一宗嫌疑犯主動否認有利證詞的懸案
受牽引改變的數段人生
跨越幾十年的謎團與情念 終將謎底揭曉
1972年,平凡的鄉下小鎮吾箭戈市發生了凶殺案,警方逮捕了被害人妻子、鋼琴老師野田美奈子,然而,案發當時小學生古結麻里親眼目擊美奈子的彈琴身影,此份不在場證明卻遭美奈子否認,當時所演奏的蕭邦《幻想即興曲》琴音,從此圍繞著麻里,久久難以釋懷……
成長後的麻里將此案件改寫成小說,隨著她構思情節、查訪線索的行動,數名當事人的命運也因此改變……數年後,響季姊妹取得此份名為《幻想即興曲》的小說文稿,身為編輯的姊姊智香子,以及鋼琴家妹妹永依子,從中聯手推理埋藏近四十年的案件真相——究竟誰才是殺人兇手?又是誰在當下彈奏了蕭邦夢幻樂曲?
作者簡介:
西澤保彥
1960年出生於日本高知縣,美國艾可德學院(Eckerd College)創作法專修,畢業後曾任高知大學助教等職務,隨後展開寫作活動。1995年以本格推理作品《解體諸因》(尖端出版)出道造成震撼,作品多以融合科幻性的設定與本格推理而成,解謎邏輯縝密寫實,情節兼具幽默趣味與意外性,獨特魅力深受讀者喜愛,近期著作有:《幻視時代》、《以必然為名的偶然》、《紅線的呻吟》、《她不在了》等。
譯者簡介:
Miyako
文字、音樂、美術、動漫畫多方雜食,從事編輯、翻譯、創作、身心靈療癒等工作。譯有《從福星小子到火影忍者,經典暢銷的祕密》、《荒木經惟 寫真的愛與情》、《好想推倒!萌男圖鑑》、《富士見二丁目交響樂團》系列等。著有音樂劇《新社員》改編小說。
章節試閱
摘自【第一章 波蘭舞曲I】
智香子挺起上半身,越過妹妹的身體上方,把《幻想即興曲》那疊原稿拉過來。
「啊,這是古結的?」
永依子也抬起身體,定睛凝視姊姊手上的東西。
「在這之前我也在Skype裡提過,這是作者古結以往昔的親身體驗為原型所寫的推理小說。古結現在定居東京,但她小時候住在一個名叫『吾箭戈市』(譯註:日文發音為『妖異』之意。)的地方。一九七二年,當地發生一起某男性開業醫師遭到殺害的案件,在這份原稿當中,跟這起殺人案相關的人物,包括古結本人在內,全部都以本名登場。」
「妳是指這件事啊。根據小香妳在Skype中約略提過的故事,我記得古結曾經為有殺夫嫌疑而遭到逮捕的妻子做不在場證明。」
「對,提出證明的還不止古結一個人,還有一個是古結當時也在讀小學的同年級同學。這個不在場證明近乎完美,但那位妻子自己否定了,然後遭逮捕下獄。」
「古結不能接受這件事,自己做了多方調查,之後以將它寫成小說的形式,試著再次驗證。」
「成品就是這份原稿了。因為是八○年代後半寫就的,所以它就像這樣依然是手寫稿。古結在作品中,對於身為嫌犯的妻子之所以否定己身不在場證明的謎團,以及犯案的真兇,做出她自己的結論。但對於解答篇大唱一百八十度反調的不是別人,正是小依妳。」
摘自【第二章 前奏曲I】
善治郎正在迷惑,突然……咚地一聲。
某個讓他感受到重量的鈍重衝擊,從紙門另外一邊,迅速透過地板傳來。
他還沒來得及驚訝:「怎麼了?」就聽到一聲「哇」的叫喊,是一真。
善治郎慌忙打開紙門,衝到櫃檯。
「怎、怎麼了?」
一真好像靠在冰箱上那樣,全身抽搐。手腳漫無目的地掙扎。像是陷入沼澤,快要陷溺進去似的。
一個男人橫倒在店面玄關口與陳列秤重販賣的糖果點心的架子中間的地上。他身穿白色襯衫灰色褲子,身形偏瘦,一個皮製手提包落在腳邊,看來是屬於他的東西。他一副很痛苦的樣子,不斷地呻吟著什麼。
男人蜷縮的背朝向善治郎,所以看不到他的臉,但從他的背影看來,善治郎覺得他應該跟這個人很熟,但腦中一時想不起他的名字。一真倒是代替他,用宛如勉強擠出來的聲音說出口:
「野、野田老師……」(譯註:日文當中如醫生、律師、老師、作家等專門職業的尊稱皆為『老師』。)
對了,他是「野田醫院」的第二代院長,但他沒有餘暇去接受這件事。
「突、突然,一下子,那、那個女人就突然……」
聽到一真這句話,善治郎的視野一角總算捕捉到一個正從路上往店內窺視的人影。他驚覺抬起頭。
「那個女人突然把野田老師……」
善治郎看到那女人,瞬間聯想到在拍給小孩看的特攝科幻電影中登場的,打扮奇妙的外星人。不管毛衣或寬版褲,以及蓋住整顆頭的圍巾都是黑色的,而且還戴著一副大到遮住半張臉的墨鏡。他從沒在這附近看過這人,很明顯地是個可疑人物。
「喂,喂!妳站住!妳站住!妳是誰啊!妳到底對野田老師做了什麼……」
摘自【第三章 前奏曲 Ⅱ】
「野田醫師被殺的案件?嗯,既然是熟識的人,而且竟然還是被妻子殺死。我很震驚。或許也因為那件事發生在我即將到壽峻市升學前的春假吧,我印象非常深刻。」
「那麼,阿正,你認為是美奈子阿姨殺了她丈夫嗎?」
「咦?不管我怎麼想,她已經被逮捕,而且判決也定讞了。我記得她現在應該是在服刑吧。」
「你聽我說……」麻里仔細說明她與莊太一起目擊的那部分的過程。
「——這些話我聽我媽媽說過。說案發當時,有小孩子在美奈子阿姨家見到她。我倒不知道是麻里妳跟莊太。但這終究是你們搞錯了吧?」
「所謂搞錯,是警察告訴我們,我們所以為的美奈子阿姨其實是別人,鋼琴演奏其實是錄音帶。」
「妳看吧。」
「不,那是美奈子阿姨。」雖然還無法確信,麻里卻在此時堅持斷定。「在那之前我都以為,美奈子阿姨應該不會認下自己沒有做過的案子。所以我無法反駁警察,但如果她有非如此不可的理由,就另當別論了。」
「咦?非如此不可的理由?」
「美奈子阿姨在包庇某個人。」
「包庇?怎麼可能?包庇誰?竟然有個人讓她不惜謊稱自己殺死丈夫,也非要包庇——」
「我就是覺得有,才這樣問你的啊。」
「為什麼問我?」
「與其說是問你,不如說我覺得你媽媽或許有些線索。」
「咦?問我媽媽?」
「我推測,美奈子阿姨包庇的人,或許跟『夢鹿樂團』有關。」
「媽媽不可能會有線索的。因為如果有,在我們家就會成為話題,我也會聽過。可是這種事情我完全——」正人的目光突然飄忽游移。「咦?等等……我想起來……」
摘自【第六章 幻想曲I】
「噯,話題岔開一下,小依妳聽到《幻想即興曲》的時候有想起什麼嗎?」
『啊?』
聽到出乎意料的問題,永依子大大的眼睛睜得更圓,愣住了。
『呃,難道是剛剛波蘭話題的延續?應該不是吧?妳說的《幻想即興曲》,是那個所謂的《幻想即興曲》?弗里德里克.弗朗齊歇克.蕭邦(Fryderyk Franciszek Chopin)作的?四首即興曲中最後的那首?正式名稱是《升C小調第四號即興曲》?」
「它有正式名稱啊?」
『雖然不知道正式名稱這種說法是否恰當,但,《幻想即興曲》是蕭邦死後,他的朋友朱利安.馮塔納修改樂譜時冠上的曲名。』
「啊?是這樣嗎?」
『所以它原本只叫做《即興曲》而已。』
「妳說蕭邦死後,是怎麼回事?」
『就是生前沒有發表的意思啊。這件事很有名,蕭邦留下遺言,說自己死後希望把樂譜燒掉。』
「咦——我沒聽說過。這曲子明明這麼有名。為什麼要把它燒掉,為什麼?是他自己不喜歡嗎?」
『原因有很多種說法,比如說,因為該曲與伊格納茲.莫歇勒斯(譯註:Ignaz Moscheles,1794~1870,猶太裔捷克作曲家,鋼琴家。)在跟蕭邦作該曲同年發表的即興曲,兩者的主題很相似⋯⋯之類的。』
「莫歇勒斯?這誰啊?」
『跟他同時代的大鋼琴家,他為了女兒艾蜜莉,聘請蕭邦教授她鋼琴,這事很有名。』
「哦,那,還有其他說法嗎?關於他留下這個遺言的原因。」
『我也曾經聽過,說蕭邦很煩惱《幻想即興曲》的開頭部分跟貝多芬鋼琴奏鳴曲《月光》第三樂章的裝飾樂段(譯註:cadenza,又稱華彩樂段,協奏曲或詠嘆調等接近尾段時,由獨奏或獨唱者賣弄技巧的過門。十九世紀前協奏曲的裝飾樂段都是即興,但自貝多芬以後大多由作曲家或獨奏者事先撰寫。)很相似。』
摘自【第一章 波蘭舞曲I】
智香子挺起上半身,越過妹妹的身體上方,把《幻想即興曲》那疊原稿拉過來。
「啊,這是古結的?」
永依子也抬起身體,定睛凝視姊姊手上的東西。
「在這之前我也在Skype裡提過,這是作者古結以往昔的親身體驗為原型所寫的推理小說。古結現在定居東京,但她小時候住在一個名叫『吾箭戈市』(譯註:日文發音為『妖異』之意。)的地方。一九七二年,當地發生一起某男性開業醫師遭到殺害的案件,在這份原稿當中,跟這起殺人案相關的人物,包括古結本人在內,全部都以本名登場。」
「妳是指這件事啊。根據小香妳...
目錄
第一章 波蘭舞曲 I
第二章 前奏曲 I
第三章 前奏曲 Ⅱ
第四章 前奏曲 Ⅲ
第五章 敘事曲
第六章 幻想曲 I
第七章 幻想曲 Ⅱ
第八章 波蘭舞曲 Ⅱ
第一章 波蘭舞曲 I
第二章 前奏曲 I
第三章 前奏曲 Ⅱ
第四章 前奏曲 Ⅲ
第五章 敘事曲
第六章 幻想曲 I
第七章 幻想曲 Ⅱ
第八章 波蘭舞曲 Ⅱ
商品資料
出版社:有樂出版事業有限公司出版日期:2016-05-25ISBN/ISSN:9789869083898 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:384頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。