作者身兼言情小說讀者、作者、研究者三重身分,
犀照台灣本土言情小說中的性別政治。
這是瓊瑤所不知道的言情小說!
那些年,一海票女人穿越時空跟皇帝、王爺、霸主談戀愛。
那些年,惡男處女初邂逅,情慾浪尖上演妖精打架滾滾樂。
那些年,BL(Boy's Love)捲起千堆雪,整個世界都變成同性戀。
穿越時空、情色化浪潮、Boy's Love大行其道,展現台灣言情小說內在豐沛的性別政治議題。性別權力與女性情慾的辯證,宛如沙金遍及言情小說行行文字之間,閃閃發光卻無人知曉。本書作者,著力為讀者們披沙揀金。
言情小說哪有這麼複雜?
不,我們的言情小說真的有這麼複雜!
作者簡介:
楊若慈
1984年生,台中烏日人,雙胞胎中的姊姊。
國立中興大學台灣文學與跨國文化研究所碩士。
小說創作曾獲台中文學獎、全國台灣文學營創作獎等,並以若慈、淺色貓為筆名出版四本言情小說、五本動漫畫同人誌。單篇論文散見期刊、專書,碩士論文獲「102年度教育部獎助性別平等教育碩博士論文及期刊論文」獎助。
在網路上以淺色貓之名進行活動。
Facebook粉絲專頁「貓品'漫畫中毒_百合,愛有力」https://www.facebook.com/maopintwins
各界推薦
名人推薦:
陳國偉 中興大學台灣文學與跨國文化研究所副教授
杜默雨 知名言情小說作家
綠痕 知名言情小說作家
名人推薦:陳國偉 中興大學台灣文學與跨國文化研究所副教授
杜默雨 知名言情小說作家
綠痕 知名言情小說作家
章節試閱
第一節 台灣女性情慾的檯面化
本土言情小說約莫在九○年代末期出現情慾小說/情色小說子類型,相較穿越小說子類型散見各出版社的不同書系,情慾小說子類型明確以獨立書系的形式上市,尤其突顯言情小說產業對「情色書系」商機的肯定與競逐。以希代書版集團兩個子公司為例,龍吟出版社在一九九八年十二月設立「紅唇情話」書系,上崎國際(後更名為夢工場)出版社在一九九九年十二月設立「麻辣SHOP」書系,很早就意識到當代女性讀者對此類作品的需求。而後希代書版集團亦數度設立新的情色書系,成為二十一世紀初期情色書系具代表性的出版社之一。
以情色書系來觀察情慾小說子類型的發展,關鍵年度當屬二○○○年。這一年,可視作市場風向球的禾馬文化事業公司,其子公司禾揚出版社成立「水叮噹」書系;核心出版集團子公司毅霖出版社成立「貪歡」書系;一九九八年出道並以描寫情色風格迅速成名的「情色天后」鄭媛,也在同年登記成立松菓屋出版社,其主力書系「純愛」的扛鼎作家仍為鄭媛。儘管二○○○年以後仍陸續有出版社投入,但日後擁有較著名情色書系的出版社,都在此時展現他們捕捉市場風向的靈敏精準度。當情色書系開始攻佔市場,帶來明顯商機之際,連帶促使許多出版社未標註限制級的一般書系也進行情慾書寫的嘗試,奠下「情色化浪潮論戰」的主要近因。
二○○一年春天,台灣本土言情小說產業明確成形以後首度遭到以「色情」為指陳的社會全面抨擊。中華民國出版品評議基金會及立法委員組成的批評陣線,直指具有露骨性愛描寫的言情小說實為「色情小說」、「黃色小說」,正式引發以言情小說情色化浪潮現象為主的論戰。論戰的產生,必定一個巴掌打不響,兩股以上勢均力敵的聲音與力量,正方與反方迥異意見的一來一往,方能促成一個被拋出的議題終於形成論戰。確實,這場論戰的參與者包括中華民國出版品評議基金會、立法委員、出版業者、小說創作者、讀者乃至法律、社會學甚至心理衛生領域的學者專家,當中有批評者,有維護者,亦有立場中立者。論戰的零星火苗不斷,主要集中於二○○一年三月份。論戰中對立方的炮火猛烈顯然出乎保守批評陣線的意料,最初抨擊言情小說「黃潮」化的立法委員李慶安,一週內便發表新聞稿表示「言情小說並非盡為黃色小說」。
時隔三年,二○○四年底出現以言情小說創作者為主要成員的連署書「言情小說 文字工作者聯合聲明」,聲明旨在抗議保守團體出自敵意而假借圖書分級制度將言情小說編派入色情圖書之列,無視女性讀者追求情慾自主以及閱讀自由的權利。這個事件一方面呈現社會對言情小說內容如何書寫的關注,另一方面展現言情小說作家陣營的自我檢視與身份宣示。二○○五年部分言情小說創作者與「反對假分級制度聯盟」站同一陣線向新聞局等政府單位抗爭則是後話,但就社會輿論現象而言,此後言情小說漸少「色情小說」之批評。
相較於抨擊情色化浪潮為青少女與年輕女性帶來色情危害的批評陣線,論戰中的維護者未必完全贊同性愛場景描寫過於露骨與篇幅過鉅的作品,卻不反對言情小說中出現性愛細節的描寫,並且認同這正是女性情慾自主的彰顯以及其對女性掌握自身性權與身體的肯定。言情小說情色化浪潮帶來常民論述中對女性讀物「色情」與「情色」的辯證,突顯出情慾自主與性別權力之間的關聯。就此而言,情色化浪潮論戰為世人揭示的,並不是純粹回答女性「可否」閱讀情色讀物的問題,而是女性「如何」閱讀情色讀物。也是因此,進入文本分析之前,首先需著眼情色化浪潮現象與論戰,探討論戰的表徵與本質,用以觀察當代社會如何看待與回應女性對情慾話語權的追求,而當代女性又如何與之對話。
一、情色化浪潮與論戰的緣起
本章節以情色化浪潮作為主要論述核心,理應釐清言情小說的「情色化浪潮」起於何時,如何定義。本土言情小說迄今仍無明確詳實的圖書分級制度,可確定的是一九九八年起始,各家出版社即已投入心力打造各自的「情色書系」。這些「情色書系」早期未必確實地全面標註「限制級」,卻展現明顯的情慾書寫傾向,小說封面有時會標註「限」或「十八禁」字樣,或者出版後黏貼「限」字貼紙,不過事實上,出版社不需要加註說明,僅透過出版品的版型設計、書系名稱以及書名的風格,讀者憑藉閱讀經驗即可分辨「哪些是比較色的書系」,並選擇消費或不消費。
這一波限制級情色書系浪潮湧現的時候,許多出版社選擇跟進,並採取保留原有主力書系、另將「情色書系」獨立出來的策略,頗有區隔風格與路線的用意,然而如同前述,在刻意打造的「情色書系」誕生並風行之際,情慾書寫的浪潮顯然波及了整個言情小說市場。根據筆者長期的網路觀察及實際閱讀經驗,一九九五年前後,一般書系如當時言情小說主流出版社希代「龍吟藝文」、禾馬「珍愛」、新月「浪漫情懷」等出版品,稍有床戲或肢體接觸的描寫就會被認知為有點「色」,兩、三年時間卻發展至巔峰期,一九九八年底各出版社陸續成立限制級情色書系,上述一般書系亦開始出現具有一定比例情色描寫的作品。
先行研究者許秀珮亦很早關注到本土言情小說的「情色轉向」,其留意到的關鍵時間點同樣是一九九八年:
台灣羅曼史小說(筆者按:即筆者所稱「台灣本土言情小說」)的情色轉向實屬近三年的現象。在此之前,本土羅曼史和翻譯羅曼史的最大差異之一,便是對於性愛的寫作尺度不同―本土羅曼史對書中男女主角之間的性描寫甚少,常是一筆帶過,而翻譯羅曼史則對男女主角之間的性吸引力十分強調,讓讀者擁有情慾想像空間。但是這樣的差異現已不存在:從一九九八年起,本土羅曼史開始詳實描寫男女主角的性關係,甚至連性交過程都要鉅細靡遺的描寫;網路上的讀者稱之為「黃潮」,以諷刺本土羅曼史的情色轉向。
許秀珮觀察「情色轉向」,認為情色風潮肇因於多位言情小說作家如鄭媛、夙雲、蓮花席、淡霞集中在此時書寫「更多、更詳細的性愛交歡場景」。這個考察一定程度地說明在限制級書系形成以前,本土言情小說的一般書系如何醞釀出情慾書寫的風潮,最終促成限制級書系的誕生。然而,林秀珮所稱的幾位作家儘管一九九八年確實出版了性愛描寫較為明確的作品,卻仍屬零星少數,真正帶動「情色化浪潮」爆發的,毋寧還是限制級情色書系的設立。
第一節 台灣女性情慾的檯面化
本土言情小說約莫在九○年代末期出現情慾小說/情色小說子類型,相較穿越小說子類型散見各出版社的不同書系,情慾小說子類型明確以獨立書系的形式上市,尤其突顯言情小說產業對「情色書系」商機的肯定與競逐。以希代書版集團兩個子公司為例,龍吟出版社在一九九八年十二月設立「紅唇情話」書系,上崎國際(後更名為夢工場)出版社在一九九九年十二月設立「麻辣SHOP」書系,很早就意識到當代女性讀者對此類作品的需求。而後希代書版集團亦數度設立新的情色書系,成為二十一世紀初期情色書系具代表性的出版社...
作者序
自序 開到荼蘼,或者柳暗花明?
「我能在最好的時候遇見你,是我的運氣,可惜我沒有時間了。」
這是王家衛電影《一代宗師》女主角宮二(章子怡飾)的著名台詞之一,曾經我數度反芻這句話,常常想起上個世紀九○年代租書店深處,架上層層疊疊的言情小說。九○年代繁花正茂的台灣本土言情小說,那正是我心目中、它最美好的時候。白雲蒼狗,廿年韶華,如今它的銷量驟減,市場萎縮,再回首二十一世紀初始,彷彿那時荼蘼已然花開,盛極正要轉衰。
―難道,台灣本土言情小說這個文類,已不再有往後更多的日子了嗎?
在它最好的時候,我是癡迷的閱讀者。數年後,我是嘗試與它交流的創作者。再然後,我竟成為它的研究者。前後十五年,後半段時期我自問無數次上面那個問題,台灣本土言情小說還有多長的日子?真的走到盡頭了嗎?
因無法以三言兩語道盡所思所想,本書正是我對這個問題的傾力答覆。
本書脫胎自我的碩士論文〈性別權力與情慾展演:台灣本土言情小說研究(一九九○~二○一一)〉,論文曾獲二○一三年「教育部獎助性別平等教育碩博士論文」獎助金,承蒙秀威出版社黃姣潔主任厚愛得以改寫出版,此際最感謝的果然是那些年陪我們一同走過美好時代的言情小說。
而要感謝的人太多了。謝謝指導過我的老師們,特別是陳國偉老師、楊翠老師、廖振富老師、朱惠足老師、林芳玫老師。謝謝我的研究夥伴們,莊怡文、莊雅惠、鄭心慧、林瓊琳、金儒農、夏愷均,以及長期的小夥伴郭如梅。謝謝我的家人與貴人,尤其是我的孿生妹妹楊若暉,沒有她就不會有我。謝謝那些我如今無法歸類的行星,你們曾經航經我身邊。謝謝秀威出版社讓這本書得以面世。
我無法、也不願斷言台灣本土言情小說的未來,但我將一直注視著它的前行步伐,無論它原來竟是早已「開到荼蘼花事了」,或者其實正準備迎來「柳暗花明又一村」的遠景。
本書獻給本土言情小說的二十年歲月,以及曾經嗜讀、鑽研、愛以及恨過她的每個人。
楊若慈
二○一四年初夏,於台中
自序 開到荼蘼,或者柳暗花明?
「我能在最好的時候遇見你,是我的運氣,可惜我沒有時間了。」
這是王家衛電影《一代宗師》女主角宮二(章子怡飾)的著名台詞之一,曾經我數度反芻這句話,常常想起上個世紀九○年代租書店深處,架上層層疊疊的言情小說。九○年代繁花正茂的台灣本土言情小說,那正是我心目中、它最美好的時候。白雲蒼狗,廿年韶華,如今它的銷量驟減,市場萎縮,再回首二十一世紀初始,彷彿那時荼蘼已然花開,盛極正要轉衰。
―難道,台灣本土言情小說這個文類,已不再有往後更多的日子了嗎?
在它最好的時候,我是癡迷...
目錄
推薦序 那些愛情教我們的事\陳國偉
推薦序\杜默雨
推薦序\綠痕
自序 開到荼蘼,或者柳暗花明?\楊若慈
第一章 導論
第一節 台灣本土言情小說的性別化產業
第二節 台灣本土言情小說的性政治
章節地圖
第二章 台灣本土言情小說生成
第一節 「台灣本土言情小說」的血脈身世
第二節 言情小說的外部社會結構與對話對象
第三節 文化工業化下言情小說產業的對話機制
第三章 「穿越小說」中的性別權力關係
第一節 現代性女性V.S前現代男性:穿越小說公式的形成與意義
第二節 時空位移=權力位移:穿越小說的愉悅來源及其外
第四章 情色化浪潮中情慾與權力的辯證
第一節 台灣女性情慾的檯面化
第二節 「情色化浪潮」小說的情慾話語
第五章 BL(Boy’s Love)作為女性情慾的變形出口
第一節 BL子類型的發展與意義
第二節 BL小說中的愛慾想像:「非常異性戀」的「春藥」
第六章 結論:愛情童話作為女性主體建立的甬道
參考文獻
附錄一 二○○○年至二○一○年十年間出書量
統計表
推薦序 那些愛情教我們的事\陳國偉
推薦序\杜默雨
推薦序\綠痕
自序 開到荼蘼,或者柳暗花明?\楊若慈
第一章 導論
第一節 台灣本土言情小說的性別化產業
第二節 台灣本土言情小說的性政治
章節地圖
第二章 台灣本土言情小說生成
第一節 「台灣本土言情小說」的血脈身世
第二節 言情小說的外部社會結構與對話對象
第三節 文化工業化下言情小說產業的對話機制
第三章 「穿越小說」中的性別權力關係
第一節 現代性女性V.S前現代男性:穿越小說公式的形成與意義
第二節 時空位移=權力位移:穿越小說的愉悅...
商品資料
出版社:秀威資訊出版日期:2015-02-11ISBN/ISSN:9789863263111 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:276頁開數:14.8*21 cm
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。