面對「一整湖」魔法的誘惑,該拿它怎麼辦?
稍有差錯,冒險永遠沒完沒了……
這個暑假,珍、馬克、凱瑟琳和瑪莎終於如願以償來到湖畔度假了,
而且更棒的是,他們還遇到一隻會說話、懂魔法的烏龜。
結果,四個孩子一不小心要來了──
一整湖的魔法!
這下子,他們要怎麼和惡名昭彰的海盜交鋒?怎麼從食人族島逃脫?
怎麼從南極回家?甚至,怎麼教訓壞事做盡的三十八名大盜?
魔法湖畔的驚奇、驚險不斷,就等你一起來冒險!
但請務必謹慎小心你許的願望。
本書特色
《魔法二分之一》的四個孩子回來了!這次他們不再只有二分之一個魔法,而是滿滿一整湖的魔法!一下子擁有這麼多魔法,他們能夠妥善運用嗎?會不會又弄巧成拙?重要的是,魔法能幫助他們心愛的人,帶來幸福快樂的生活嗎?
作者簡介:
愛德華‧伊格(Edward Eager)
美國兒童文學作家,也是劇作家與作詞人。為了找到適合念給兒子聽的書,他開始寫兒童故事。他非常推崇伊迪絲.奈思比(Edith Nesbit),認為她是古往今來最了不起的兒童作家。在他的每一本書中,必定向奈思比致敬,他說:「這麼一來,還不認識她的孩子,也會因為喜歡我的書而認識這位大師。」作品有:《魔法二分之一》(小熊出版)。
繪者簡介
林劭貞
兒童文學工作者,從事翻譯與教學研究。喜歡文字,貪戀圖像,人生目標是玩遍各種形式的圖文創作。翻譯作品三十餘本,繪圖作品有:《天鵝的翅膀:楊喚的寫作故事》、《魔法二分之一》(以上皆由小熊出版)。
譯者簡介:
趙永芬
趙永芬畢業於美國德州大學奧斯汀分校及東海外文系,曾任教於中國科技大學,目前專事翻譯及小說閱讀教學。近百本翻譯作品中,令她難忘的作品有:路易斯‧薩奇爾的《洞》(小魯文化)、奧利佛‧薩克斯的《火星上的人類學家》(天下文化)和史蒂芬‧金的《四季奇譚》(遠流)。她認為翻譯工作好比偵探,既要判斷作者的意圖,還得找到最適合的文字來表達,刺激又有成就感。翻譯愛德華‧伊格作品有:《魔法二分之一》(小熊出版)。
各界推薦
媒體推薦:
結合了奇幻與寫實、機智的對話與平易近人的角色,是愛德華‧伊格的經典之作。
——《紐約時報書評》
將魔法與真實孩子的生活結合,既寫實又有趣。
——《書單》
媒體推薦:結合了奇幻與寫實、機智的對話與平易近人的角色,是愛德華‧伊格的經典之作。
——《紐約時報書評》
將魔法與真實孩子的生活結合,既寫實又有趣。
——《書單》
章節試閱
她聽見後方長獨木舟著陸的聲音,接著是咔噠咔噠奔跑的腳步聲。然後奔跑聲停止了,只剩下呼吸聲,瑪莎也說不準到底是她還是野蠻人的呼吸聲。她決定回頭再看一眼。
看過之後她飛快閉上眼睛。但那樣更糟,於是她又把眼睛張開。那些渾身只掛了珠串的野蠻人包圍著她站了一圈,有的手拿邊緣鋸齒狀的矛(要是矛也有邊緣的話)。他們全都盯著她看,從他們的目光看來,她只讀得出澈底的敵意。其實她從中也讀出其他含意,但又沒把握究竟是什麼。或者她其實很害怕它的含意真如她想的那樣,所以希望自己搞錯了。
她認為這個時候應該跟島民說些什麼。「呃,」她說:「麼捂。嗎它噴。什碎。」
土著頭子根本沒聽她在說什麼。他用矛指著她,他的矛是所有矛當中鋸齒最尖銳的。
「晚餐嗯,」他說:「小小嗯胖胖嗯女孩嗯。烤嗯塞麵包果碎屑,配上番荔枝,吃在嘴裡跟豬肉嗯一樣好吃。」
「嘖嘖嘖嘖嘖好吃好吃好吃。」其他的土著眾口同聲說道。
瑪莎這才知道她在土著眼裡看到的是什麼。那是飢餓。這是一個食人族小島,他們是食人族。
這個想法才剛剛進入她腦中,幾隻粗魯的手已經把她抓了起來,然後她便什麼也不知道了。
等她醒過來,一時之間還不曉得身在何處。她想挪動身子,卻怎麼也動不了。她低頭一瞧,總算知道是怎麼回事。
她雙手雙腳被綁在一根直立的長矛上,矛尖深深插入沙裡。她兩腳懸空,姿勢實在不怎麼莊重,要不是心裡怕得要命,她早就氣得冒煙了。
附近傳來擊鼓的聲音,還有一種高亢粗嘎的人聲,可能是歌聲吧。瑪莎抬眼望過去,她怕的正是這個。不遠的海邊已經燃起巨大、耀眼的營火,島上的食人族繞著它跳舞,手中揮舞他們的矛槍。營火上吊著一隻偌大的鍋子,蒸汽從裡面裊裊升起,瑪莎十分清楚(從凱瑟琳的家常菜食譜課程),鍋子馬上就要沸騰了。
「噢,烏龜!」她大喊,拚命想讓自己的聲音穿越周遭的喧囂。
當然,什麼事也沒發生。現在所有規則早已打破,沒有人會來幫她的忙,這是她自己造成的,是她活該,但這也無法安慰她。
大鍋子開始冒泡,瑪莎並沒有花時間許願,希望珍、馬克和凱瑟琳若是找到離開樹林的路且回到魔法湖畔,哪怕他們夠善良,又願意設法幫助她的話,這會兒也已經來不及了。想到這裡她開始絕望地哭泣。
土著一把抓起綁在矛槍上的她扛向營火,這會兒她能感覺到周遭的騰騰熱氣,從大鍋冒出的潮溼蒸汽升上她的臉。
然後,正當她打算放棄希望的時候,三個出現在小島岩岸的人影打斷了一切。那三個人影正是珍、凱瑟琳和馬克,因為他們恰巧是在那個節骨眼趕到魔法湖畔許了願,而且為時未晚,他們恰好趕上。
看見眼前的景象時,他們嚇壞了。
「我們該怎麼辦?」凱瑟琳說。
「假裝我們是從海上來的神仙,傻瓜!」珍說:「探險家向來都是這麼做的!而且這一招向來管用!」
「等一下。」馬克說,他一如以往,總是習慣先想清楚再行動。
「沒時間了啦!」珍說,這回她倒是對的,原來這會兒土著已經把瑪莎高懸在大鍋上方,而且開始動手割斷把她綁在矛槍上的繩子,眼看她就要掉進底下灼熱的深鍋裡了。
「住手!」珍高聲大喊,同時向前邁開大步,並且模仿海中女神應有的模樣揮動兩隻手臂。「撒蘭!哈里路亞!包里亞布拉嘎!」
凱瑟琳試著依樣畫葫蘆,但她實在想不到任何像是神說的話。「法木司!二十三個印地安人!滾吧,你們這些混蛋!」是她嘴裡冒出來的話。
那些食人族嚇了一跳,其中幾個丟下武器,抓著瑪莎的矛槍那幾個土著任由它倒下(好在矛槍倒向大鍋那邊,瑪莎僅輕微擦傷)。馬克趁他們分神之際飛腳踢了許多沙子到營火中,把火熄滅了。他彎下身子伸手想撿起野蠻人掉地的一支矛槍。
不過食人族酋長可沒那麼容易洩氣,他一腳踩住馬克想要撿起的矛槍。
「胡說八道!」他說(或者是很像那句話的土著語言):「不相信嗯。陌生人總是說一樣的老套故事嗯。全都好像嗯庫克船長那一套。告訴土著說他是偉大的神嗯。才不是。全都是大騙子嗯。」
他重新整頓身邊士氣大衰的一群手下,他們開始逼近珍和凱瑟琳,讓兩人倍感威脅。馬克跑上前去擋在中間。
「小心!」他瘋狂大喊:「偉大的神仙嗯!不騙你!證明給你們看!好多偉大的魔法!火的魔法!巫毒!」說著他掏出正好放在口袋裡的一盒火柴,點燃一根火柴,然後當著食人族酋長的臉前面揮來揮去。
那酋長照樣覺得沒什麼了不起。「老把戲嗯,」他說:「現代發明。安全火柴嗯。」他輕蔑地吹熄火柴後,一把抓起馬克在他的鐵腕中。其他土著手下也攫住珍和凱瑟琳。
有那麼一、兩秒鐘,馬克真希望他是馬克吐溫書中穿越時空回到亞瑟王宮殿那位能夠預測日蝕的北方佬工程師,那麼他就知道什麼時候會出現日蝕,並且秀給他們看。但他不是,也無法讓他們看見日蝕。
馬克痛苦地想,那食人族酋長說不定聽過什麼傳教士讀書給他聽,然後搞不好把傳教士宰掉吃了,連同他的外套、讚美詩集一樣不剩。
馬克唯一能夠做的,就是讓自己和瑪莎之前那樣,雙手雙腳被綁在長長的矛槍上。他以眼角餘光看見珍和凱瑟琳也和他同樣受到羞辱的待遇。五分鐘之後,四個孩子都綁在各自的矛槍上晃盪在半空中,彷彿肉販店鋪裡等待燒烤的肉塊。馬克渾身戰慄起來。東想西想,最後他似乎總是想到同樣恐怖的事。
土著在他們下方匆匆來回忙碌,蒐集木柴升起更多營火,另外吊起三只大鍋(不過馬克實在無法想像他們窄窄的獨木舟怎麼載得下四只大鍋子)。
「這是我們碰到過最糟糕的事了!」凱瑟琳從她的矛槍上大聲說道。
「別放棄。繼續動腦筋。以前我們總是想得到解決的辦法。」馬克說,不過他心裡倒不如他假裝的口氣一樣充滿希望。
「那時候我們還沒有破壞所有的規則,毀了一切。」珍說,她這時已經沒心情體貼么妹的感受。
瑪莎聽了又開始掉眼淚,至於有沒有其他人哭出來,還是不說的好。……
她聽見後方長獨木舟著陸的聲音,接著是咔噠咔噠奔跑的腳步聲。然後奔跑聲停止了,只剩下呼吸聲,瑪莎也說不準到底是她還是野蠻人的呼吸聲。她決定回頭再看一眼。
看過之後她飛快閉上眼睛。但那樣更糟,於是她又把眼睛張開。那些渾身只掛了珠串的野蠻人包圍著她站了一圈,有的手拿邊緣鋸齒狀的矛(要是矛也有邊緣的話)。他們全都盯著她看,從他們的目光看來,她只讀得出澈底的敵意。其實她從中也讀出其他含意,但又沒把握究竟是什麼。或者她其實很害怕它的含意真如她想的那樣,所以希望自己搞錯了。
她認為這個時候應該跟島民說...
推薦序
讀者推薦
《魔法湖畔》是部迷人的文學作品。我相當推薦這部作品,當中令人膽戰心驚的冒險將使你如坐針氈,永遠不會覺得無聊!
——讀者G
我很喜歡這本書,因為作者巧妙的融合了經典故事在情節中,真是太酷了!
——讀者B
愛德華‧伊格的作品中,我最喜愛《魔法湖畔》。繼《魔法二分之一》之後,再次閱讀瑪莎、凱瑟琳、珍和馬克的冒險故事是件很棒的事!在這本書中,他們每個人的角色越來越鮮明,他們坦率的個性和真誠的手足情誼更是讓人歡喜。這是一本很棒、很值得推薦的書,喜愛魔幻及魔法的你一定會愛上這本書。
——艾胥莉
我最近才將這本書介紹給看完「哈利波特」系列的姪女(八歲和十一歲),她們喜愛的程度就如同我三十年前閱讀時一樣。這些獨立又熱愛冒險的孩子們的魔法歷險,總是精采又充滿樂趣。書中驚險十足的奇幻旅程,增添了懸疑感,但又不至於太可怕。我最喜歡作者在故事中描述兄弟姊妹互動的部分,有些爭執的情節甚至使我想起了小時候和弟弟爭吵的趣味回憶呢!
——讀者L
這本書充滿了魔幻色彩,我很喜歡。他展現了一個神奇的世界,裡面有旖旎的自然、壯麗的史詩、宇宙洪荒、星辰山川、花草鳥獸、蟲蟻塵埃、動人的成長之旅、精采的冒險故事……讓我愛不釋手。如果有一天我也能像瑪莎和馬克他們那樣有一段神奇經歷就好了;如果我也能遇到一隻會魔法的烏龜;如果我也能找到魔法湖畔……不敢想像,那該是多麼美妙啊!這本書最讓我喜歡的部分就是懸疑感十足,故事情節總是出乎意料,簡直讓我跌破眼鏡!讓我情不自禁地想立刻看完它。如果你也喜歡魔幻故事,這本書相當值得一看!
——曦月兒
我喜歡朗讀這本書給我的兒子聽,儘管書中許多詞彙的使用都顯露出它的年代感,但故事的內容是相當出色且引人入勝的。我也發現了故事中的情節和許多出色的經典之作有所連結,很開心能看到有那樣多傑出的作家影響了愛德華‧伊格的創作風格。
——圖書館員S
讀者推薦
《魔法湖畔》是部迷人的文學作品。我相當推薦這部作品,當中令人膽戰心驚的冒險將使你如坐針氈,永遠不會覺得無聊!
——讀者G
我很喜歡這本書,因為作者巧妙的融合了經典故事在情節中,真是太酷了!
——讀者B
愛德華‧伊格的作品中,我最喜愛《魔法湖畔》。繼《魔法二分之一》之後,再次閱讀瑪莎、凱瑟琳、珍和馬克的冒險故事是件很棒的事!在這本書中,他們每個人的角色越來越鮮明,他們坦率的個性和真誠的手足情誼更是讓人歡喜。這是一本很棒、很值得推薦的書,喜愛魔幻及魔法的你一定會愛上這本書。
——艾胥莉
我最近...
目錄
讀者迴響
第一章 那座湖
第二章 魔法
第三章 獨木舟
第四章 大雷雨
第五章 瓶子
第六章 小島
第七章 寶藏第八章 尾聲
讀者迴響
第一章 那座湖
第二章 魔法
第三章 獨木舟
第四章 大雷雨
第五章 瓶子
第六章 小島
第七章 寶藏第八章 尾聲
商品資料
出版社:小熊出版日期:2015-10-01ISBN/ISSN:9789865863623 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:224頁開數:14.8 x 21 cm
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。