸爸的守護中成長,勇敢的面對每個新挑戰。
書中出現許多深具魔幻魅力的人物、道具與場景,包括會唱歌跳舞的熊和狗、喜愛猜謎的終結者、猥瑣的「鼠輩」、燃燒熊熊烈焰的關卡、有變身能力的飛龍、眾神的選美大會、有防衛功能和無限伸縮的飛毯等,堆砌出充滿無窮想像的異世界王國。
這一連串的冒險,不但讓盧卡成功從守護者身上取得了生命之火,拯救了父親的生命,同時也讓他學會對自己尊重與成長的勇氣。
作者簡介:
薩爾曼˙魯西迪
1947年生於孟買,十四歲移居英國讀書。魯西迪於1981年以《午夜之子》獲得英國文壇最高榮譽大獎「布克獎」,並被選入20世紀百大小說之一;在1988年出版的《魔鬼詩篇》則讓他聲名大噪,此書因為被伊朗前宗教領袖柯梅尼認為侮辱回教,而被追殺,引發全球文化界為捍衛創作自由的熱烈討論。而魯西迪在文學方面的成就,讓他於2007年由英國女皇伊莉莎白二世冊封爵士。
繪者簡介
簡漢平
從事平面設計、雜誌社繪圖、各式插畫十餘年,作品各見於報紙、文學作品封面、繪本創作、雜誌相關插畫及英文教學繪本。 認為插畫是文學的另一種表現方式;文字是語言,插畫也是一種語言, 更是一種想像的擴大。 希望能以插畫與讀者進行想像的交談。
譯者簡介:
蔡宜容
任職報社,英國瑞汀大學兒童文學研究所畢業。
譯作:《說來聽聽》、《貓頭鷹恩仇錄》、《史凱利》、《謊話連篇》、《變身》、《魔法師的傳人》、《發條鐘》、《紅寶石迷霧》、《井中之虎》、《北方之星》、《哈倫與故事之海》等。著作:《舟舟的日記》、《晉晉的四年仁班》、《石縫裡的信》、《萬夫莫敵》、《邊城兒小三》、《超時空友情》、《中美五街今天20號》、《癡人》等。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
4折 | 1 |
5折 | 2 |
7折以上 | 2 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:薩爾曼˙魯西迪
優惠價: 88 折, NT$ 263 NT$ 299
已售完,補貨中
此為《哈倫與故事之海》的續集,是魯西迪睽違了20年後的青少年小說。《盧卡與生命之火》的主角換成了哈倫的弟弟盧卡。
這一回,盧卡為了拯救被魔法詛咒的說書人父親,而踏上冒險旅程。盧卡是爸媽晚年才生的小孩,由於他是個天生的左撇子,所以他在這個習慣以右手做事情的世界中顯得有些格格不入。盧卡從小就渴望像哥哥一樣有精采的冒險,並夢想著可以改變現實。他從小聽說書人爸爸的故事長大,所以他花了很多時間思考與想像另一個世界,而也正好為他即將面對的冒險做好準備。
有一天,他的爸爸忽然陷入沈沈的睡夢中,盧卡發現唯一拯救父親的方式就是進入魔幻世界取回生命之火。這個魔幻世界其實是父親的故事王國,裡頭出現的人物與事件都一一喚起他的記憶,他也在爸爸的守護中成長,勇敢的面對每個新挑戰。
書中出現許多深具魔幻魅力的人物、道具與場景,包括會唱歌跳舞的熊和狗、喜愛猜謎的終結者、猥瑣的「鼠輩」、燃燒熊熊烈焰的關卡、有變身能力的飛龍、眾神的選美大會、有防衛功能和無限伸縮的飛毯等,堆砌出充滿無窮想像的異世界王國。
這一連串的冒險,不但讓盧卡成功從守護者身上取得了生命之火,拯救了父親的生命,同時也讓他學會對自己尊重與成長的勇氣。
作者簡介:
薩爾曼˙魯西迪
1947年生於孟買,十四歲移居英國讀書。魯西迪於1981年以《午夜之子》獲得英國文壇最高榮譽大獎「布克獎」,並被選入20世紀百大小說之一;在1988年出版的《魔鬼詩篇》則讓他聲名大噪,此書因為被伊朗前宗教領袖柯梅尼認為侮辱回教,而被追殺,引發全球文化界為捍衛創作自由的熱烈討論。而魯西迪在文學方面的成就,讓他於2007年由英國女皇伊莉莎白二世冊封爵士。
繪者簡介
簡漢平
從事平面設計、雜誌社繪圖、各式插畫十餘年,作品各見於報紙、文學作品封面、繪本創作、雜誌相關插畫及英文教學繪本。 認為插畫是文學的另一種表現方式;文字是語言,插畫也是一種語言, 更是一種想像的擴大。 希望能以插畫與讀者進行想像的交談。
譯者簡介:
蔡宜容
任職報社,英國瑞汀大學兒童文學研究所畢業。
譯作:《說來聽聽》、《貓頭鷹恩仇錄》、《史凱利》、《謊話連篇》、《變身》、《魔法師的傳人》、《發條鐘》、《紅寶石迷霧》、《井中之虎》、《北方之星》、《哈倫與故事之海》等。著作:《舟舟的日記》、《晉晉的四年仁班》、《石縫裡的信》、《萬夫莫敵》、《邊城兒小三》、《超時空友情》、《中美五街今天20號》、《癡人》等。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
4折 | 1 |
5折 | 2 |
7折以上 | 2 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode