市面第一本 韓國茶專書!
◆ 35款傳統「韓國茶飲」配方
◆ 11款蘊含食材天然滋味的「韓式甜點」
◆ 可以自由變化的果實與草本風味養生酒飲「藥膳酒」
◆ 美麗優雅的韓式茶具搭配提案
韓國自古傳承的茶飲文化強調健康養生功效與優雅的氣氛!
不同於中國、日本茶文化,韓國傳統茶並不限於「茶葉」泡製而成的飲品,人們習慣利用果實、糧穀或花朵等大自然的恩惠熬煮茶飲,不僅能滋養身體,也很賞心悅目。
出身濟洲島的韓國料理名家精心設計35款由果實果乾、花草根葉及糧穀製成的韓國傳統茶配方,以簡單的步驟,搭配盛杯的巧思,讓大家在品飲時感受到身心備受寵愛的片刻。
搭配多道強調食材天然原味的韓式茶點食譜,如柚子茶戚風蛋糕、傳統蒸糕、六穀餅乾、糖燉水梨……, 或蒸、或烤、或蜜漬,種類多元,適合搭配中西各種茶飲品嚐。
另外借用傳統茶的製作方式,還能以蒸餾白酒或白蘭地取代熱水,在家即可輕鬆釀製具有果實、草本風味,暖心又暖身的韓國藥膳酒,在冬天或失眠的夜晚更能有效暖和身體,增添多樣的飲用情趣。
本書介紹的許多花草食材可以在迪化街或艋舺青草巷找到,體驗純正的韓式茶品、甜點與養生酒飲的療癒魅力!
☆ 將大自然的恩惠化作茶飲
「在韓國,『藥食同源』不僅落實於正餐飲食,茶飲與點心的享用也蘊含相同的觀念。韓國人沒有「早晨的茶飲」或是『下午三點的午茶』這樣的飲茶習慣,而是根據當天的心情和身體狀況來選擇飲用的茶。從前,韓國人其實也飲用綠茶,但由於李朝時代尊儒排佛的政策,因此人們漸漸不喝與佛教有深厚淵源的綠茶。取而代之的是,利用果實、糧穀、野草和花朵等身邊容易取得的材料製成各種茶飲,也就是現在所謂的韓國傳統茶。
在我出生長大的濟州島,大家會依季節變換,摘採各種大自然的恩賜來泡製傳統茶。春天時分採艾草; 初夏新綠之際摘取松樹的新芽; 秋季時尋覓楚楚可憐的野菊花; 冬天則採收香氣濃郁的柚子。傳統茶不僅容易入口、賞心悅目,飲用時甚至能直接感受到大自然的氣息,好似大自然隨時敞開著溫暖的胸懷接納我們。」 ---本書作者
作者簡介:
李映林
為日本著名的料理研究家,出身於擁有豐富大自然資源的大韓民國濟州島。以韓國傳統家庭料理為基礎,融合日本及世界各國料理的特色,其創新時尚的料理食譜廣受好評。喜好運用季節的旬味食材,製作各式傳統茶。近期著有《となりの国のスープとごはん》(共同著作。KADOKAWA SSCommunications Inc. 出版)一書。
高靜子
為料理研究家,在受到母親李映林的料理影響及傳承的同時,也嘗試開發不侷限於任何形式、多樣性的料理食譜。擅長使用韓國傳統食材製作養身甜點。除了活躍於雜誌及電視等媒體外,亦參與咖啡店的企劃等活動。
譯者簡介:
琴兒
日文譯者,現定居於東京,熱愛文字、音樂、電玩與戲劇。喜歡學習各種不同的事物,閒暇時喜愛做手工皂。部落格:http://qinertranslation.blogspot.jp/
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
2折 | 2 |
4折 | 1 |
6折 | 1 |
7折以上 | 2 |
無折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:李映林、高靜子
定價:NT$ 320
本商品已絕版
市面第一本 韓國茶專書!
◆ 35款傳統「韓國茶飲」配方
◆ 11款蘊含食材天然滋味的「韓式甜點」
◆ 可以自由變化的果實與草本風味養生酒飲「藥膳酒」
◆ 美麗優雅的韓式茶具搭配提案
韓國自古傳承的茶飲文化強調健康養生功效與優雅的氣氛!
不同於中國、日本茶文化,韓國傳統茶並不限於「茶葉」泡製而成的飲品,人們習慣利用果實、糧穀或花朵等大自然的恩惠熬煮茶飲,不僅能滋養身體,也很賞心悅目。
出身濟洲島的韓國料理名家精心設計35款由果實果乾、花草根葉及糧穀製成的韓國傳統茶配方,以簡單的步驟,搭配盛杯的巧思,讓大家在品飲時感受到身心備受寵愛的片刻。
搭配多道強調食材天然原味的韓式茶點食譜,如柚子茶戚風蛋糕、傳統蒸糕、六穀餅乾、糖燉水梨……, 或蒸、或烤、或蜜漬,種類多元,適合搭配中西各種茶飲品嚐。
另外借用傳統茶的製作方式,還能以蒸餾白酒或白蘭地取代熱水,在家即可輕鬆釀製具有果實、草本風味,暖心又暖身的韓國藥膳酒,在冬天或失眠的夜晚更能有效暖和身體,增添多樣的飲用情趣。
本書介紹的許多花草食材可以在迪化街或艋舺青草巷找到,體驗純正的韓式茶品、甜點與養生酒飲的療癒魅力!
☆ 將大自然的恩惠化作茶飲
「在韓國,『藥食同源』不僅落實於正餐飲食,茶飲與點心的享用也蘊含相同的觀念。韓國人沒有「早晨的茶飲」或是『下午三點的午茶』這樣的飲茶習慣,而是根據當天的心情和身體狀況來選擇飲用的茶。從前,韓國人其實也飲用綠茶,但由於李朝時代尊儒排佛的政策,因此人們漸漸不喝與佛教有深厚淵源的綠茶。取而代之的是,利用果實、糧穀、野草和花朵等身邊容易取得的材料製成各種茶飲,也就是現在所謂的韓國傳統茶。
在我出生長大的濟州島,大家會依季節變換,摘採各種大自然的恩賜來泡製傳統茶。春天時分採艾草; 初夏新綠之際摘取松樹的新芽; 秋季時尋覓楚楚可憐的野菊花; 冬天則採收香氣濃郁的柚子。傳統茶不僅容易入口、賞心悅目,飲用時甚至能直接感受到大自然的氣息,好似大自然隨時敞開著溫暖的胸懷接納我們。」 ---本書作者
作者簡介:
李映林
為日本著名的料理研究家,出身於擁有豐富大自然資源的大韓民國濟州島。以韓國傳統家庭料理為基礎,融合日本及世界各國料理的特色,其創新時尚的料理食譜廣受好評。喜好運用季節的旬味食材,製作各式傳統茶。近期著有《となりの国のスープとごはん》(共同著作。KADOKAWA SSCommunications Inc. 出版)一書。
高靜子
為料理研究家,在受到母親李映林的料理影響及傳承的同時,也嘗試開發不侷限於任何形式、多樣性的料理食譜。擅長使用韓國傳統食材製作養身甜點。除了活躍於雜誌及電視等媒體外,亦參與咖啡店的企劃等活動。
譯者簡介:
琴兒
日文譯者,現定居於東京,熱愛文字、音樂、電玩與戲劇。喜歡學習各種不同的事物,閒暇時喜愛做手工皂。部落格:http://qinertranslation.blogspot.jp/
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
2折 | 2 |
4折 | 1 |
6折 | 1 |
7折以上 | 2 |
無折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode