這本書所輯錄的,不是普通的家書,而是中國著名文學藝術翻譯家傅雷先生暨夫人與長子傅聰間精神接觸和思想交流的實錄,由傅雷次子傅敏選編。
貫穿全部家書的主線,是傅雷要兒子知道國家的榮辱、藝術的尊嚴,能夠用嚴肅的感度對待一切,做一個德藝兼備、人格卓越的藝術家。
傅雷在給傅聰的信裏這樣說:「長篇累牘給你寫信,不是空嘮叨,不是莫名其妙的gossip,而是有好幾種作用的。第一,我的確把你當作一個討論藝術,討論音樂的對手;第二,極想激出你一些年青人的感想,讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳佈給別的青年;第三,藉通信訓練你的──不但是文章,而尤其是你的思想;第四,我時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做個忠實的境,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面。」
本書一九八一年八月初版以來,一時洛陽紙貴,被譽為一部「最好的藝術學徒修養讀物」和「充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇」。
作者簡介:
傅雷(1908-1966),中國著名文學翻譯家、文藝評論家。一生著譯宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化。翻譯作品共三十四部,譯作約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。
商品資料
語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:352頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。