定價:NT$ 470
優惠價:9 折,NT$ 423
本商品已絕版
我們都是聽故事長大的。
聽故事書長大的孩子,從小喜歡閱讀。
睡前點亮一盞魔法燈,為孩子開啟智慧與分享愛。
《夜燈的魔法I》大受好評,所以才有了《夜燈的魔法II》。
書中有20則故事,討論的主題包括害羞、孤立與寂寞等,希望能夠同時加強孩子的自信、愛、分享、勇氣和耐心等觀念,鼓勵孩子探索生命路途中可能遭遇到的特定情境。
童年的各種經驗對孩童的成長至關重要。充滿愛、安全感與鼓勵的快樂童年,就跟感官與想像所接受的刺激一樣,培養孩子的自尊與自信,發展出正向樂觀的生命態度。
每一個故事都用同樣的方式展開──讓孩子閉上眼睛,提起魔法燈,想像自己走在神奇小徑上〈進入夢的國度〉,魔法燈會為他們照亮路途。
作者簡介:
安妮‧希瓦蒂(Anne Civardi)
於出版業服務多年,著作、編輯的童書多達四十餘本,小說類與非小說類皆有。
喬伊絲‧鄧巴(Joyce Dunbar)
為暢銷童書作家,所著作童書多達六十餘冊,已拍攝為電視卡通的《老鼠與鼴鼠》(The Mouse and Mole)系列故事即為其作品。
凱特‧派提(Kate Petty)
寫作童書資歷達二十餘年,其著作曾入圍童書獎(The Children's Book Award)。
凱倫‧華萊士(Karen Wallace)
為加拿大出生的童書作家,旅居英國,著作等身,屢獲各項童書獎像,包括泰晤士報教育副刊(Times Educational Supplement)青少年組獎、美國家長選擇推薦(Parent's Choice Award)金獎等。
導讀人簡介
大衛.方塔納(David G. J. Fontana Ph.D.)
英國知名的心理學家、心靈學者、大學教授,於2010年辭世。
譯者簡介:
張琇雲、建功高中「英文譯點通」課程學生
張琇雲,教師十餘載,譯作三十本。前者負傳道授業解惑之重任,後者有傳知正典信實之期許,筆耕半生,臨深履薄。適值指導學生翻譯《夜燈的魔法II》一書,有幸結合兩個角色,更種下翻譯的種子,期望在可遇的餘生見證其發揚。
名人推薦:
作家、兒童文學工作者
黃筱茵理性推薦:
身為媽媽的我,向來非常珍視陪著孩子們睡覺前的相聚時光。從孩子還很小的時候開始,我就會唱歌或念故事給他們聽。
身為媽媽的我,非常同意書裡推廣的一種觀念,就是鼓勵孩子們沉浸在想像的天地中盡情悠遊。
這種超越現實情境的想像練習,能帶著孩子破除日常生活的諸多限制與束縛。
生命旅途是一條漫長的道路,充滿了難以預料的難關與挑戰。
能收能放,自在出入於各種情境之間,才能釋放壓力,好好照料起伏的情感與思緒,快樂翱翔。
張琇雲感性推薦:
這是一本值得傳家的珍藏。
沒有讀《夜燈的魔法》以前,以為童話只有故事精彩,沒想過文字能優美如旋律;
沒有讀《夜燈的魔法》以前,要安撫小孩一本故事書可能要讀個兩、三遍,沒想過魔法燈熄滅後他能帶自己入睡;
沒有讀《夜燈的魔法》以前,不敢和小孩討論更深入的故事內容,沒想過有一天自己能暢所欲言地引伸。
身為譯者與教育者,深深覺得翻開《夜燈的魔法》,就如同挖開寶藏。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
8折以上 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
優惠價: 9 折, NT$ 423 NT$ 470
本商品已絕版
我們都是聽故事長大的。
聽故事書長大的孩子,從小喜歡閱讀。
睡前點亮一盞魔法燈,為孩子開啟智慧與分享愛。
《夜燈的魔法I》大受好評,所以才有了《夜燈的魔法II》。
書中有20則故事,討論的主題包括害羞、孤立與寂寞等,希望能夠同時加強孩子的自信、愛、分享、勇氣和耐心等觀念,鼓勵孩子探索生命路途中可能遭遇到的特定情境。
童年的各種經驗對孩童的成長至關重要。充滿愛、安全感與鼓勵的快樂童年,就跟感官與想像所接受的刺激一樣,培養孩子的自尊與自信,發展出正向樂觀的生命態度。
每一個故事都用同樣的方式展開──讓孩子閉上眼睛,提起魔法燈,想像自己走在神奇小徑上〈進入夢的國度〉,魔法燈會為他們照亮路途。
作者簡介:
安妮‧希瓦蒂(Anne Civardi)
於出版業服務多年,著作、編輯的童書多達四十餘本,小說類與非小說類皆有。
喬伊絲‧鄧巴(Joyce Dunbar)
為暢銷童書作家,所著作童書多達六十餘冊,已拍攝為電視卡通的《老鼠與鼴鼠》(The Mouse and Mole)系列故事即為其作品。
凱特‧派提(Kate Petty)
寫作童書資歷達二十餘年,其著作曾入圍童書獎(The Children's Book Award)。
凱倫‧華萊士(Karen Wallace)
為加拿大出生的童書作家,旅居英國,著作等身,屢獲各項童書獎像,包括泰晤士報教育副刊(Times Educational Supplement)青少年組獎、美國家長選擇推薦(Parent's Choice Award)金獎等。
導讀人簡介
大衛.方塔納(David G. J. Fontana Ph.D.)
英國知名的心理學家、心靈學者、大學教授,於2010年辭世。
譯者簡介:
張琇雲、建功高中「英文譯點通」課程學生
張琇雲,教師十餘載,譯作三十本。前者負傳道授業解惑之重任,後者有傳知正典信實之期許,筆耕半生,臨深履薄。適值指導學生翻譯《夜燈的魔法II》一書,有幸結合兩個角色,更種下翻譯的種子,期望在可遇的餘生見證其發揚。
名人推薦:
作家、兒童文學工作者
黃筱茵理性推薦:
身為媽媽的我,向來非常珍視陪著孩子們睡覺前的相聚時光。從孩子還很小的時候開始,我就會唱歌或念故事給他們聽。
身為媽媽的我,非常同意書裡推廣的一種觀念,就是鼓勵孩子們沉浸在想像的天地中盡情悠遊。
這種超越現實情境的想像練習,能帶著孩子破除日常生活的諸多限制與束縛。
生命旅途是一條漫長的道路,充滿了難以預料的難關與挑戰。
能收能放,自在出入於各種情境之間,才能釋放壓力,好好照料起伏的情感與思緒,快樂翱翔。
張琇雲感性推薦:
這是一本值得傳家的珍藏。
沒有讀《夜燈的魔法》以前,以為童話只有故事精彩,沒想過文字能優美如旋律;
沒有讀《夜燈的魔法》以前,要安撫小孩一本故事書可能要讀個兩、三遍,沒想過魔法燈熄滅後他能帶自己入睡;
沒有讀《夜燈的魔法》以前,不敢和小孩討論更深入的故事內容,沒想過有一天自己能暢所欲言地引伸。
身為譯者與教育者,深深覺得翻開《夜燈的魔法》,就如同挖開寶藏。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
5折 | 1 |
8折以上 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode