作者:陳先發
定價:NT$ 95
優惠價:93 折,NT$ 88
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
This pocket-sized paperback is one of the twenty-four titles published for 2017 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2017 is “Ancient Enmity”. IPNHK is one of the most influential international poetry events in Asia. From 22–26 November 2017, over 20 invited poets from various countries will be in Hong Kong to read their works based on the theme “Ancient Enmity.” Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats.
作者簡介:
陳先發,安徽桐城人。1989年畢業於復旦大學。著有詩集《春天的死亡之書》(1994年)、《前世》(2005年)、長篇小說《拉魂腔》(2006年)、詩集《寫碑之心》(2011年)、隨筆集《黑池壩筆記》(2014年)、詩集《養鶴問題》(2015年臺灣版)、《裂隙與巨眼》(2016年)等。曾獲獎項有「十月詩歌獎」、「十月文學獎」、「1986年――2006年中國十大新銳詩人」、「2008年中國年度詩人」、「1998年至2008年中國十大影響力詩人」、「首屆中國海南詩歌雙年獎」、首屆袁可嘉詩歌獎、天問詩歌獎、中國桂冠詩歌獎、2015年桃花潭國際詩會中國傑出詩人獎、陳子昂詩歌獎、安徽文學獎等數十種。2015年與北島等十詩人一起獲得中華書局等單位聯合評選的「新詩貢獻獎」。作品譯成英、法、俄、西班牙、希臘等多種文字傳播。
CHEN Xianfa (China 中國)
Chen Xianfa was born in 1967 in Anhui and graduated from Fudan University in Shanghai in 1989. He has published several books of poetry, including Death in Springtime (1994), A Past Life (2005), The Heart of Writing Steles (2011), The Problem of Raising Cranes (Taiwan, 2015), and Crevice and Insight (2016), as well as the novel Soul-Stealing Opera (2006) and the essays Notes on Black Pond Dam (2014). He’s received well over a dozen domestic poetry prizes, including the October Poetry Prize, the 2008 Poet of the Year Award, and Fudan University’s Award for Literary Achievement. His works have been translated into English, French, Russian, Spanish, and Greek.
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:陳先發
優惠價: 93 折, NT$ 88 NT$ 95
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
This pocket-sized paperback is one of the twenty-four titles published for 2017 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2017 is “Ancient Enmity”. IPNHK is one of the most influential international poetry events in Asia. From 22–26 November 2017, over 20 invited poets from various countries will be in Hong Kong to read their works based on the theme “Ancient Enmity.” Included in the anthology and box set, these unique works are presented with Chinese and English translations in bilingual or trilingual formats.
作者簡介:
陳先發,安徽桐城人。1989年畢業於復旦大學。著有詩集《春天的死亡之書》(1994年)、《前世》(2005年)、長篇小說《拉魂腔》(2006年)、詩集《寫碑之心》(2011年)、隨筆集《黑池壩筆記》(2014年)、詩集《養鶴問題》(2015年臺灣版)、《裂隙與巨眼》(2016年)等。曾獲獎項有「十月詩歌獎」、「十月文學獎」、「1986年――2006年中國十大新銳詩人」、「2008年中國年度詩人」、「1998年至2008年中國十大影響力詩人」、「首屆中國海南詩歌雙年獎」、首屆袁可嘉詩歌獎、天問詩歌獎、中國桂冠詩歌獎、2015年桃花潭國際詩會中國傑出詩人獎、陳子昂詩歌獎、安徽文學獎等數十種。2015年與北島等十詩人一起獲得中華書局等單位聯合評選的「新詩貢獻獎」。作品譯成英、法、俄、西班牙、希臘等多種文字傳播。
CHEN Xianfa (China 中國)
Chen Xianfa was born in 1967 in Anhui and graduated from Fudan University in Shanghai in 1989. He has published several books of poetry, including Death in Springtime (1994), A Past Life (2005), The Heart of Writing Steles (2011), The Problem of Raising Cranes (Taiwan, 2015), and Crevice and Insight (2016), as well as the novel Soul-Stealing Opera (2006) and the essays Notes on Black Pond Dam (2014). He’s received well over a dozen domestic poetry prizes, including the October Poetry Prize, the 2008 Poet of the Year Award, and Fudan University’s Award for Literary Achievement. His works have been translated into English, French, Russian, Spanish, and Greek.
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。徵求價 | 數量 |
2折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode