作者:角田光代
定價:NT$ 280
優惠價:88 折,NT$ 246
本商品已絕版
《第八日的蟬》、《樹屋》、《彼岸之子》作家 角田光代
微小說般的七日登山紀行散文。一部喚起對大自然深刻感動的遊記傑作。
零登山經驗挑戰三千公尺的高山!原來登山和寫作是同一回事?
停下了腳步,便哪兒也去不了。
沒有任何身外之物的渺小自己,是讓自己和無以名狀之物相遇的唯一道具。
三浦紫苑:「登山就像活著一樣,寫作也像活著一樣。
在角田小姐誠實的堅定態度和毅然的腳步中,我感受到人類普遍的生存之道。」
林水福(日本文學專家、南臺科技大學應用日語系教授)―――專文推薦
郝譽翔(小說家、國立臺北教育大學語文與創作學系教授)、劉梓潔(小說家、編劇)―――高度推薦
出發前,角田光代滿心期待著,這一路上將有佳餚美酒陪伴,在山裡散步的中途會停下來休息,喝葡萄酒吧?真是時髦的遠足啊!
然而,當一行人抵達標高2320公尺的小屋時,眼前竟是一片銀白世界,風咻咻地吹個不停,甚至捲起了表面的雪花。視野可見之處全被染成白色,幾乎連前方數公尺都看不見,必須頂著快被風吹走的身子才抵達屋內。角田跟著同伴一一穿上雪靴、固定在腳踝的尼龍保暖物等裝備時,內心的「蹊蹺感」迅速放大:「我想像中的在山裡散步的快樂遠足呢?怎麼會變成這副重裝備模樣?而且腳下的雪靴宛如滑雪靴般又硬又重。」
到底這是一趟什麼樣的「健行」之旅呢?
■不管是城市還是山,我喜歡走路
走在繞三煙囪山麓一圈的路上,角田感覺眼前的景色像突然離開了地球,被帶到外太空了。她在心裡懊惱著好想回去,卻領悟到:「如果不繼續走,是回不去的。不繼續走的話,哪裡都到不了,只能被困在積雪的岩山中。」聽嚮導馬立歐分享登山心情,她也疑惑著:「帶著只想回家的心情一路走過來的山路,在事後回想時,會感到片刻的歡愉嗎?」
然而,在登山行程結束之後,角田發現不管是在城市還是山裡,她喜歡走路。「光是以雙腳走路,眼前的風景便不斷地改變。反過來說,不走的話,風景永遠不會有變化。瀑布、岩石、樹木、山巒、涼風,一直存在彼處,如果不用自己的雙腳走向它們,永遠都不會邂逅新的事物。沒有任何身外之物的渺小自己,是讓自己和無以名狀之物相遇的唯一道具。」
■發現登山和寫作的關係
嚮導馬立歐對角田說,登山不光是單純的快樂,這點應該和寫作很接近。
角田在登山的過程中,也不斷想著自己所擁有的「語言」。像是在山裡停下腳步時,她望著眼前遼闊的風景,好幾度失去話語,發現自己不曾擁有能夠描寫如此壯觀且不曾見過的風景的詞彙,因而領會了:「世界在語言之外。不走出去的話,就無法走出自己的世界,無法取得自己的語言,那個世界就永遠都在外圍。面對語言,我恐怕只能不斷的繼續挑戰下去。」
原來登山真的跟寫作很像,角田說:「就像自己沒看過的世界永遠不存在一般,無法用自己的語言描述那個世界的話,永遠也無法擁有那個世界。就像登山家無法清楚說明自己的心情,只是一心往山頂去,我也藉由持續寫作才能找到我的語彙吧。」
■旅途中遇見的人們
習慣獨自旅行的角田,透過這次旅行感受到:「與人相遇才是旅行。」
當她在飛機上回想旅行中邂逅的人事物時,最先浮現的是人們的臉。這些住在山麓小鎮的人們,有著迷人的相近氣質:「每個人都很隨性自我,沒有一絲卑微的感覺,而且每個人對他人都很寬容。」
對於角田提出的問題:「為什麼選擇在山裡生活?」人們回答的是:「因為我出生在這裡」、「因為我喜歡山」如此簡單的答案,沒有誇大美化「生活在山裡」這件事,只是在喜歡的地方生活,以自己喜歡的方式生活,這讓角田深受感動。
而讓角田覺得意義最深刻的事,是和馬立歐的邂逅。馬立歐所描述的宗教觀、世界觀,在她心中留下濃濃的色彩。「能和他在山裡相遇真是太幸運了。假如是在東京的某個角落,或是羅馬的某個觀光景點和他相遇,他所說的話肯定無法在我內心擁有如此的重量。」
■登山戰友三浦紫苑的觀點
三浦紫苑同樣受邀參加過「健行散文紀行」節目,前往印尼的峇里島健行。
在閱讀本書後,三浦發現角田在義大利做的事,不是「在山裡行走」而是「攀登雪山」一事。在想像著快樂的「在山裡旅行」的同時,卻陷入了攀登雪山的窘境,帶著一會兒驚愕、一會兒恐懼的心情,與山纏鬥的冒險記,肯定讓讀者一會兒哭、一會兒笑。
實際體驗過登山的她,認為在登山時,感覺辛苦和快樂是9:1,但回想時,卻變成快樂占9.5,被問是否要再挑戰一次的猶豫占0.5。而角田的這本書,就是將登山的不可思議、快樂和辛苦濃縮在一起的著作。「即使每天每天對著桌子描寫風景,也不如實際親眼看到一次,還要比文章正確多了。因此有很多人不得不繼續登山、練習跑步、不停寫作。這些行為,即使問了也不會有什麼答案,只能在沒有答案的狀態下繼續實踐,也等於是『不斷地思索活著的意義吧』。」
◎本書特色
‧附旅行路線簡圖,讓讀者更能融入作者所身處的世界。
‧特別收錄有相似經歷的小說家三浦紫苑為本書所寫的解說。
◎裝幀特色
書衣紙張佈滿自然麥穗纖維,採四色加特色印刷,日文燙霧白,內封燙珍珠箔;書腰有如雪地般的壓紋,使用觸感優雅的美術紙裝幀,內外皆展現細緻風格。
作者簡介:
角田光代
1967年出生於神奈川縣。畢業於早稻田大學第一文學系。日本重量級女作家,為日本各文學獎、文藝獎常勝軍,亦擔任日本數個文學獎的選考委員。
1990年,以〈尋找幸福的遊戲〉(幸福な遊戱)獲得海燕新人文學獎進入文壇。1996年,《假寐之夜的UFO》(まどろむ夜のUFO)獲得野間文藝新人獎。1998年,《我是妳哥哥》(ぼくはきみのおにさん)獲得坪田讓治文學獎。以《綁架之旅》(キッドナップ‧ツアー)於1999年獲得產經兒童出版文化獎富士電視臺獎,2000年獲得路傍之石文學獎。2003年,《空中庭園》獲得婦人公論文藝獎。2004年,《對岸的她》(対岸の彼女)獲得直木獎。2006年,〈禁錮的母親〉(ロック母)獲得川端康成文學獎。
2007年,《第八日的蟬》(八日目の蟬)獲得中央公論文藝獎,曾改編為電視劇及電影。2011年,《樹屋》(ツリーハウス)獲得伊藤整文學獎。2012年,《紙之月》(紙の月)獲得柴田鍊三郎獎,曾改編為電視劇。2012年,《彼岸之子》(かなたの子)獲得泉鏡花文學獎,曾改編為電視劇。2014年,《我心裡的她》(私のなかの彼女)獲得河合隼雄物語獎。
譯者簡介:
黃碧君
從事口譯及翻譯。享受不同語言的意境、節奏與轉換。聞文堂版權代理及翻譯公司副代表。經營專門介紹臺灣書籍之綜合情報網站「motto-taiwan.com」,致力把臺灣好書介紹到日本。近期譯作有《啟航吧!編舟計畫》等。
名人推薦:
◎推薦序──集純文學與大眾文學之美的角田光代
文/林水福(日本文學專家、南臺科技大學應用日語系教授)
出版社希望我多談談角田光代,因此,我想先從她的得獎紀錄看她的「成長」歷程。
角田光代,這名字我很早就注意到,是從我長期訂閱《海燕》雜誌(現已停刊)開始。一九九○年角田和松村榮子同獲《海燕》第九屆新人文學獎。雖然登上文壇的時期差不多,但松村榮子在翌年就獲得芥川獎,一躍而為文壇的新星與寵兒,而角田雖然連續三屆被列為芥川獎候選,但始終與芥川獎無緣。角田因此有段時間陷入低潮。然而,現在看來,未獲芥川獎對角田來說儘管是一項打擊,卻也為她帶來轉機,這句話怎麼說呢?
請先看角田的「候選」資歷:昴文學獎候選(一九八七年)、芥川獎候選(一九九二年上半期、一九九二年下半期、一九九三年上半期。)、三島由紀夫獎候選(一九九五年、一九九七年、一九九九年)、野間文藝新人獎候選(一九九六年)、坪田讓治文學獎候選(一九九六年)、直木獎候選(二○○二年下半期)、川端康成文學獎候選(二○○五年)、本屋文學大獎第六名(二○○五年《對岸的她》,二○○八年《第八日的蟬》)、島清戀愛文學獎候選(二○○九年)。
再來看角田的得獎紀錄:野間文藝新人獎(一九九六年,第十八屆)、坪田讓治文學獎(一九九七年,第十三屆)、產經兒童出版文化獎(一九九九年,第四十六屆)、路旁之石文學獎(二○○○年,第二十二屆)、婦人公論文藝獎(二○○三年,第三屆)、直木獎(二○○四年下半期,第一三二屆。得獎作品《對岸的她》,與二○○五年本屋文學大獎第六名為同一作品。)、川端康成文學獎(二○○六年,第三十二屆)、中央公論文藝獎(二○○七年,第二屆。得獎作品是《第八日的蟬》,與二○○八年本屋文學大獎第六名為同一作品。)、伊藤整文學獎「小說部門」(二○一一年,第二十二屆)、柴田鍊三郎獎(二○一二年,第二十五屆)、泉鏡花文學獎(二○一二年,第四十屆)、河合隼雄物語獎(二○一四年,第二屆)。
從她的各種獎候選及得獎紀錄,可以歸納出以下幾點:
首先,從三次芥川獎及三次三島由紀夫獎的候選,可以看出角田光代原以純文學出發。有趣的是,角田在二○○四年獲得以大眾文學為對象給獎的直木獎,在二○○五及二○○六年的川端康成文學獎候選及得獎,也說明她在純文學領域具有一定的評價及肯定。
這讓人想起以純文學出發獲得芥川獎,後來在大眾文學、尤其是推理小說方面成一派宗師,開創社會派推理小說的松本清張。其次,也讓人聯想到先獲得直木獎,後來當芥川獎評審的山田詠美。大抵上,純文學作家的文章密度較高,往往表現作者的思想性;直木獎作品較通俗,容易為讀者接受。松本清張、山田詠美可說純文學與大眾文學兩者之長兼具,作品一直受到讀者歡迎。從另一個角度來說,是因他們的文章足以吸引純文學與大眾文學的讀者,而能在文壇能屹立不搖嗎?
另外,角田自一九九二年至二○一四年為止,無候選和得獎紀錄的只有一九九八、二○○一、二○一○、二○一三等四年。二十三年間只有四年無候選與得獎紀錄,環視日本文壇幾人能夠?
角田有一次接受訪問時說:「最初的十年,一年裡只有一本四萬字小說的邀稿而已,心想這樣下去不行,於是下定決心目標朝一千本前進,每天鍛鍊文章。總之,寫!寫!寫!拚命地寫;同時並進的是讀!讀!讀!拚命地讀!」角田是「早上九點到下午五點,坐在電腦前面工作」的類型,有點像「公務員型作家」。三島由紀夫是寫稿子時會住到飯店裡專心寫作的類型;其實,遠藤周作也跟角田光代類似,白天到另租的寫作室工作,傍晚或晚上才回家。
大約從二○○四年獲直木獎之後,角田光代的寫作路線似乎有往大眾文學的方向稍微調整。後來獲得的獎項屬大眾文學的味道較為濃厚;其中,柴田鍊三郎獎是不折不扣的大眾文學獎。同時,先「候選」再得獎的現象已沒有了,這意味著文壇(評審)對她的肯定,換句話說她在文壇的分量增加了。
接下來,我想談一下角田光代這本《明天到阿爾卑斯山散步吧。》和她的文體。
為什麼有這麼一本登山紀行散文集出現呢?原本是二○○四年日本NHK拍攝的節目,邀請作家參與「健行」(其實是登山,登難度非常高的山)。
過程「驚心動魄」,然而在角田光代「清澄」筆調之下,剛開始、尤其是看慣華文麗詞的讀者,或許覺得味道不夠「濃厚」;但我相信很快就會習慣角田「清澄、平淡」其實「餘韻十足」的風格。試看:
我們一佇足,立即被周圍的寂靜包圍住,除了自己的呼吸之外,什麼都聽不見。處在無聲世界裡,震撼的巨大岩塊就聳立在眼前,讓我有一種錯覺,彷彿岩山把全世界的聲音都吸了進去。這一瞬間,不只是我站立的地方,甚至連我生活的東京和曾經旅行過的所有城市,都變得寂靜無聲。(○頁)
這裡沒有過多的修辭,但是臨場感十足,不是嗎?我讀這段文字時,感到震顫,湧現一種有如面對神明的敬畏與肅穆心情。
嚮導馬立歐曾徒手攀上怎麼看都是垂直指向天空的岩石,卻說:「去年夏天,我也曾來三煙囪山攀岩。」口氣似乎像在說我剛剛去了一趟郵局般若無其事地平靜。
對於這本紀行散文,角田光代的筆調讓人感覺就像馬立歐的語氣,似乎平淡無奇,其實大有可觀。例如途中的風景、宗教文化的差異、面對大自然的心境、對於聲音的特殊描述等。
登頂之後,角田光代寫道,「如果要用我的語彙來表現山頂所見的風景呢?我發現我語塞了,找不出適當的用詞。我似乎欠缺表達從山頂看到景色的相關詞彙。」閱讀本書後,相信能了解這句話的真意。我喜歡角田這種誠實又認真的態度!
-------------------------------------------------
◎解說──輕鬆的在山裡健行?
文/三浦紫苑
問題出在「trekking」﹝健行﹞到底是怎麼一回事。
《大辭林》裡寫著:「以徒步的方式在高山的山麓旅行。山中步行。」似乎和以山頂為目標的「登山」不太一樣。健行給人「在山裡行走」,快樂的山中散步的印象。
但閱讀本書後,且越讀到後面,就會發現根本是謊言。角田光代小姐在義大利做的事,不是「在山裡行走」而是「攀登雪山」一事。在想像著快樂的「在山裡旅行」的同時,卻陷入了攀登雪山的窘境,帶著一會兒驚愕、一會兒恐懼的心情,與山纏鬥的角田小姐的冒險記,肯定讓讀者一會兒哭、一會兒笑。
其實我也一樣受邀參加過「健行散文紀行」﹝トレッキング‧エッセイ紀行﹞,並且和角田小姐一樣,幾乎由相同的節目製作人員(鈴木、菅原、渡邊、石井)陪同。
我收到的邀約是,「要不要一起去印尼的峇里島健行呢?」峇里島是那個度假聖地峇里島?有山啊?我的腦海浮現一堆疑問。最基本的疑惑是,健行到底是怎麼一回事?
「輕鬆的在山裡步行啊。」
鈴木和菅原在事前的見面討論會上笑著回答,並且把角田小姐演出的節目影片給我參考。
看到影片中的角田小姐在義大利的雪山裡,幾乎被埋沒在雪堆裡,在陡峭的斜面往上爬。
哇!這太奇怪了吧!這影片根本就是「攀登雪山」無誤!跟輕鬆的「健行」有著天壤之別。
我臉色蒼白的問鈴木和菅原。
「健行是指攀登雪山吧?」
「怎麼會呢。」(爽朗地笑著。)
「但、但是角田小姐攀爬的明明就是……」
「沒問題的!峇里島的山不會有雪的!」(爽朗的笑臉中摻雜了一絲邪惡的笑意。)
我相信了他們的話,後來去峇里島。峇里島確實沒有雪,但對平常習慣懶散在家的我來說,除了「酷刑」之外,再沒有更適合的形容詞。不用懷疑,就是「登山」。在旅行途中,我不斷地喃喃自語:「請告訴我健行的定義。」鈴木小姐每次聽到只是鼓著笑臉回答:「啊,也可以說是接近登山的走山吧。」
因此,我和角田小姐可說是在相同成員的陪同下,挑戰不習慣的爬山活動之登山戰友。有時,大家還是會聚在一起吃肉喝酒,角田小姐和我每次喝醉後就會開始抱怨:「真是被騙了呢!」專業又有禮貌的工作人員們總是笑著打諢:「啊啊,哈哈!」
實際上,在登山時,感覺辛苦和快樂是九比一,但現在回想起旅行的事,卻變成快樂占九‧五,被問是否要再挑戰一次的猶豫是○‧五的比例。健行(應該說登山)真是件不可思議的事。
本書就是將此不可思議、快樂和辛苦濃縮在一起的著作。雖然明知道即使問了也不會有答案,但就是不得不問。像是「為什麼要登山?」、「為什麼要跑步?」、「為什麼要以文章來表現?」這樣的事。
又不是山來央求我們去爬。搭電車或汽車,不是比跑步更快到達目的地嗎?即使每天每天對著桌子描寫風景,也不如實際親眼看到一次,還要比文章正確多了。因此有很多人不得不繼續登山、練習跑步、不停寫作。
這些行為,即使問了也不會有什麼答案,只能在沒有答案的狀態下繼續實踐,也等於是「不斷地思索活著的意義吧」,我這麼認為。
只要活著,每個人肯定都曾有過「活著的意義究竟是什麼?」的疑惑。因為沒辦法獲得明確的答案,懷著這樣的疑問也是沒用的。即使知道沒用,還是無法乾脆地把疑問放下而釋懷,這也是人之所以為人的緣故吧。超越是否有意義的層次,各自以獨特的方式不停去追求「活著的意義」。一生熱中登山、跑步或寫作,在有生之年繼續追求生存的意義。
這是我讀這本書時最強烈的感受。回答角田小姐問題的帶路人馬立歐的話,算是最接近核心的答案了。
「要人們得去相信的宗教,似乎把人當成小孩。」
只要相信,其實可以過得很輕鬆。死後就上天國,死後還會重生,怎麼樣都好。只要相信就能獲得快樂。但正因為無法完全相信,故在有生之年,選擇活著而非死去,並經由實踐,將辛苦和快樂化為糧食,時而一個人,時而眾人協力,時而煩惱,時而迷惘地不斷前進。
登山可說是象徵這種過程的行為。
我之所以有此想法,完全是因為拜讀本書所賜。上次讀的時候,是在去峇里島爬山之前,確實有「角田小姐遭遇了困難的窘境」的感覺,但我內心卻慶幸著,「幸好峇里島沒有雪」,本書對我來說算是快樂的冒險遊記。
在峇里爬完山經過三年後,我才終於將眼前見到的風景和當時感受到的種種好好地沉澱下來,化成語言。因此,再次閱讀本書時,我被登上義大利好幾座山的角田小姐的模樣,還有以文字傳達此行為和經驗的文章表現能力所震撼。
角田小姐幾乎是在一下山,回到旅館的拍攝空檔,就寫下了本書的文章。當然在結集成一本書時,多少再次經過修改,但當下的感覺,每一天在山裡體驗的各種事,幾乎都是即時寫成文章迸發出來。
真是太令我瞠目結舌了,我在爬完山的每一天,回到旅館後整個人就癱了,根本無法寫文章。角田小姐的體力真是無底限啊,並且有著比體力更驚人的膽量和意志力。
能將所見所感立即化為文章,讓讀者能沉醉其中的人,到底有多少?就像葡萄在一瞬間幻化成香醇的紅酒般,可說接近奇蹟。而且這紅酒不但有後韻,每一次喝都有不同的味道,能引誘人沉入舒暢的酩酊當中。
角田小姐總是很沉穩,在喝了很多酒前,有時甚至一直保持沉默(微醺之後雖然變得饒舌,但依然沉穩)。但在此沉穩和安靜的內在,卻以猛烈的姿態在咀嚼著眼前的風景和人們的言行,還能陸續變出熟成的言語,這是我對角田小姐的感覺。語言在角田小姐的內在不斷地被貯藏,化成文章,最後滿溢而出,變成一篇篇的小說和散文。
其中孕藏的激烈和深沉讓讀者沉醉。即使同樣生活在地球上,看到相同的風景,但依光的不同角度,讓這世界有無限的面貌。就像多洛米蒂﹝Dolomiti﹞的群山,有時在夕陽的照映中閃閃生輝,有時像披著神聖不可侵犯的白袍,在人們的面前呈現不同的面貌。
這就是文章的表現力。
登山就像活著一樣,寫作也像活著一樣。在這誠實的堅定態度和毅然的腳步中,我感受到人類普遍的生存之道。
「生命的意義」究竟是什麼?如此的大哉問,或許無法立即有明確的答案,但本書中深刻且激情的記錄,像雪溶解成水,澄清透澈,為此問題提出一個思考的楔子。
-------------------------------------------------
◎文庫版增序──獲得的不是經驗而是自信
文/角田光代
在攀登多洛米蒂山脈的群山時,我心裡直想著,死也絕對不再登山了,但下山後回到鎮上,卻又想著,好想再爬一次看看喔。在這之後,我是否又去爬山了呢?是的,但只有一次。是為了去看位於海拔二○三九公尺高的鬼怒沼濕原。
其實這次我也完全沒意識到要去爬山,是接到女夫淵溫泉的團體旅行邀請,一心想著溫泉溫泉。大家說著隔天要一起去看濕原時,我也只在一旁想著,濕原啊,去看看也好,以此輕挑的態度聽著大家的討論。隔天,女隊長在我的背包上繫了驅熊的鈴,我也把它看成是一種裝飾品。看著走在前頭的人,每個人的登山鞋和登山服及設備都很講究,我還一派輕鬆地想著:「有些人很適合登山裝扮呢!」我只穿著牛仔褲、長袖襯衫及平常逛街的步鞋,就跟著大家出發了。
啊,多洛米蒂!走不到三十分鐘,我就想起了多洛米蒂山脈的經驗。通往奧鬼怒濕原的路是名符其實的山路。驅趕熊的鈴不只是引人注意的裝飾品,登山鞋和CoreTex的上衣也並非只是為了好看或時尚。在經過好幾條充滿朝露的山路上險些滑倒,漸漸因為變低的氣溫而發抖,我又再度體認到,自己真是不折不扣的笨蛋。在多洛米蒂山脈應該學到的教訓,我卻把它忘得一乾二淨。
雖然在大家的談話中,只是說要去走一段山路,但其實就是真正的爬山,而且每座山都超出我的想像。邊想著多洛米蒂山脈的苦悶教訓,我拚命地跟上大家的腳步。爬多洛米蒂山脈時使用的登山鞋、登山用內衣、登山褲、防寒衣、手套、健行手杖,我明明全部都有,但為什麼知道要攀登二○三九公尺高的山,我卻一件都沒有帶來呢?走在前頭的登山專家,看著邊走邊發抖的我,覺得太可憐,於是把預備的防風外套借給我。啊,我真是大笨蛋,我邊走邊深深地反省。
再怎麼走還是不見濕原的影子,開始氣喘如牛,腳也痛了起來,即使穿著防寒外套,仍然覺得好冷,正當我想放棄時,心裡出現了鼓舞自己的聲音:「我可是攀登過多洛米蒂的山啊!是馬立歐的弟子呢!而且也成了阿爾卑斯登山人﹝alpinist﹞,不是嗎?」而得以繼續往前走。
此時,我才想到,在多洛米蒂山脈的旅行中,我獲得的不是經驗而是自信,我能平安地抵達濕原,看到那片夢幻般的景色,都是因為這份自信像蠟燭的小小火焰,照亮我的內心。
當這本書發行文庫版時,我再次讀起久違的多洛米蒂山脈的每一天,有個讓我心裡很震驚的發現,是關於馬立歐的基督教和佛教的談論。在我聽到他的話及寫下這番話彼時,還沒有發現馬立歐跟我進行了如此深層的交談。在邊登山的途中,馬立歐對我說的話,沒有一句空談和虛浮的話語,每一句都是真正的哲理。他不是用強迫推銷的方式,也沒有任何的說教或訓諭,就像在說明晚餐的菜單,但每一句話都如此的深邃,如此的強烈,如此的真摯,深深打動了我。光是記下他說的每句話,就讓我打從心裡覺得,能寫下這本書真的是太幸運了。
文庫版裡,三浦紫苑小姐為我寫了解說文。紫苑小姐和我一樣,在沒有任何登山經驗下,就參加了同一個電視節目;在相同的企畫下,和相同的工作人員一起去峇里島爬山。雖然我們並非一起去爬山,但我站在相同的立場,曾跟紫苑小姐抱怨過,「我們被騙了」、「只能不斷往前走」、「差一點就回不了家了呢」,把她當成一起走險惡山路的同伴。能請紫苑小姐為我寫解說文,我真的非常高興,並由衷的感謝。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。最多人成交
平均成交價68折190元
最近成交價(折扣)
徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
3折 | 1 |
4折 | 2 |
5折 | 12 |
6折 | 3 |
7折 | 2 |
7折以上 | 2 |
無折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:角田光代
優惠價: 88 折, NT$ 246 NT$ 280
本商品已絕版
《第八日的蟬》、《樹屋》、《彼岸之子》作家 角田光代
微小說般的七日登山紀行散文。一部喚起對大自然深刻感動的遊記傑作。
零登山經驗挑戰三千公尺的高山!原來登山和寫作是同一回事?
停下了腳步,便哪兒也去不了。
沒有任何身外之物的渺小自己,是讓自己和無以名狀之物相遇的唯一道具。
三浦紫苑:「登山就像活著一樣,寫作也像活著一樣。
在角田小姐誠實的堅定態度和毅然的腳步中,我感受到人類普遍的生存之道。」
林水福(日本文學專家、南臺科技大學應用日語系教授)―――專文推薦
郝譽翔(小說家、國立臺北教育大學語文與創作學系教授)、劉梓潔(小說家、編劇)―――高度推薦
出發前,角田光代滿心期待著,這一路上將有佳餚美酒陪伴,在山裡散步的中途會停下來休息,喝葡萄酒吧?真是時髦的遠足啊!
然而,當一行人抵達標高2320公尺的小屋時,眼前竟是一片銀白世界,風咻咻地吹個不停,甚至捲起了表面的雪花。視野可見之處全被染成白色,幾乎連前方數公尺都看不見,必須頂著快被風吹走的身子才抵達屋內。角田跟著同伴一一穿上雪靴、固定在腳踝的尼龍保暖物等裝備時,內心的「蹊蹺感」迅速放大:「我想像中的在山裡散步的快樂遠足呢?怎麼會變成這副重裝備模樣?而且腳下的雪靴宛如滑雪靴般又硬又重。」
到底這是一趟什麼樣的「健行」之旅呢?
■不管是城市還是山,我喜歡走路
走在繞三煙囪山麓一圈的路上,角田感覺眼前的景色像突然離開了地球,被帶到外太空了。她在心裡懊惱著好想回去,卻領悟到:「如果不繼續走,是回不去的。不繼續走的話,哪裡都到不了,只能被困在積雪的岩山中。」聽嚮導馬立歐分享登山心情,她也疑惑著:「帶著只想回家的心情一路走過來的山路,在事後回想時,會感到片刻的歡愉嗎?」
然而,在登山行程結束之後,角田發現不管是在城市還是山裡,她喜歡走路。「光是以雙腳走路,眼前的風景便不斷地改變。反過來說,不走的話,風景永遠不會有變化。瀑布、岩石、樹木、山巒、涼風,一直存在彼處,如果不用自己的雙腳走向它們,永遠都不會邂逅新的事物。沒有任何身外之物的渺小自己,是讓自己和無以名狀之物相遇的唯一道具。」
■發現登山和寫作的關係
嚮導馬立歐對角田說,登山不光是單純的快樂,這點應該和寫作很接近。
角田在登山的過程中,也不斷想著自己所擁有的「語言」。像是在山裡停下腳步時,她望著眼前遼闊的風景,好幾度失去話語,發現自己不曾擁有能夠描寫如此壯觀且不曾見過的風景的詞彙,因而領會了:「世界在語言之外。不走出去的話,就無法走出自己的世界,無法取得自己的語言,那個世界就永遠都在外圍。面對語言,我恐怕只能不斷的繼續挑戰下去。」
原來登山真的跟寫作很像,角田說:「就像自己沒看過的世界永遠不存在一般,無法用自己的語言描述那個世界的話,永遠也無法擁有那個世界。就像登山家無法清楚說明自己的心情,只是一心往山頂去,我也藉由持續寫作才能找到我的語彙吧。」
■旅途中遇見的人們
習慣獨自旅行的角田,透過這次旅行感受到:「與人相遇才是旅行。」
當她在飛機上回想旅行中邂逅的人事物時,最先浮現的是人們的臉。這些住在山麓小鎮的人們,有著迷人的相近氣質:「每個人都很隨性自我,沒有一絲卑微的感覺,而且每個人對他人都很寬容。」
對於角田提出的問題:「為什麼選擇在山裡生活?」人們回答的是:「因為我出生在這裡」、「因為我喜歡山」如此簡單的答案,沒有誇大美化「生活在山裡」這件事,只是在喜歡的地方生活,以自己喜歡的方式生活,這讓角田深受感動。
而讓角田覺得意義最深刻的事,是和馬立歐的邂逅。馬立歐所描述的宗教觀、世界觀,在她心中留下濃濃的色彩。「能和他在山裡相遇真是太幸運了。假如是在東京的某個角落,或是羅馬的某個觀光景點和他相遇,他所說的話肯定無法在我內心擁有如此的重量。」
■登山戰友三浦紫苑的觀點
三浦紫苑同樣受邀參加過「健行散文紀行」節目,前往印尼的峇里島健行。
在閱讀本書後,三浦發現角田在義大利做的事,不是「在山裡行走」而是「攀登雪山」一事。在想像著快樂的「在山裡旅行」的同時,卻陷入了攀登雪山的窘境,帶著一會兒驚愕、一會兒恐懼的心情,與山纏鬥的冒險記,肯定讓讀者一會兒哭、一會兒笑。
實際體驗過登山的她,認為在登山時,感覺辛苦和快樂是9:1,但回想時,卻變成快樂占9.5,被問是否要再挑戰一次的猶豫占0.5。而角田的這本書,就是將登山的不可思議、快樂和辛苦濃縮在一起的著作。「即使每天每天對著桌子描寫風景,也不如實際親眼看到一次,還要比文章正確多了。因此有很多人不得不繼續登山、練習跑步、不停寫作。這些行為,即使問了也不會有什麼答案,只能在沒有答案的狀態下繼續實踐,也等於是『不斷地思索活著的意義吧』。」
◎本書特色
‧附旅行路線簡圖,讓讀者更能融入作者所身處的世界。
‧特別收錄有相似經歷的小說家三浦紫苑為本書所寫的解說。
◎裝幀特色
書衣紙張佈滿自然麥穗纖維,採四色加特色印刷,日文燙霧白,內封燙珍珠箔;書腰有如雪地般的壓紋,使用觸感優雅的美術紙裝幀,內外皆展現細緻風格。
作者簡介:
角田光代
1967年出生於神奈川縣。畢業於早稻田大學第一文學系。日本重量級女作家,為日本各文學獎、文藝獎常勝軍,亦擔任日本數個文學獎的選考委員。
1990年,以〈尋找幸福的遊戲〉(幸福な遊戱)獲得海燕新人文學獎進入文壇。1996年,《假寐之夜的UFO》(まどろむ夜のUFO)獲得野間文藝新人獎。1998年,《我是妳哥哥》(ぼくはきみのおにさん)獲得坪田讓治文學獎。以《綁架之旅》(キッドナップ‧ツアー)於1999年獲得產經兒童出版文化獎富士電視臺獎,2000年獲得路傍之石文學獎。2003年,《空中庭園》獲得婦人公論文藝獎。2004年,《對岸的她》(対岸の彼女)獲得直木獎。2006年,〈禁錮的母親〉(ロック母)獲得川端康成文學獎。
2007年,《第八日的蟬》(八日目の蟬)獲得中央公論文藝獎,曾改編為電視劇及電影。2011年,《樹屋》(ツリーハウス)獲得伊藤整文學獎。2012年,《紙之月》(紙の月)獲得柴田鍊三郎獎,曾改編為電視劇。2012年,《彼岸之子》(かなたの子)獲得泉鏡花文學獎,曾改編為電視劇。2014年,《我心裡的她》(私のなかの彼女)獲得河合隼雄物語獎。
譯者簡介:
黃碧君
從事口譯及翻譯。享受不同語言的意境、節奏與轉換。聞文堂版權代理及翻譯公司副代表。經營專門介紹臺灣書籍之綜合情報網站「motto-taiwan.com」,致力把臺灣好書介紹到日本。近期譯作有《啟航吧!編舟計畫》等。
名人推薦:
◎推薦序──集純文學與大眾文學之美的角田光代
文/林水福(日本文學專家、南臺科技大學應用日語系教授)
出版社希望我多談談角田光代,因此,我想先從她的得獎紀錄看她的「成長」歷程。
角田光代,這名字我很早就注意到,是從我長期訂閱《海燕》雜誌(現已停刊)開始。一九九○年角田和松村榮子同獲《海燕》第九屆新人文學獎。雖然登上文壇的時期差不多,但松村榮子在翌年就獲得芥川獎,一躍而為文壇的新星與寵兒,而角田雖然連續三屆被列為芥川獎候選,但始終與芥川獎無緣。角田因此有段時間陷入低潮。然而,現在看來,未獲芥川獎對角田來說儘管是一項打擊,卻也為她帶來轉機,這句話怎麼說呢?
請先看角田的「候選」資歷:昴文學獎候選(一九八七年)、芥川獎候選(一九九二年上半期、一九九二年下半期、一九九三年上半期。)、三島由紀夫獎候選(一九九五年、一九九七年、一九九九年)、野間文藝新人獎候選(一九九六年)、坪田讓治文學獎候選(一九九六年)、直木獎候選(二○○二年下半期)、川端康成文學獎候選(二○○五年)、本屋文學大獎第六名(二○○五年《對岸的她》,二○○八年《第八日的蟬》)、島清戀愛文學獎候選(二○○九年)。
再來看角田的得獎紀錄:野間文藝新人獎(一九九六年,第十八屆)、坪田讓治文學獎(一九九七年,第十三屆)、產經兒童出版文化獎(一九九九年,第四十六屆)、路旁之石文學獎(二○○○年,第二十二屆)、婦人公論文藝獎(二○○三年,第三屆)、直木獎(二○○四年下半期,第一三二屆。得獎作品《對岸的她》,與二○○五年本屋文學大獎第六名為同一作品。)、川端康成文學獎(二○○六年,第三十二屆)、中央公論文藝獎(二○○七年,第二屆。得獎作品是《第八日的蟬》,與二○○八年本屋文學大獎第六名為同一作品。)、伊藤整文學獎「小說部門」(二○一一年,第二十二屆)、柴田鍊三郎獎(二○一二年,第二十五屆)、泉鏡花文學獎(二○一二年,第四十屆)、河合隼雄物語獎(二○一四年,第二屆)。
從她的各種獎候選及得獎紀錄,可以歸納出以下幾點:
首先,從三次芥川獎及三次三島由紀夫獎的候選,可以看出角田光代原以純文學出發。有趣的是,角田在二○○四年獲得以大眾文學為對象給獎的直木獎,在二○○五及二○○六年的川端康成文學獎候選及得獎,也說明她在純文學領域具有一定的評價及肯定。
這讓人想起以純文學出發獲得芥川獎,後來在大眾文學、尤其是推理小說方面成一派宗師,開創社會派推理小說的松本清張。其次,也讓人聯想到先獲得直木獎,後來當芥川獎評審的山田詠美。大抵上,純文學作家的文章密度較高,往往表現作者的思想性;直木獎作品較通俗,容易為讀者接受。松本清張、山田詠美可說純文學與大眾文學兩者之長兼具,作品一直受到讀者歡迎。從另一個角度來說,是因他們的文章足以吸引純文學與大眾文學的讀者,而能在文壇能屹立不搖嗎?
另外,角田自一九九二年至二○一四年為止,無候選和得獎紀錄的只有一九九八、二○○一、二○一○、二○一三等四年。二十三年間只有四年無候選與得獎紀錄,環視日本文壇幾人能夠?
角田有一次接受訪問時說:「最初的十年,一年裡只有一本四萬字小說的邀稿而已,心想這樣下去不行,於是下定決心目標朝一千本前進,每天鍛鍊文章。總之,寫!寫!寫!拚命地寫;同時並進的是讀!讀!讀!拚命地讀!」角田是「早上九點到下午五點,坐在電腦前面工作」的類型,有點像「公務員型作家」。三島由紀夫是寫稿子時會住到飯店裡專心寫作的類型;其實,遠藤周作也跟角田光代類似,白天到另租的寫作室工作,傍晚或晚上才回家。
大約從二○○四年獲直木獎之後,角田光代的寫作路線似乎有往大眾文學的方向稍微調整。後來獲得的獎項屬大眾文學的味道較為濃厚;其中,柴田鍊三郎獎是不折不扣的大眾文學獎。同時,先「候選」再得獎的現象已沒有了,這意味著文壇(評審)對她的肯定,換句話說她在文壇的分量增加了。
接下來,我想談一下角田光代這本《明天到阿爾卑斯山散步吧。》和她的文體。
為什麼有這麼一本登山紀行散文集出現呢?原本是二○○四年日本NHK拍攝的節目,邀請作家參與「健行」(其實是登山,登難度非常高的山)。
過程「驚心動魄」,然而在角田光代「清澄」筆調之下,剛開始、尤其是看慣華文麗詞的讀者,或許覺得味道不夠「濃厚」;但我相信很快就會習慣角田「清澄、平淡」其實「餘韻十足」的風格。試看:
我們一佇足,立即被周圍的寂靜包圍住,除了自己的呼吸之外,什麼都聽不見。處在無聲世界裡,震撼的巨大岩塊就聳立在眼前,讓我有一種錯覺,彷彿岩山把全世界的聲音都吸了進去。這一瞬間,不只是我站立的地方,甚至連我生活的東京和曾經旅行過的所有城市,都變得寂靜無聲。(○頁)
這裡沒有過多的修辭,但是臨場感十足,不是嗎?我讀這段文字時,感到震顫,湧現一種有如面對神明的敬畏與肅穆心情。
嚮導馬立歐曾徒手攀上怎麼看都是垂直指向天空的岩石,卻說:「去年夏天,我也曾來三煙囪山攀岩。」口氣似乎像在說我剛剛去了一趟郵局般若無其事地平靜。
對於這本紀行散文,角田光代的筆調讓人感覺就像馬立歐的語氣,似乎平淡無奇,其實大有可觀。例如途中的風景、宗教文化的差異、面對大自然的心境、對於聲音的特殊描述等。
登頂之後,角田光代寫道,「如果要用我的語彙來表現山頂所見的風景呢?我發現我語塞了,找不出適當的用詞。我似乎欠缺表達從山頂看到景色的相關詞彙。」閱讀本書後,相信能了解這句話的真意。我喜歡角田這種誠實又認真的態度!
-------------------------------------------------
◎解說──輕鬆的在山裡健行?
文/三浦紫苑
問題出在「trekking」﹝健行﹞到底是怎麼一回事。
《大辭林》裡寫著:「以徒步的方式在高山的山麓旅行。山中步行。」似乎和以山頂為目標的「登山」不太一樣。健行給人「在山裡行走」,快樂的山中散步的印象。
但閱讀本書後,且越讀到後面,就會發現根本是謊言。角田光代小姐在義大利做的事,不是「在山裡行走」而是「攀登雪山」一事。在想像著快樂的「在山裡旅行」的同時,卻陷入了攀登雪山的窘境,帶著一會兒驚愕、一會兒恐懼的心情,與山纏鬥的角田小姐的冒險記,肯定讓讀者一會兒哭、一會兒笑。
其實我也一樣受邀參加過「健行散文紀行」﹝トレッキング‧エッセイ紀行﹞,並且和角田小姐一樣,幾乎由相同的節目製作人員(鈴木、菅原、渡邊、石井)陪同。
我收到的邀約是,「要不要一起去印尼的峇里島健行呢?」峇里島是那個度假聖地峇里島?有山啊?我的腦海浮現一堆疑問。最基本的疑惑是,健行到底是怎麼一回事?
「輕鬆的在山裡步行啊。」
鈴木和菅原在事前的見面討論會上笑著回答,並且把角田小姐演出的節目影片給我參考。
看到影片中的角田小姐在義大利的雪山裡,幾乎被埋沒在雪堆裡,在陡峭的斜面往上爬。
哇!這太奇怪了吧!這影片根本就是「攀登雪山」無誤!跟輕鬆的「健行」有著天壤之別。
我臉色蒼白的問鈴木和菅原。
「健行是指攀登雪山吧?」
「怎麼會呢。」(爽朗地笑著。)
「但、但是角田小姐攀爬的明明就是……」
「沒問題的!峇里島的山不會有雪的!」(爽朗的笑臉中摻雜了一絲邪惡的笑意。)
我相信了他們的話,後來去峇里島。峇里島確實沒有雪,但對平常習慣懶散在家的我來說,除了「酷刑」之外,再沒有更適合的形容詞。不用懷疑,就是「登山」。在旅行途中,我不斷地喃喃自語:「請告訴我健行的定義。」鈴木小姐每次聽到只是鼓著笑臉回答:「啊,也可以說是接近登山的走山吧。」
因此,我和角田小姐可說是在相同成員的陪同下,挑戰不習慣的爬山活動之登山戰友。有時,大家還是會聚在一起吃肉喝酒,角田小姐和我每次喝醉後就會開始抱怨:「真是被騙了呢!」專業又有禮貌的工作人員們總是笑著打諢:「啊啊,哈哈!」
實際上,在登山時,感覺辛苦和快樂是九比一,但現在回想起旅行的事,卻變成快樂占九‧五,被問是否要再挑戰一次的猶豫是○‧五的比例。健行(應該說登山)真是件不可思議的事。
本書就是將此不可思議、快樂和辛苦濃縮在一起的著作。雖然明知道即使問了也不會有答案,但就是不得不問。像是「為什麼要登山?」、「為什麼要跑步?」、「為什麼要以文章來表現?」這樣的事。
又不是山來央求我們去爬。搭電車或汽車,不是比跑步更快到達目的地嗎?即使每天每天對著桌子描寫風景,也不如實際親眼看到一次,還要比文章正確多了。因此有很多人不得不繼續登山、練習跑步、不停寫作。
這些行為,即使問了也不會有什麼答案,只能在沒有答案的狀態下繼續實踐,也等於是「不斷地思索活著的意義吧」,我這麼認為。
只要活著,每個人肯定都曾有過「活著的意義究竟是什麼?」的疑惑。因為沒辦法獲得明確的答案,懷著這樣的疑問也是沒用的。即使知道沒用,還是無法乾脆地把疑問放下而釋懷,這也是人之所以為人的緣故吧。超越是否有意義的層次,各自以獨特的方式不停去追求「活著的意義」。一生熱中登山、跑步或寫作,在有生之年繼續追求生存的意義。
這是我讀這本書時最強烈的感受。回答角田小姐問題的帶路人馬立歐的話,算是最接近核心的答案了。
「要人們得去相信的宗教,似乎把人當成小孩。」
只要相信,其實可以過得很輕鬆。死後就上天國,死後還會重生,怎麼樣都好。只要相信就能獲得快樂。但正因為無法完全相信,故在有生之年,選擇活著而非死去,並經由實踐,將辛苦和快樂化為糧食,時而一個人,時而眾人協力,時而煩惱,時而迷惘地不斷前進。
登山可說是象徵這種過程的行為。
我之所以有此想法,完全是因為拜讀本書所賜。上次讀的時候,是在去峇里島爬山之前,確實有「角田小姐遭遇了困難的窘境」的感覺,但我內心卻慶幸著,「幸好峇里島沒有雪」,本書對我來說算是快樂的冒險遊記。
在峇里爬完山經過三年後,我才終於將眼前見到的風景和當時感受到的種種好好地沉澱下來,化成語言。因此,再次閱讀本書時,我被登上義大利好幾座山的角田小姐的模樣,還有以文字傳達此行為和經驗的文章表現能力所震撼。
角田小姐幾乎是在一下山,回到旅館的拍攝空檔,就寫下了本書的文章。當然在結集成一本書時,多少再次經過修改,但當下的感覺,每一天在山裡體驗的各種事,幾乎都是即時寫成文章迸發出來。
真是太令我瞠目結舌了,我在爬完山的每一天,回到旅館後整個人就癱了,根本無法寫文章。角田小姐的體力真是無底限啊,並且有著比體力更驚人的膽量和意志力。
能將所見所感立即化為文章,讓讀者能沉醉其中的人,到底有多少?就像葡萄在一瞬間幻化成香醇的紅酒般,可說接近奇蹟。而且這紅酒不但有後韻,每一次喝都有不同的味道,能引誘人沉入舒暢的酩酊當中。
角田小姐總是很沉穩,在喝了很多酒前,有時甚至一直保持沉默(微醺之後雖然變得饒舌,但依然沉穩)。但在此沉穩和安靜的內在,卻以猛烈的姿態在咀嚼著眼前的風景和人們的言行,還能陸續變出熟成的言語,這是我對角田小姐的感覺。語言在角田小姐的內在不斷地被貯藏,化成文章,最後滿溢而出,變成一篇篇的小說和散文。
其中孕藏的激烈和深沉讓讀者沉醉。即使同樣生活在地球上,看到相同的風景,但依光的不同角度,讓這世界有無限的面貌。就像多洛米蒂﹝Dolomiti﹞的群山,有時在夕陽的照映中閃閃生輝,有時像披著神聖不可侵犯的白袍,在人們的面前呈現不同的面貌。
這就是文章的表現力。
登山就像活著一樣,寫作也像活著一樣。在這誠實的堅定態度和毅然的腳步中,我感受到人類普遍的生存之道。
「生命的意義」究竟是什麼?如此的大哉問,或許無法立即有明確的答案,但本書中深刻且激情的記錄,像雪溶解成水,澄清透澈,為此問題提出一個思考的楔子。
-------------------------------------------------
◎文庫版增序──獲得的不是經驗而是自信
文/角田光代
在攀登多洛米蒂山脈的群山時,我心裡直想著,死也絕對不再登山了,但下山後回到鎮上,卻又想著,好想再爬一次看看喔。在這之後,我是否又去爬山了呢?是的,但只有一次。是為了去看位於海拔二○三九公尺高的鬼怒沼濕原。
其實這次我也完全沒意識到要去爬山,是接到女夫淵溫泉的團體旅行邀請,一心想著溫泉溫泉。大家說著隔天要一起去看濕原時,我也只在一旁想著,濕原啊,去看看也好,以此輕挑的態度聽著大家的討論。隔天,女隊長在我的背包上繫了驅熊的鈴,我也把它看成是一種裝飾品。看著走在前頭的人,每個人的登山鞋和登山服及設備都很講究,我還一派輕鬆地想著:「有些人很適合登山裝扮呢!」我只穿著牛仔褲、長袖襯衫及平常逛街的步鞋,就跟著大家出發了。
啊,多洛米蒂!走不到三十分鐘,我就想起了多洛米蒂山脈的經驗。通往奧鬼怒濕原的路是名符其實的山路。驅趕熊的鈴不只是引人注意的裝飾品,登山鞋和CoreTex的上衣也並非只是為了好看或時尚。在經過好幾條充滿朝露的山路上險些滑倒,漸漸因為變低的氣溫而發抖,我又再度體認到,自己真是不折不扣的笨蛋。在多洛米蒂山脈應該學到的教訓,我卻把它忘得一乾二淨。
雖然在大家的談話中,只是說要去走一段山路,但其實就是真正的爬山,而且每座山都超出我的想像。邊想著多洛米蒂山脈的苦悶教訓,我拚命地跟上大家的腳步。爬多洛米蒂山脈時使用的登山鞋、登山用內衣、登山褲、防寒衣、手套、健行手杖,我明明全部都有,但為什麼知道要攀登二○三九公尺高的山,我卻一件都沒有帶來呢?走在前頭的登山專家,看著邊走邊發抖的我,覺得太可憐,於是把預備的防風外套借給我。啊,我真是大笨蛋,我邊走邊深深地反省。
再怎麼走還是不見濕原的影子,開始氣喘如牛,腳也痛了起來,即使穿著防寒外套,仍然覺得好冷,正當我想放棄時,心裡出現了鼓舞自己的聲音:「我可是攀登過多洛米蒂的山啊!是馬立歐的弟子呢!而且也成了阿爾卑斯登山人﹝alpinist﹞,不是嗎?」而得以繼續往前走。
此時,我才想到,在多洛米蒂山脈的旅行中,我獲得的不是經驗而是自信,我能平安地抵達濕原,看到那片夢幻般的景色,都是因為這份自信像蠟燭的小小火焰,照亮我的內心。
當這本書發行文庫版時,我再次讀起久違的多洛米蒂山脈的每一天,有個讓我心裡很震驚的發現,是關於馬立歐的基督教和佛教的談論。在我聽到他的話及寫下這番話彼時,還沒有發現馬立歐跟我進行了如此深層的交談。在邊登山的途中,馬立歐對我說的話,沒有一句空談和虛浮的話語,每一句都是真正的哲理。他不是用強迫推銷的方式,也沒有任何的說教或訓諭,就像在說明晚餐的菜單,但每一句話都如此的深邃,如此的強烈,如此的真摯,深深打動了我。光是記下他說的每句話,就讓我打從心裡覺得,能寫下這本書真的是太幸運了。
文庫版裡,三浦紫苑小姐為我寫了解說文。紫苑小姐和我一樣,在沒有任何登山經驗下,就參加了同一個電視節目;在相同的企畫下,和相同的工作人員一起去峇里島爬山。雖然我們並非一起去爬山,但我站在相同的立場,曾跟紫苑小姐抱怨過,「我們被騙了」、「只能不斷往前走」、「差一點就回不了家了呢」,把她當成一起走險惡山路的同伴。能請紫苑小姐為我寫解說文,我真的非常高興,並由衷的感謝。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
3折 | 1 |
4折 | 2 |
5折 | 12 |
6折 | 3 |
7折 | 2 |
7折以上 | 2 |
無折 | 1 |
最多人成交
平均成交價68折190元
最近成交價(折扣)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode