不只是希臘神話!
五四新文學第一代女作家蘇雪林
以政治社會觀點重新演繹
帶你回到民初,一窺當時的社會百態
古今無數輝煌作品都自希臘神話取材,或受其影響而生。近代文人作品,亦頗喜以神話為題材,其中分兩派:一派以近代技巧,演述古代故事;一派則取希臘神話而加以改作,中寓作者個人觀點。本書採用後者的寫作方式,加入一些原來故事所無的人物和情節,有時也多方引用中國的典故或成語,與現代名詞、術語等,作者認為世界文化同出一源,這樣的敘述方式,寓意不過於深曲,正好適合給一般大眾閱讀。
作者簡介:
蘇雪林
原名梅,以字行,安徽太平縣人。先後畢業於安徽省立女子師範學校、北京高等女子師範學校。民國十年赴法留學,十四年返國,歷任東吳大學、滬江大學、安徽大學、武漢大學教席。民國三十八年服務於香港真理學會,旋再度赴法,研究希臘神話。留二年返臺,任教省立師範學院、省立成功大學,又赴新加坡南洋大學年半。民國六十二年自成大退休。
著述三四十種,以學術研究居其大半。其甚自負者為《玉溪詩謎正續合編》及「屈賦新探」之《屈原與九歌》、《天問正簡》等四本。
各界推薦
名人推薦:
天真的視野
國立成功大學教授 陳昌明
蘇雪林中學時期很喜愛林琴南翻譯的西方小說,她說林紓是她的國文導師,那種以古文方式演繹的作品,成為她接觸中西文化交融的最初經驗。她一生著迷於異文化的匯合,尤其是中西神話。蘇雪林一生的學術研究,與中西神話密切相關,抗戰末期她在武漢大學開設楚辭課程,同時接觸巴比倫、埃及、印度及希臘神話,開啟域外與傳統典籍的研究視角,她在〈自序〉中說:「開始時,尚認為希臘神話與屈賦無關,後來才知道其關聯較之巴、埃、印度,更加密切,我對希臘神話的興趣遂更趨濃厚了。」她來臺灣後用功最深的楚辭研究,與中西神話可謂緊密相連。
一九二一年蘇雪林第一次留學法國,初入里昂中法大學就讀,後轉進里昂國立藝術學院,其間接觸天主教,成為她終生的信仰。一九五○年第二次赴法進入法蘭西學院,有心專攻神話與楚辭,師事戴密微,旁聽ED. Horne教授的巴比倫文化課,深涉西亞的宗教神話。她對於西方宗教與神話的沉迷,在一九三一年進武漢大學任教後逐漸顯現,從初步整理《楚辭‧天問》,到「崑崙之謎」系列論文,認定中國崑崙,印度阿耨達和舊約的伊甸,乃同出一源,屈賦裡許多神話和奇怪事物也來自西亞域外,這樣的論述未必能為學界接受,卻成為她終生的理念。
《天馬集》的寫作,是蘇雪林興趣關懷下的產物,也是近代中國引入西方文化思潮的結晶。一九○七年商務印書館出版《希臘神話》,收入說部叢書,題為「神怪小說」,實為譯自希臘神話改編的童蒙書;一九一二年上海廣學會出版馬伯相譯作《西方搜神記》,為英國作家查理斯‧金斯利《慈父講述的希臘英雄傳奇》改編。其後鄭振鐸、茅盾、魯迅、周作人等都有為希臘神話引介或改寫的作品。《天馬集》放在此一思潮下,其中還有蘇雪林自己的個人心事。
蘇雪林改寫希臘羅馬神話,在抗戰期間僅有〈盜火案〉、〈天馬〉、〈蜘蛛的故事〉、〈森林競樂會〉四篇作品, 來臺後經糜文開邀稿,陸續增添〈日車〉、〈銀的紀律〉、〈九頭虺〉、〈吃人肉的馬〉、〈卜賽芳的被劫〉、〈尼奧璧的悲劇〉、〈月神廟之火〉、〈女面鳥的歌聲〉、〈騷西〉、〈水仙花〉等十篇,取希臘神話而加以改作,寓作者個人觀點,加入中國的典故或成語,成為約十六萬字的《天馬集》。過去左派文人以天神象徵共產主義,本書反其道而行,書中的天神及天國代表自由民主陣營,魔鬼則代表極權獨裁的那一方,這與她終生愛民主,反極權的觀念互相呼應。
《天馬集》中的〈天馬〉篇,可謂微言大義,天馬一身銀白色的柔毛和銀色的雙翅,牠的鳴嘶也清越有如銀笛,希坡克靈的泉源是天馬用蹄子踢地湧出,而此泉源正是謬思這藝術文學女神的化身。天馬原是英雄伯勒樂芳征服巨怪的重要支柱,然而魔鬼普非良運用鑲珍嵌寶的黃金轡頭捕捉天馬,隨其驅策,意欲傾覆天庭,最後害死了天馬,而從此「銀色的瀑光和銀色的音樂,從此也在人間消失」,可謂她對時局的感傷。
蘇雪林在《天馬集》中,刪去了頗多希臘神話七情六慾的誘惑,或是男女情慾的描寫,她對於情慾書寫的反對態度,也是過去文壇批評蘇雪林保守的原因之一。不過從另一個角度看,這真是一本適合童年或青少年閱讀的著作,在《天馬集》中,她跳脫學術論文的繁瑣,散文攻防的喧囂,純回憶初識希臘神話的鮮奇心靈,以一種天真視野,固守她一生美好的想像。
名人推薦:天真的視野
國立成功大學教授 陳昌明
蘇雪林中學時期很喜愛林琴南翻譯的西方小說,她說林紓是她的國文導師,那種以古文方式演繹的作品,成為她接觸中西文化交融的最初經驗。她一生著迷於異文化的匯合,尤其是中西神話。蘇雪林一生的學術研究,與中西神話密切相關,抗戰末期她在武漢大學開設楚辭課程,同時接觸巴比倫、埃及、印度及希臘神話,開啟域外與傳統典籍的研究視角,她在〈自序〉中說:「開始時,尚認為希臘神話與屈賦無關,後來才知道其關聯較之巴、埃、印度,更加密切,我對希臘神話的興趣遂更趨濃厚了。」她來臺灣...
章節試閱
盜火案
一
天帝宙士1有個遠房兄弟名叫柏洛美索士2,雖屬天神系統,對人類感情特佳,是個有名的「人民之友」。
關於他愛人之故,這裡有個古老的傳說:天帝宙士為惱恨世人作惡多端,特降一場洪水來消滅他們,以便另造新的種類。柏氏設法通知他留在地上的兒子陶開新、媳婦辟拉,逃出這場大災。後來這一對夫婦竟成了地球第二代人類的始祖3。全地球的人類都算是柏氏的子孫,試問作祖父的人哪有不愛護自己的兒孫之理呢?\\\\\\\\\\\
又有一種傳說:大地生靈均柏氏與其弟依辟美索士4所造。兄造人類,弟造一切的飛走跂潛。故柏氏實為人類的創造主。甚至有人說柏氏為愛人類之故,某次祭祀分胙時,曾用牛皮包了牛骨和汙穢不堪的胃腸去欺騙宙士,卻將牛肉留給人類享用。這些話都幼稚荒唐,不值深究,其實柏氏之愛人類,無非因他父親迦伯特5曾在地球極西建立了一個王國,柏氏自誕生至繼父為王,一直居留於地球上,他和人類關係這樣密切,則他特別愛護人類又何怪其然呢?
柏洛美索士雖為一國之君,對政治絕不感興趣,一心所愛的只是學問二字。他宮中有一座藏書樓,萬國圖籍,浩如煙海。又收拾出一間研究室,其中各種儀器,應有盡有。他每日非埋頭讀書,則應用儀器作著種種實驗,結果他成了一個淵博非常的學者。他為熱愛人類,發明了好幾門科學來增進人們的幸福。相傳建築學、天文學、航海學、算術、文字、醫藥學,這幾門學科便是柏氏對人類的恩賜。根據科學上的因果律,他能憑藉以往的事實,推究出尚未發生的跡象,是以人家稱他為「預見者」,說他具有先知的能力。後世那些卜筮、占夢術、預言術,據說也是由他傳下的。
像他這樣勤於研究,學問自日臻高深之境,他遂擁有「一切科學與技藝之父」的佳號。又因他所有學問都是為人類利益著想,更獲得「人類的恩主」、「人類的保護者」的美稱。
他二弟依辟美索士在朝位居首相,其人思想遲鈍,任何事都比人要棋輸一著,故得了一個與哥哥相反的徽號:「後思者」。但為人卻赤膽忠肝,盡心國事,有大臣風度。三弟元帥阿特臘士6乃一大力士,嘗侈言假使天空有立腳點,他可以將整個地球扛在肩膊上。人也不壞,只頭腦略嫌簡單。四弟梅諾鐵亞士7在阿特臘士手下任副元帥之職,性暴而驕,柏氏極不喜他,二哥也對他討厭,只有三哥和他尚為相投。柏洛美索士將國事交給二、三兩弟這一文一武,樂得深居簡出,專心幹他自己歡喜的工作。
這個科學家也和世間一般學者性格相似,從無嗜好,也不知人間有所謂娛樂,只有音樂尚足使他留意。他能彈幾曲琴,吹幾聲簫,雖不算怎樣好,在他卻算是很難得了。
二
最早的時代,所謂魔鬼也者,本居地獄最深一層的韃韃獄 。有一次,因某種機會給他們全部逃出人間。他們因想獨占世界,從此便與天神作著不斷的戰爭。這群魔鬼中也有幾個有名人物,其中之一,能力最大,作為他們的領袖,名字是普非良9。
這些魔鬼身體極其長大,故又稱為「巨人」。他們的形狀也極其醜惡:有三頭的,五十頭的,一百頭的;遍體長著臂膀;渾身閃著眼睛的;腰以下大多數是兩條巨蟒,收梢處不是蛇尾而為蛇頭。行動之際,如滑冰家之乘雪橇,一路瀉來,疾如飛電,纏住敵人,張口就咬,真是凶惡之至!魔鬼氣力又大得嚇人,他們可以拔起合抱的大樹,向敵人橫掃過去;又能一下子攀倒極大的山峰,將幾噸重的石塊向敵陣投擲。論起他們的神通比天神原差得遠,但他們數目繁多,又裹脅了地球上許多國家的人民,強迫他們打頭陣。這些奴隸像大海波浪似的捲地湧來:一陣浪頭衝上去,消滅了;又來一陣,層層疊疊,永無窮盡。等到天神打得相當疲憊時,魔鬼們才齊聲吶喊,奮勇前衝,天神措手不及,往往失敗於他們手裡。這個用無辜老百姓屍山血海造成勝利的戰術,是魔鬼所最為得意的,他們稱之為「海浪戰術」。
天帝宙士覺得對付這種令人頭痛的戰術有發明新武器的必要。恰巧天鐵匠浮爾甘10報來喜訊:寧納司11山的火井已經鑽通了。原來五行中火這一項原行,不比金、木、水、土,從前只深深蘊藏於地心,天庭和地面都不見它的蹤跡。浮爾甘深知鑄造武器,非火不可;測量得寧納司山距離地心最近,動員了無數獨眼巨人,開鑿一眼火井,工程延續數百年,屢作屢輟,最近大功始得告成。
這座寧納司山位置於愛琴海邊,離奧靈匹司12約數千里。中央有一片數里開闊的廣場。四面峰巒環抱,只有一條路可通。宙士知魔鬼間諜無孔不入,特命智慧女神雅典娜13與浮爾甘共同設計工場的建築,務須萬分嚴密。
那口火井開鑿在廣場的正中,周圍壘起地心熔岩煉成的防火磚,砌成數丈高的火爐一座。後面是一帶寮房,作為監工者及工人起居之所。
廣場四周設置三重金絲網,網上遍綴金鈴。第一重金網的進口處,擔任守衛者是地府借來的惡狗賽白拉斯14。這狗三頭龍尾,體巨如犢,牠的性情有這樣特點:見人進入地府,則搖尾歡迎,同你說不出的親善;見人自地府出去,便立刻翻臉,狺狺撲來,三張口同時咬住你,死也不放鬆了。第二重金網進口處,負責警戒的是獵人星15的尖鼻靈獒西里奧斯。這狗本是獵狗,鼻子最為靈敏,況又曾受過嚴格訓練,今日任何警犬學校畢業的高材生,以嗅覺作用而論,諒都比牠不過的。第三重網兒是靠近洪爐的最後防線,那個把門者來頭更大。這是天后希拉的親信百眼怪亞爾格斯16,過去因看守仙女娭娥失手,希拉罰牠變作孔雀,但牠的頭臉仍頗像人,智慧和人言能力仍未失去。牠那一百隻眼睛有九十八隻整齊地排列在扇形長尾上,金碧輝煌的羽毛間閃爍著銀星點點,煞是美觀。牠頭上那對眼睛尤其銳利,像現代什麼愛克斯光一般,可以穿透人身上幾層衣甲,直到貼肉為止;在牠面前誰也莫想夾帶什麼,可說是防賊最好的工具。這百眼怪睡覺時只閉上一隻眼,百眼輪流開闔,所以牠可說是一個永遠不睡的生物。
那三重金網的金絲,細如人髮,編織得密緻異常,但又極其堅固,任何力士也扯它不破。即像蜉蝣的纖薄的翅兒偶然碰上這網,金鈴也會琅然大鳴,兩犬應聲狂吠,巡邏的武士便立刻奔來察看了。
第三重金網頂上更加天羅,用葡萄及其他藤蔓盤滿,連結著四面樹林,從天空向下看,但見萬木森森,有如一片波濤起伏的綠海,誰也不知下面有何事物,偽裝可謂巧妙之至。
自山中到山外,又設立十二道關卡,每道關卡都有全副武裝的天軍數十名守衛。每個進出工場的人,都該接受精密的檢查,即場長浮爾甘也不能例外。
此外更有風神赫梅士17腳踏金飛鞋,手持雙蛇棒,不時在百里內外的空中,迴翔視察。
關防這樣嚴密,別說是一個人,便是天上一隻小鳥,地下一頭螞蟻,想潛入這個工場,我看也是絕不可能的哇!
浮爾甘恐那些獨眼巨人尚有不可信任之處,屏除不用,特用金銀鑄造一批機械人18來代替他們。這批機械人又非現代科學上什麼機械人可比,他們都能自由行動,有完全的生命,不過金鑄的皮膚燦燦作金色,銀鑄的面目爛爛閃銀光而已。他們的內臟乃是珍寶嵌就:紅寶石作心,紫晶作肝,瑪瑙作肺,白璧和交織的紅白珊瑚則為腸胃。聽說他們的生理機能,也有新陳代謝的作用,不用說,落下來的頭髮,乃是金銀細絲,修剪下的指甲,則為金銀薄片──這是那些守衛武士所最歡喜的,常向他們討去,積少成多,編綴鎖子襯甲。倘使你割破他們的皮膚,我保證有血液流出,至於顏色是不是紅的,那我就不敢說了。
這批機械人個個身軀偉岸,孔武有力,他們能依照浮爾甘的吩咐,分別去做各人應做的工作。他們用鐵鏟、十字鎬、鴉嘴鋤,到附近各山開出礦藏,再一車一車運回。他們鼓動風箱,使火熾盛,又能將灰渣一畚畚清除出去。他們能舉起幾百斤重的鐵錘在砧上敲打燒紅的金屬,再鑄造出許多精巧的東西。他們唯一異於我們人類處,是從來不吃不喝,也從來不需休息。他們雖有一個頭顱,裡面卻無腦子,雖有一張口,裡面卻無舌頭,這是浮爾甘故意把他們造得如此的,這也是保密上必要的措施。
浮爾甘替奧靈匹司諸神各造了一件武器,又替天軍造了大批的甲冑和刀槍。有空的時候,他還替天神們製造應用的器具。最出名的幾件是:他父親宙士手中的金鷹王杖,他母親希拉的自動安樂椅,他哥哥阿坡羅19的日車,姊姊狄愛娜20的月車,妹妹雅典娜的護胸甲。又造了許多金銀酒器和三腳金几。宴會時,金几載著酒食,自行移動到各人面前。他後來還替人間英雄海克士21製了一套盔甲,替特洛伊22十年戰役中的阿且里士製了一面金盾。這些東西造得怎樣神奇和怎樣瑰麗,有希臘盲詩人荷馬萬古不朽的詩篇作證,現在且不必詳為描繪。
三
宙士見諸神都有了軍器,自己也想有一件和他天帝身分相稱的。智慧女神雅典娜苦心思索了幾個月,想出了一件最輕便而威力又最強大的武器來,這便是雷矢。她草擬了一個製造方案,呈獻給她父親。宙士宣了浮爾甘來到奧靈匹司山,叫他承造。
「哦,聖父,這件武器工程浩大,我一個人怕忙不過來,必須有個助手,才可以造得呢。」浮爾甘接受了雷矢的藍圖,很恭敬地對天帝鞠躬說。
宙士思索了一會兒,說道:
「我聽得我們宗人柏洛美索士有大科學家之譽,想他可以做你有力的幫手,現在叫風神赫梅士去地球極西,宣召他來如何?」
「我也久聞柏洛美索士的大名,請他協助鑄煉雷矢,當然是適當的人選。可是他居住地球,而目前地球每一角落幾乎都給魔鬼滲透了,不知這人靠得住嗎,聖父?」
「柏洛美索士本來屬於天神集團,當然要顧全天國的利益,何致去同魔鬼合作?現在我們宣他來,同他商量,願意幫忙,便留下;不願,仍舊送他回地球。倘我們尚不放心,要他指著士蒂克司河23起個誓便行了。」
「聖見極是,現在請您快去宣召他吧。」浮爾甘再度致敬說。
柏洛美索士被宣召來了。他在天帝和群神面前指著士蒂克司河起了一個誓:倘使他洩漏天庭軍事祕密,願意接受最嚴厲的懲罰:被鐵鍊鎖縛在高加索山24上,永遠受巨怪炭風之子──那隻妖鷲──啄食肝臟的痛苦。
憑他的科學知識,將雅典娜的圖案一再加以修改,使雷矢增加了幾倍的威力。我們應知道天庭一切事物都與下界的不同,製造也並不容易,而雷矢則更難上加難。一支矢要用上幾萬噸的原料,除了那提煉得純粹而又純粹的五金精英,又須加上某幾種極珍貴的元素,這幾種元素非取之於月窟之中,則取之於大海之底。此外更攙和太陽的熾熱,月亮的柔輝,金、木、水、火、土五星的特質,費了很長的一段歲月,失敗過好幾次,才造成雷矢五十支。
當這第一批雷矢出爐之日,天庭舉行慶祝,人人歡騰。只可憐浮爾甘粗黑的身軀,瘦了一半,走路的時候,兩腳高低,搖搖欲倒,似乎比以前更跛得厲害。柏洛美索士也累得憔悴不堪,鬚髮斑白。幾百個機械人盡都磨壞,非投入洪爐,教他們輪迴一次,是不堪使用的了。
這種雷矢,每支不過三寸長,比繡花針粗不了多少。五十支為一束,盛在一隻鏤花嵌寶的紫金筒裡,筒子兩端安著白龍皮編成的細帶,可以套在掌心,也可束在腕上。發射時,只須將手一揚,筒蓋機括自開,一支雷矢自動射出,我們先看見一道燦爛如電的光華,接著聽見一聲撼地驚天的霹靂。其力量之大,可以劈倒千年大樹,可以飛起海水百丈的波瀾,可以摧毀埃及最高的金字塔,可以轟塌喜馬拉耶的高峰,倘使十束雷矢同時投下,恐怕整個地球也要化為齏粉!
這法寶唯一的短處,便是一支雷矢發揮了威力以後,本身即歸消滅,所以非隨時添造不可。不過有了成法,添造倒也比較容易。
巨魔有一回又興師來犯。宙士拿出他的新武器,小試神鋒。他不要群神翼輔,獨乘一輛飛雷車,直臨敵陣。雷矢接連從他掌中發出,紅光閃處,豁琅琅,豁琅琅,石走沙飛,山搖地動,把魔軍打得落花流水,大敗而逃。什麼海浪戰術,這次也完全失去效果。只一陣,殲滅魔軍數千,奴隸數萬,屍灰所積,使數十里方圓的戰場,變成一片沙漠。
魔鬼吃了這個敗仗,知天帝的新式武器難於抵抗,以後也就不敢輕易再來了。只千方百計地偵察它的祕密,以圖仿造。
四
我們世人做完正事以後,每每集合幾個朋友,打打橋牌,玩玩高爾夫球,奧靈匹司的群神閒空時,也不免要找點有趣味的遊戲,作為消遣。一日,智慧女神雅典娜拾取山腰一撮黏土,模仿愛神阿卜羅蒂德 的容貌,捏了個小小人兒,大家讚她捏得像極。雅典娜得意之餘,攜帶到浮爾甘工場,放下洪爐一煉,一會兒便跳出一個穠纖適中,修短合度,眉目如畫的美人兒來。智慧女神更為高興,將她收在身邊。因這美人賦有音樂的天才,她將鳳笙傳授給她。至於其歌喉天然之曼妙,雅典娜尚自愧不足為師,只有教她拜在九位繆司之一的優脫卜門下,因為那正是個司樂歌的女神。
一日,群神朝會,雅典娜將她的傑作帶到會場,炫耀給群神看。大眾齊聲喝采,宙士也不住含笑點頭。他忽然對他女兒說道:「一個人創造出一個東西,總要派個用場,你創造這個人兒,打算做什麼呢?」雅典娜倉卒未知所答,戰神阿里士 忽然大笑說:
「天庭群神個個成雙作對,只有柏洛美索士那老學究至今還是光桿一條,我提議將這妙人兒給他做老婆,但不知雅典娜老姊捨得嗎?」
「柏洛美索士監造雷矢,功勳卓著,他這些日子以來,也的確辛苦了。我也同意將這孩子賞他為妻,只當一件獎品,也好鼓勵他從此更加努力。」宙士也笑著說。
群神一致贊成,雅典娜也只有割愛。
於是大家忙著來打扮這女孩子。雅典娜取出一襲親自用月光織成的銀縷仙衣給她換上,把鳳笙也慨贈了她。說服女神 脫下一串金鍊,掛上她的玉頸。優雅仙子 捐出寶石指環。邱比德的妻子賽克公主 分了她一些自睡谷偷來的美容香粉。愛神阿卜羅蒂德則取出自己全部女性的魅力,換言之即全部征服男子的武器,包括:「優雅」、「大方」、「矜莊」、「嫻靜」、「聰明」、「美麗」、「輕顰」、「淺笑」、「蜜意」、「柔情」、「小心」、「熨貼」、「放浪」、「風騷」、「眼淚」、「咒罵」、「小貓的活潑」、「狐狸的狡猾」、「幼虎的凶悍」、「孔雀的驕傲」、「母親的慈祥」、「良友的知契」、「慣子的執拗」、「外交家的手腕」每樣分贈了她一點。這在愛神也算極慷慨之能事了,若不看這女孩子是仿照她自己容貌而塑造,是她的複製品,她對待人家是絕不會這樣好的。
最後,宙士取出一個百寶金箱,內盛鑽石瓔珞一掛,鑽石后冕一頂,明珠百琲,約指雙環,手鐲腳圈全副,這是天帝贈嫁的妝奩,比別人當然更加豐盛。他親手緘封,交在這女孩子手裡,叫她於新婚筵席上當眾打開,讓人家知道她來自天庭,對她當更加欽敬。
宙士又對眾神說道:
「我們現在送給柏洛美索士的這份禮物,確乎不算輕微,我們可以替這女孩子取個名字,叫她做『潘都拉 』。」──這便是「全部贈品」的意思。
自柏洛美索士監造雷矢以來,宙士許他每三個月回國一次。這時候尚在工場,計算歸期尚差一個月。宙士說可先送潘都拉下凡,讓她稍稍習慣於人間的生活。等柏氏回去時,再賞給婚假一個月。
也是事有湊巧,這時候風神赫梅士出差遠方去了。宙士只好派身邊一個少年仙侍名叫嘉儀美德 的,伴送潘都拉下凡。這孩子本是地球上丹爾丹尼國的王子,一日和群兒宮前嬉戲,宙士見他婉孌可愛,變作一鷹,將他攫上天庭。筵宴時,命他在身邊行酒,喚作捧盞仙童。因這孩子時常想家,所以宙士派他送了潘都拉以後,命他回到他自己家鄉,過幾時再上天。
潘都拉臨行時,宙士更頒訓詞,勸她恪盡婦道,做柏氏的賢內助,俾丈夫內顧無憂,更可效忠天國。
----------------------------------------
1 宙士,Zeus,羅馬名字是周比特(Jupiter)。希臘神話裡的群神領袖,也即是統治宇宙的天帝。
2 柏洛美索士,Prometheus,又名「預見」(Foreseeing)。其故事大概如本篇所述。
3 人類的始祖,宙士第一次降大洪水消滅人類時,柏氏用計通知其子陶開新(Deucalion)及媳辟拉(Pyrrha)得以逃避。水退,子、媳見人類消滅,不知如何補充之。忽聞耳畔有聲曰:「取爾祖母骨殖向後擲之,勿反顧,則人類將再生。」二人大驚,旋悟曰:「大地為人類祖母,其骨殖則山也。」乃撿山石向後擲,夫所擲者皆為男人,婦所擲者皆為女人。人類復繁。
4 依辟美索士,Epimetheus,又名「後思」(Afterthought)。
5 迦伯特,Japet,一作伊卜脫士(Iapetus)。屬於鐵丹族(Titan)之巨人,在大地極西建立王國。
6 阿特臘士,Atlas。意譯為「擎天神」,即肩負天體之巨人。
7 梅諾鐵亞士,Menoetius。一般希臘神話謂他與柏洛美索士等四人為兄弟。他起兵反叛天帝,被宙士雷矢打入地獄。
8 韃韃獄,Tartarus。地府最深一層,為魔鬼所居。凡為宙士雷矢所擊之人物,亦墜此獄。
9 普非良,Porphyrion。魔鬼領袖,號「火王」(The Fire King)。
10 浮爾甘,Vulcan。天帝宙士之子。因其母天后希拉(Hera)與丈夫爭吵,遭夫毆辱。浮爾甘上前救護,被宙士推出天庭,墜落地上,因跛其足。一說,天后生浮爾甘時,見其容貌醜陋,惡而推墜於地云云。此神名字來自火山。又此神為火神,火焰動搖不定,故神之足跛。
11 寧納司,Lemnos。浮爾甘工場,不止一處,此為其一。
12 奧靈匹司,Olympus。在希臘北境,景色奇麗,峻不可上。希臘古代遂指之為天神所居之處。
13 雅典娜,Athena。自宙士頭顱中生出。
14 賽白拉斯,Cerberus。地府之三頭惡狗。
15 獵人星,Orion,音譯奧里恩,一譯好獵翁。為海洋之子,見愛於月神狄愛娜(Diana)。阿坡羅(Apollo)紿其妹將其射死。月神發現其誤,痛悼莫名,將奧里恩及其獵狗西里奧斯(Sirius)均送置天上。奧里恩成獵人星座,西里奧斯即天狼星。
16 亞爾格斯,Argus。為天后希拉親信。宙士與娭娥(Io)戀愛,天后罰娭娥變為牝牛,使百眼怪看守,因其有百眼,永不睡眠。宙士乃使風神赫梅士(Hermes)吹笛以娛之,使之沉睡,救娭娥而去。天后恚甚,罰亞爾格斯變為孔雀,其百眼均排列尾上。
17 赫梅士,Hermes,又名莫考來(Mercury)。捷足善走,為神之使者,又為商業、旅行、牧人、盜賊之主保。為天帝宙士及平原女神美亞(Maia)之子。
18 機械人,天鐵匠浮爾甘以銅(一說鋼鐵)為機械人,名曰達拉士(Talus)。其體中有血管一條,自頂直通至踵,固以螺釘,行動如人,且有靈明知覺。天鐵匠以贈克里特(Crete)國王彌諾士(Minos),王欲斷絕旅客往來,置銅人港口,每日巡行領土三次,見有旅客登陸,銅人輒自燒紅透,誘客抱之於懷,使之烙死。亞各(Argo)船諸英雄取金羊毛返,登克里特之岸,銅人磔石拒船員,不使近。後為卡斯託(Castor)及普拉克士(Pollux)兩兄弟所擒,然無以殺之。智慧女神教以轉其體中螺釘,血皆溢出,銅人遂死。
19 阿坡羅,Apollo。為太陽神,希臘神話關於彼之故事特多。彼又為音樂、文藝、醫學之神。
20 狄愛娜,Diana。為月神,與阿坡羅乃孿生兄妹。
21 海克士,Hercules,一名海拉克士(Heracles)。天帝宙士與克里特國王之妻雅爾克曼(Alcmene)所生之子。生而神力無雙,曾於初誕之夕,在搖籃中,扼死天后遣來二巨蛇。後以瘋狂(天后使然)誤殺其諸子,悔恨出走,受役梅生耐(Mycene)國王優萊索士(Eurystheus)。命作苦役十二端,海克士一一達成之。
22 特洛伊,Troy。小亞細亞名城。荷馬史詩《依里亞特》(Iliad)所敘,全為特洛伊圍城主事。
23 士蒂克司河,Styx。冥界四河之一,為諸神所敬憚,指以為誓,則不敢背。
24 高加索山,Caucasus。宙士縛柏洛美索士於此山,令受苦至三千年。後為人間英雄海克士所釋放。
盜火案
一
天帝宙士1有個遠房兄弟名叫柏洛美索士2,雖屬天神系統,對人類感情特佳,是個有名的「人民之友」。
關於他愛人之故,這裡有個古老的傳說:天帝宙士為惱恨世人作惡多端,特降一場洪水來消滅他們,以便另造新的種類。柏氏設法通知他留在地上的兒子陶開新、媳婦辟拉,逃出這場大災。後來這一對夫婦竟成了地球第二代人類的始祖3。全地球的人類都算是柏氏的子孫,試問作祖父的人哪有不愛護自己的兒孫之理呢?\\\\\\\\\\\
又有一種傳說:大地生靈均柏氏與其弟依辟美索士4所造。兄造人類,弟造一切的飛走跂潛。故柏氏實為人類的創造...
作者序
希臘神話是古代民族幼稚幻想和浪漫情感的結晶品,但也是人類智慧所閃耀出的最美麗、最光明的火花。荷馬那兩篇偉大史詩,將與人類壽命,同其永久,那是不用提了,其他古代相傳下來的各種故事,也莫不奇趣橫溢,美妙絕倫,無怪數千年來,希臘神話成為文學藝術的寶藏。這個寶藏的價值是無法估計的,是取之不盡,用之不竭的;它矞麗的光采,是永遠眩人心目,它芬芳的氣息,是永遠噴溢於空間的。它已成為世界文化的遺產,不是古希臘人或現代西洋人所得而私了。
希臘神話不但本身價值極大,它的殘膏剩馥,偶一灑落,也可以沾溉無窮。古今無數輝煌作品都自希臘神話取材,或受其影響而生產。像古代魏琪爾的史詩,中世紀但丁的《神曲》,十七世紀彌爾敦的《得》、《失樂園》,十八世紀哥德的《浮士德》,都受荷馬史詩的影響,而且也多少採用了若干希臘神話的故事或其典故。近代文人的作品也頗喜以希臘神話為題材。這要分為二派:一派以近代的技巧,演述古代的故事,是所謂舊瓶裝新酒的寫法;一派則取希臘神話而加以改作,中寓作者的人生哲學及政治社會的觀點,軀殼雖是固有的,靈魂則是新的。
這種風氣也曾流傳而至我國,譬如抗戰前,鄭振鐸氏所寫《希臘神話戀愛故事》,是屬於前者;而他所寫《取火者的逮捕》,則屬於後者。
大陸淪陷前,左派文人所有作品,都在抨擊舊制度,宣傳共產主義,竟可謂「萬變而不離其宗」。鄭振鐸外,茅盾也曾寫過若干篇希臘神話小說,來做這種工作。茅盾所寫只二、三篇,以後收入什麼集子,我已不憶;鄭振鐸用「郭源新」的化名,寫了一個集子,包含四個短篇,名曰《取火者的逮捕》,當時文壇耳目一新,盛加讚譽。今日來臺灣的作家們,想還清楚記得。他們的作品,都以天神代表資本主義的政治社會制度,痛加詆毀,所謂「神國的滅亡」、「人民的勝利」,絡繹筆端,對於當時青年讀者,刺激性確有相當之強。
我之愛好希臘神話,為時可謂甚久,但亦不過從譯本裡得知點滴,正式研究,實始於抗戰末期。那時我偶然發現屈原作品,蘊有外來學術思想甚豐,神話尤富,遂從武漢大學的圖書館及朋友袁蘭紫處借了些原版的巴比倫、埃及、印度及希臘神話而專心研讀起來。開始時,尚認為希臘神話與屈賦無關,後來才知道其關聯較之巴、埃、印度,更加密切,我對希臘神話的興趣遂更趨濃厚了。
我對於希臘神話興趣既厚,不免又觸發文藝創作的衝動。戰時曾寫了一、二篇散文體的短篇,勝利復員的第二年,我在武昌珞珈山寫了〈森林競樂會〉,這才是採取小說形式,正式寫作的開始。為了這類文章不易寫,而我的功課又太忙,以後也就沒有再嘗試了。何況我只想專心於學術,文藝創作被認為不是我們這樣年齡的人,所宜過問,還以並不嘗試為妙。
到了臺灣,各報章雜誌所要求於作家者,只是「文藝」、「文藝」,無可如何,只有重彈舊調。數年內,又陸續寫了幾篇這類神話小說。
今年暑假中,糜文開先生寫信來勸我將歷年所寫希臘神話小說結集,付三民書局出版。我將舊稿計算了一下,文字雖有十篇,字數則實嫌太少,遂以月餘之力,補寫了四篇。現在這集子共有文字十四篇,字數約十六萬左右,這才像一本書了。我的創作文字,照習慣要以一動物名字題集。現在這本神話小說裡有〈天馬〉一篇,遂以「天馬」二字題為集名。
集中每篇小說,雖根據希臘神話,而改作的地方頗多,有時不惜增加一些原來故事所無的人物和情節。讀者若不以為然,則我將告訴他,我是在這裡寫小說,不是做考證文字。有時我還隨意引中國的典故或成語,譬如〈日車〉裡的「扶桑」、「咸池」、「金烏」;〈尼奧璧的悲劇〉論死亡代詞以希臘與西亞、印度、中國並論,讀者或者要批評我太隨便,不知我原是主張世界文化同出一源的人,莫說這些小節目可以互證,還有許多重大文化資料,也可以互相溝通呢。各篇常引現代名詞、術語,甚至有成片的學術原理和現代的議論,或者又有人要向我提出抗議,我自己也承認這太像遊戲文章,態度有欠嚴肅。不過我之不肯避免者也有其理由:
一則現代名詞術語,安知不是古已有之?譬如〈盜火案〉裡的「人民之友」、「說服女神」、「機械人」,希臘神話古來便有;「前進」、「落伍」、「革命集團」、「新興勢力」,古代希臘人雖不見得能道,可也不是現代始有的觀念。這類話放在中國歷史小說的人物口中來說,誠然是個笑柄,放在希臘神話的人物口中,似乎尚可原諒。
二則希臘神話對我國讀者而論,相當陌生,我這本集子固然預備給一般讀者閱讀,也預備給軍中戰友、學校青年閱讀,若寓意過於深曲,則讀者或將有不知所云之感,豈不失去了我原來寫書的目標嗎?
左派文人既以天神象徵共產主義的仇敵,本書當然要一反其道而行之。不過在本書裡,天神及某些國家無非代表自由民主的一方面,魔鬼則代表極權獨裁一方面,並沒有固定的指天神為某一國家、某一民族,反面亦是如此。希望讀者讀時,要圓通一點,萬不可以刻舟膠柱的眼光來推求。本書裡的文字,也有幾篇別有寓意,與上述主題無關者,是哪幾篇,我想沒有說明的必要。
本書神話人、地名,大部採用羅馬語,這自荷馬史詩以來即然──按是後人所改──並非自我作古。人、地名字的譯音,若能用希臘的當然更好,但我國了解希臘語文者寥如晨星,又何況於我?不過本書人、地名之音,均根據我國舊譯,自撰者極少。唯恐讀者嫌其聱牙,特作一附註於書後。(編按:此次再版將原書後附註移於各篇後,以利讀者閱讀。)青年讀者讀了我這本書,因而獲得一點子希臘神話的知識,我想也不壞。
用現代文體,來敘述希臘神話,如前文所說舊瓶新酒的辦法是比較容易的,改造神話,加以寓意,這工作便比較煩難。所以即以左派文人茅盾、鄭振鐸之才,也只寫了寥寥可數的幾篇。我寫了〈森林競樂會〉以後,一晃十年,沒有繼續寫下去,也是為了這個緣故。現在居然有十四篇文章問世,連我自已也覺有點詫異,若非我愛民主、恨極權的觀念從中鞭策,像我這樣懶惰的人,不會有這樣成績的吧。
這本書是我屈賦研究的副產品,以後若有興趣,也許會繼續寫下去,而編個續集出來。不過鑒於此類作品產生之難,我是無意再寫了。
民國四十六年九月一日於臺南成大
希臘神話是古代民族幼稚幻想和浪漫情感的結晶品,但也是人類智慧所閃耀出的最美麗、最光明的火花。荷馬那兩篇偉大史詩,將與人類壽命,同其永久,那是不用提了,其他古代相傳下來的各種故事,也莫不奇趣橫溢,美妙絕倫,無怪數千年來,希臘神話成為文學藝術的寶藏。這個寶藏的價值是無法估計的,是取之不盡,用之不竭的;它矞麗的光采,是永遠眩人心目,它芬芳的氣息,是永遠噴溢於空間的。它已成為世界文化的遺產,不是古希臘人或現代西洋人所得而私了。
希臘神話不但本身價值極大,它的殘膏剩馥,偶一灑落,也可以沾溉無窮。古今無數輝...
目錄
推薦序
自 序
盜火案 1
天 馬 39
蜘蛛的故事 53
森林競樂會 65
日 車 85
銀的紀律 108
九頭虺 132
吃人肉的馬 145
卜賽芳的被劫 159
尼奧璧的悲劇 174
月神廟之火 195
女面鳥的歌聲 216
騷 西 238
水仙花 259
推薦序
自 序
盜火案 1
天 馬 39
蜘蛛的故事 53
森林競樂會 65
日 車 85
銀的紀律 108
九頭虺 132
吃人肉的馬 145
卜賽芳的被劫 159
尼奧璧的悲劇 174
月神廟之火 195
女面鳥的歌聲 216
騷 西 238
水仙花 259
商品資料
出版社:三民書局股份有限公司出版日期:2018-03-31ISBN/ISSN:9789571462851 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:284頁開數:25K
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。