力量與責任總在不停拉扯
你以為做出了正確的決定,但真正的試煉與抉擇
不到最後關頭無人知曉……
■ 紐約時報、今日美國報、出版人週刊、美國獨立書商協會風雲暢銷書
■ 紐約公共圖書館最佳青少年讀物
■ 威斯康辛大學麥迪遜分校聯合兒童圖書中心選書
■ 絕美魔力最終篇章!引爆全美「最愛暢銷書」討論熱潮!
進入斯賓塞學苑轉眼一年,潔瑪.道爾逐漸走出了母親遭謀害的悲慟,而經由母親血脈傳承下來的力量,既是天賜的禮物,也像是種詛咒。自從打敗了美魔女瑟西,潔瑪便將幻境的魔力與自己束縛在一起,然而如今幻境卻遲遲不讓她重回故所,焦急與自我懷疑不停煩擾著她:她真的是註定改變幻境的那個人嗎?
斯賓塞學苑開始重建那棟曾遭火焰吞噬的東樓,奈特溫校長為何急於重建這處早在二十五年前便已荒廢的廢墟?東樓的石牆裡又隱藏著什麼祕密?當潔瑪終於從幻境中獲得力量,她決心運用這天賦幫助她最愛的家人與朋友,然而幻境裡不斷變換的天色正預警著黑暗力量的萌生,全靈魂之樹逐漸壯大,似乎愈是了解真相,在潔瑪肩上的重擔就愈沉重。
命運不停催促著潔瑪往前走,在幻境中她必須抵禦妖獸的侵襲,現實生活中她也設法脫離社會對女子的種種傳統窠臼,兩者都需要偌大的勇氣與毅然決然的決心,而究竟何處是潔瑪的歸屬之地?面對生死交關的難題接踵而至,潔瑪能否存活下來?
作者簡介:
黎芭.布瑞 Libba Bray
黎芭.布瑞的作品《絕美魔力》與《叛變天使》皆登上《紐約時報》暢銷書榜,她不曾經歷過維多利亞時代也不是英國人,更沒有超自然力量(不過如果她有這種力量,她會用來大啖和她等公斤重的瑞典小魚軟糖而不必刮舌頭)。她現居紐約布魯克林,與先生、兒子和一隻不確定是否聰明的貓咪共同度日。歡迎造訪她的網站:www.libbabray.com。
譯者簡介:
黃琪瑩
輔仁大學英文系畢業,曾任電腦程式設計師,現專職翻譯並研究盧恩符文占卜。從20歲就開始翻譯,譯作有:《牧羊人的孫女》、《悄悄話》、《馬克的完美計畫》等。
各界推薦
得獎紀錄:
紐約時報、今日美國報、出版人週刊、美國獨立書商協會風雲暢銷書
威斯康辛大學麥迪遜分校聯合兒童圖書中心選書
2008年紐約公共圖書館最佳青少年讀物
2008年亞馬遜書迷十大最愛青少年讀物
媒體推薦:
School Library Journal
一部極具野心的曠世巨作。
──出版人週刊星號書評
這部小說十分罕見地囊括了幾乎所有元素,浪漫愛情、魔力、歷史、哥德式的錯綜劇情,全都美妙雕琢於書頁中。
──People
得獎紀錄: 紐約時報、今日美國報、出版人週刊、美國獨立書商協會風雲暢銷書
威斯康辛大學麥迪遜分校聯合兒童圖書中心選書
2008年紐約公共圖書館最佳青少年讀物
2008年亞馬遜書迷十大最愛青少年讀物媒體推薦:School Library Journal
一部極具野心的曠世巨作。
──出版人週刊星號書評
這部小說十分罕見地囊括了幾乎所有元素,浪漫愛情、魔力、歷史、哥德式的錯綜劇情,全都美妙雕琢於書頁中。
──People
章節試閱
第八章
菲莉希蒂仍然不肯原諒我對瑪克漢夫人一事的意見。我發現她那位於大廳的帳篷不再歡迎我了;當然她並沒有明著告訴我這點,她只是對希斯莉那些無趣的故事報以愉悅的笑聲,仔細聆聽伊莉莎白最近去裁縫店所發生的各項瑣碎細節,同時對我說的每個字流露出無限的輕蔑。我不得不退到廚房,暫時避難。
我發現布莉姬居然在爐灶上留了一碗牛奶。更奇特的是,她還在門旁的牆上掛了一個耶穌受難十字架,又在窗子上插了帶葉子的小枝。
我在儲藏室找到一塊硬硬的黑麵包,吃了起來。「布莉姬……」我剛開口,她就直跳起來。
「聖徒在上!不要這樣偷偷摸摸地接近老布莉姬,可以嗎?」她一隻手按著胸口說。
「你在做什麼啊?」我朝那碗牛奶點個頭。「最近有貓出沒嗎?」
「沒有。」她說著,抓起她的縫紉籃。「我不再多說一個字了。」
布莉姬對任何事的意見都多得要命,你只要輕輕引誘她打開話匣子就好。
「布莉姬,拜託嘛。我不會對任何人說的。」我向她保證。
「這個嗎嘛……」她點個頭,示意我跟她一起在火邊坐下。「這是避邪用的。」她悄悄說。「十字架和窗子上的花楸葉也是。」
「避什麼邪?」
布莉姬把針插進一塊布裡,再從另一面拉出針。「東樓啊。那塊兇凶地,根本不該再重蓋的。」
「因為那些女孩死於火災嗎?」
布莉姬伸長脖子探了一下,確定沒有人偷聽。她把針線縫紉活兒擱在膝上。「唉唉,那件事也是啦。但我早就覺得那地方不太對勁。」
「什麼意思?」我說著,咬了一口麵包。
「這類的事都是直接從骨頭裡感覺到的。」她用手指撫摸著掛在頸上的十字架。「那時候啊,有一天,我聽到奈特溫老師問斯賓塞校長——唉唉,願她安息!——問她有關東樓的事。斯賓塞校長叫她不要擔心,她說她不會讓任何東西進來,就算要她的命也在所不惜。一想到這句話,我就起雞皮疙瘩。」
尤吉妮雅.斯賓塞確實是犧牲了自己的生命,從冬之地的妖靈手裡拯救了大家。我口裡的麵包突然硬到難以下嚥。
布莉姬透過窗子看著外面黑暗的森林。「我希望他們讓那地方保持原樣就好了。」
「但是,布莉姬,你想想,它重建起來以後會多漂亮啊!斯賓塞會恢復往日的華麗。」我想說服她。「那不是紀念斯賓塞女士最好的方式嗎?」
布莉姬點點頭。「唉,也對啊。但就是……」她用手托起我的下巴。「你不會把我放牛奶的事拿去告狀吧?」
我搖搖頭。「我當然不會。」
「乖女孩。」她拍拍我的臉。這個動作所含的力量,比任何好運咒都還要能驅除我靈魂中的暗鬼。「當你去年穿著喪服入學時,我覺得你是個奇怪的小東西。可能你那對綠眼睛讓我想起了可憐的瑪莉.多德。她和她的好朋友莎拉一起在火中喪生。不過,你和她們兩人不一樣。完全不一樣。」
「謝謝你的麵包。」我說著。現在麵包在我的胃裡像鉛一樣沉重了。
「不客氣,親愛的。你還是回大廳去吧,她們會找你的。」她再度往屋外的黑暗張望。「不該再蓋回去的。我感覺得到。那樣不對勁。」
畫像中的尤吉妮雅.斯賓塞用她那對明察秋毫的眼睛盯著我爬上樓梯,走向寢室。她的白髮梳成當時流行的髮式:前額打著小捲,後腦的頭髮則編結盤繞成一大圈。她的衣領高聳,亮淺綠色上衣兩側從上至下鑲著繁複的皺摺──古板的黑色和灰色可不是尤吉妮雅.斯賓塞的風格。她頸上掛著的新月眼護身符,正是現在掛在我的脖子上,掩藏在衣服裡的那枚。
是我母親害死你的。
我回到房間取出我母親的日記,重讀著尤吉妮雅.斯賓塞的英勇事蹟。她向妖靈獻上了自己,以代替我母親和莎拉。
妖畜大吼:「我要你們還我一個。」緊抓住莎拉的手臂。
尤吉妮雅緊抿著嘴。「我們必須趕緊到冬之地。」我們來到那片冰與火的世界,枯樹遍野,黑夜長存。妖畜已經動手了,莎拉的眼睛慢慢變得跟石頭一樣黑。尤吉妮雅勇敢地站在那裡。
「莎拉.瑞絲東姆,你不會迷失在冬之地,跟我回去,回去。」
妖畜於是轉而攻擊尤吉妮雅。「她召喚我,她必須付出代價,否則幻境會失去平衡。」
「我來頂替她。」
「好吧,有一個力量這麼強大的,我們可以好好利用,早晚可以破壞另一個世界。」
尤吉妮雅將她的新月眼護身符扔給我,「瑪莉,跑吧!帶莎拉穿過門,我會關閉幻境!」
接著那怪物讓尤吉妮雅痛得大叫。看到她的眼底滿是懇求,我屏住了呼吸,因為我從沒見過尤吉妮雅驚慌。「在我們再次找到我們的方向以前,幻境必須關閉。快跑!」她大聲尖叫……我最後一次查看尤吉妮雅的情況,她正在大喊關閉幻境的咒語,同一時間,黑暗將她吞沒,她消失無蹤。
我閤闔上母親的日記本,躺在床上瞪著天花板。我想著尤吉妮雅.斯賓塞。如果她沒有把護身符拋給我母親,並永遠關閉幻境,我們這個世界不知會被怎樣可怕的生物侵入。她的一個舉動就拯救了我們大家,儘管那舉動等於害死她自己。我不禁猜想她後來怎麼了;為了償還我母親的罪行,偉大的尤吉妮雅.斯賓塞接受了什麼樣的可怕命運?而我究竟能不能幫我母親贖罪呢?
*****
這晚的夢境極不安寧。一個穿著薰衣草色的紫衣、戴同色帽子的漂亮女士,匆匆跑過濃霧中的倫敦街道,薑黃色的頭髮散曳在臉上。她示意我跟著她,但是我追不上;我的腿沉重如鉛,而且我什麼都看不見。路面鋪石上滿布著某個表演節目的宣傳廣告紙。我撿起其中一張,看到上面寫著「塞厄多.馮.呂波博士——偉大的幻術師!」
霧散了。我正在登上斯賓塞的樓梯,經過尤吉妮雅.斯賓塞的巨大畫像前,一直往上爬。到達屋頂後,我發現我只穿著睡衣,風刮透了衣服。地平線堆積起暴風雨前的烏雲,地面上的工人卻仍進行著東樓工程,他們的動作像貓頭鷹眨眼般迅速。石柱愈蓋愈高。一把鏟子往地裡插下,但只插到一半,就碰到了堅硬的東西。那些男人抬頭看我。「小姐,請你來打開它,好嗎?」
那位薰衣草紫的女士張嘴想要告訴我什麼事。但她出不了聲音,我只見到她驚惶的眼神。突然一切動作快了起來,我見到一個房間裡只有一盞燈亮著;有很多字。一把刀。那個女士跑著。水面浮著一具屍體。我聽見耳語般的聲音:「來我身邊……」
我驚醒了。我想再睡,卻睡不著,因為有東西在呼喚我。我被它拉著下了樓,來到草地上,見到滿月的乳白光芒灑在東樓的木頭骨架上。塔樓高聳的頂端幾乎觸及低矮的雲層,它的影子從草地上伸展到我的光腳旁。草地布滿露水,很冷。
屋頂上的滴水石獸沉睡著;腳下的地面似乎在低吟。再一次地,我再次被塔樓下的石牆吸引著走過去,踏進洞裡。東樓的骨架懸在我頭頂,夜空中的雲層像鞭子揮動那樣快速飛舞。新月眼亮了起來;在它微弱的光芒中,我看見石牆上有個和我的護身符一樣的輪廓。
我的指尖出現了刺麻感,這股感覺逐漸蔓延到全身。我體內有東西想要出來,我控制不了。我好怕,怕那不知名的東西。
我把手放在石牆上。一股力量從我體內往前湧,石頭隨即發出白金色光芒。這個世界的影像突然投射了上去,就像一張明暗顛倒的底片。我的後方是斯賓塞,前面是東樓的骨架,再過去則是樹林。當我轉過頭,我能看見這些東西之間有另一個東西的影像閃爍。我用力眨眼,想要清掉那個影像。
我再睜開眼時,一道門的輪廓浮現了。
*****
「潔瑪,你幹嘛大半夜把我們叫到這裡來?」菲莉希蒂揉著眼,抱怨著。
「你馬上就知道了。」我提起燈籠,照亮校舍後方的草地。
菲莉希蒂發著抖,她的睡衣很薄。「你至少該讓我們帶件外套。」
安用手臂圍住肚子,牙齒格格打戰。「我、我……我想想回……回床上……去去了。如果奈……奈特溫校長發……發現……」她往後瞄了一眼,提防校長突然出現。
「我保證你們不會失望的。到了,請你們站在這裡。」我讓她們站在塔樓旁,把燈籠放在她們腳邊。燈光照得她們白白的,不太像活人。
「如果你是在惡作劇,我會殺了你。」菲莉希蒂警告我。
「絕不是。」我站在那古老石塊上方的地面,閉起眼睛。夜晚的寒氣很凜冽。
「潔瑪,夠了吧。」菲莉希蒂抱怨。
「安靜!我得專心。」我喝斥她,但我心裡開始泛起懷疑:你做不到的,你已經沒有魔力了。
這次我不聽那聲音,我不相信它。我慢慢地放掉恐懼,感到地面開始震動。土地呼喚著我,用魔咒包裹起我。我的手指開始嗡嗡地震動,令我害怕又興奮。我張開眼,伸出手,摸索那道隱形的門。與其說我看見它,不如說我是摸到它。那觸感優雅、令人渴念而又喜悅,而它更是一道因慾望而留下的創傷。它對我悄悄訴說我無法理解的祕密,吟唱著我聽不懂的語言。風呼嘯起來,颳起了小型的塵捲風。
土地開始閃爍。門的輪廓再度浮現。
「老天爺!」安驚呼。
菲莉希蒂猶豫地伸手。「你確定這個門通往幻境嗎?」
「火災那晚,冬之地的妖靈來到這裡,攫走了莎拉。」我提醒她們。「尤吉妮雅.斯賓塞主動獻上自己,替換莎拉。她把護身符——也就是我這個護身符——擲向我母親,關上了通往幻境的門。然後東樓燒毀,一切跟那道門有關的線索也就消失了。」
「但它們不見得是同一道門啊。」安顫抖著說道。「它也可能通往別的地方。說不定它通往冬之地。」
「我願意冒這個險。」我對這一絲絲希望充滿了期待。
「我我們可……可能會被……被困住。」安說。
「我們現在就是被困住。」菲莉希蒂說。「我想知道琵帕怎樣了。」她挽起我的胳臂。我抓起燈籠。
「安?」我伸出手。她那冰冷的手指伸了過來,緊抓住我的手。我吸了口氣,和她們一起走上前。我們似乎往下掉了一秒鐘,然後是一片漆黑。我聞到發霉的甜味。
「潔瑪?」傳來安的耳語聲。
「什麼?」
「菲莉希蒂來了嗎?」
「我在這。」菲菲答道。「不管這是哪裡。」
我把燈籠往前一晃,前方幾呎處被照亮了。這是一條長長的通道,有挑高的拱形白石天花板,其上有許多裂縫,樹根從縫中鑽出來。我們後面是夜晚的斯賓塞校舍,但它就像位於一道玻璃牆之後。我們慢慢前進。
我們通過時,牆壁便發出淡淡的光芒,好像無數的螢火蟲一樣幫我們照亮前方的路。我們後面的路則重新隱沒入黑暗中。然而這通道毫無道理地彎過來又折過去,令人迷惑。
「潔瑪,我們不會迷路吧?」安焦躁地說了好幾次,聲音迴蕩盪在通道裡。
「你可以安靜點嗎?」菲莉希蒂斥責她。「不過,潔瑪,你確定這條路是對的嗎?」
「走就是了。」我說。
我們來到一堵牆前。
「我們被困住了。」安的聲音在顫抖。「我就知道會這樣!」
「拜託你閉嘴!」菲莉希蒂吼道。
這條路一定是對的,我不相信它不對。潔瑪,讓魔力自己流出。感覺它……釋放它。有東西在叫我,我感到這些石頭正在醒轉。牆上出現一道門的輪廓,門的四角流洩出刺眼的光亮。我推了它一下,它便往外晃開,一股灰塵隨著飛揚起來,好像這門幾百年沒有被碰過了。門外是一片散發著玫瑰香味的草地,頭上的一邊是藍天,另一邊是日落的橙色。這裡正我們很熟悉、卻很久很久沒見到的地方。
「潔瑪。」菲莉希蒂喃喃說了一句,敬畏之情很快轉為歡欣。「你成功了!我們終於回到幻境了!」
第八章
菲莉希蒂仍然不肯原諒我對瑪克漢夫人一事的意見。我發現她那位於大廳的帳篷不再歡迎我了;當然她並沒有明著告訴我這點,她只是對希斯莉那些無趣的故事報以愉悅的笑聲,仔細聆聽伊莉莎白最近去裁縫店所發生的各項瑣碎細節,同時對我說的每個字流露出無限的輕蔑。我不得不退到廚房,暫時避難。
我發現布莉姬居然在爐灶上留了一碗牛奶。更奇特的是,她還在門旁的牆上掛了一個耶穌受難十字架,又在窗子上插了帶葉子的小枝。
我在儲藏室找到一塊硬硬的黑麵包,吃了起來。「布莉姬……」我剛開口,她就直跳起來。
「聖徒在上!不要這...
商品資料
出版社:博識出版出版日期:2018-05-01ISBN/ISSN:9789869533393 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:752頁開數:15*21
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。