作者:信世昌主編
定價:NT$ 650
優惠價:93 折,NT$ 605
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
本教材專為德語地區的大學漢學系所設計,適合一年級的漢語課使用。全書共16課。若以每週15課時計算,每週一課,本書可使用一個學期;若是每週6-8課時,每兩週一課,則可使用一學年。
每課的課文均分為三個部份,分別在不同的場景,包括德國、台灣及中國上海。每個場景也有不同的主角: Part A是從德國到台灣學習漢語的德國學生立德,在台灣所遭遇的各種各樣的情況;Part B是在德國學習德語的中國學生方中平和學習漢學的德國學生馬克之間的交流活動;Part C則是在上海工作的德國人李明和日本人張玲的種種工作會話。冀望學生能夠藉此了解台灣及中國大陸兩個華語地區在語言及生活上相同和相異之處。
作者簡介:
Shih-chang Hsin 信世昌
Barbara Mittler 梅嘉樂
特別收錄 / 編輯的話:
編輯前言
壹、課本的編排
一、 本教材專為德語地區的大學漢學系所設計,適合一年級的漢語課使用。全書共16課。若以每週15課時計算,每週一課,本書可使用一個學期;若是每週6-8課時,每兩週一課,則可使用一學年。
二、 學生在學完本書,能習得HSK甲級和乙級大部分語法點,約700個詞彙,在口語上可表達一般日常生活上的需求。
三、 本教材每課的生詞分為課文生詞,一般練習生詞及綜合練習生詞。全書的課文生詞共850個,其中約150個為詞彙中的常用字本意解釋;一般練習生詞(約160個)與綜合練習生詞(約120個)是補充性質。
四、 本教材每三課之後設計一個複習課,例如第四課是複習第一到三課的內容。欲藉此鞏固學生的學習成效。除了閱讀練習、聽力練習和綜合練習以外,在自我檢視中更引導學生討論,加強針對中德文化進行比較、並加強語法意識。
五、 本教材另附多媒體練習光碟,每一課都有真人實景的錄影錄音,課文可做拼音與繁簡漢字的轉換,並有針對每課語法點及內容的互動式練習,包括語法、聽力、打字、閱讀等,學生可於課後自行在家練習,並能得到立即回饋。光碟中也附有漢字筆順,可輔助學生學習。
六、 課文主題的選擇,以實用為主,事先經過對海德堡大學漢學系學生進行問卷調查,選取學生最感興趣的主題,如討論課程、休閒活動、購物等。
貳、每課的架構:
每課的架構相同,均包括八個部份,說明如下:
一、每課重點
每課一開始先標出語法和溝通功能的學習重點,幫助學生在每課開始學習之前,有意識的準備學習。
二、課文
每課的課文均分為三個部份,分別在不同的場景,包括德國、台灣及中國上海。每個場景也有不同的主角: Part A是從德國到台灣學習漢語的德國學生立德,在台灣所遭遇的各種各樣的情況;Part B是在德國學習德語的中國學生方中平和學習漢學的德國學生馬克之間的交流活動;Part C則是在上海工作的德國人李明和日本人張玲的種種工作會話。冀望學生能夠藉此了解台灣及中國大陸兩個華語地區在語言及生活上相同和相異之處。
三、生詞
除了拼音和德語解釋以外,在兩岸詞彙不同之處也加註說明。每課的生詞量約在50個到80個之間。
四、語法解釋與練習
語法解釋採取漢語及德語並列,讓學生能直接透過德語了解語法點。語法解釋後附有練習,學生可以馬上檢核對該語法點的理解程度。
五、漢字說明
每課都特別舉出一個漢字,詳細說明其字源及結構,讓學生可以深刻了解漢字的字形及部件都有其道理,可強化學生對於漢字的認知。
六、聽力練習
聽力練習係根據每課內容及語法點編寫而成,可由教師於課堂指導學生完成,或留做課後複習之用,內容都存在本書所附的多媒體光碟上。
七、綜合練習
在綜合練習,透過大量的圖片、各式活動和小組的練習,訓練學生聽、說、讀和寫的技能,並強化當課的學習。
八、真實語料
該部分提供兩岸真實的語料情境,並利用語料設計了問答題,讓學生透過這材料了解兩岸實際的生活方式。
九、文化
每課透過不同的主題,從年輕人的角度出發,看中國及台灣的文化,其中部分單元也比較了兩岸的差異。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:信世昌主編
優惠價: 93 折, NT$ 605 NT$ 650
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
本教材專為德語地區的大學漢學系所設計,適合一年級的漢語課使用。全書共16課。若以每週15課時計算,每週一課,本書可使用一個學期;若是每週6-8課時,每兩週一課,則可使用一學年。
每課的課文均分為三個部份,分別在不同的場景,包括德國、台灣及中國上海。每個場景也有不同的主角: Part A是從德國到台灣學習漢語的德國學生立德,在台灣所遭遇的各種各樣的情況;Part B是在德國學習德語的中國學生方中平和學習漢學的德國學生馬克之間的交流活動;Part C則是在上海工作的德國人李明和日本人張玲的種種工作會話。冀望學生能夠藉此了解台灣及中國大陸兩個華語地區在語言及生活上相同和相異之處。
作者簡介:
Shih-chang Hsin 信世昌
Barbara Mittler 梅嘉樂
特別收錄 / 編輯的話:
編輯前言
壹、課本的編排
一、 本教材專為德語地區的大學漢學系所設計,適合一年級的漢語課使用。全書共16課。若以每週15課時計算,每週一課,本書可使用一個學期;若是每週6-8課時,每兩週一課,則可使用一學年。
二、 學生在學完本書,能習得HSK甲級和乙級大部分語法點,約700個詞彙,在口語上可表達一般日常生活上的需求。
三、 本教材每課的生詞分為課文生詞,一般練習生詞及綜合練習生詞。全書的課文生詞共850個,其中約150個為詞彙中的常用字本意解釋;一般練習生詞(約160個)與綜合練習生詞(約120個)是補充性質。
四、 本教材每三課之後設計一個複習課,例如第四課是複習第一到三課的內容。欲藉此鞏固學生的學習成效。除了閱讀練習、聽力練習和綜合練習以外,在自我檢視中更引導學生討論,加強針對中德文化進行比較、並加強語法意識。
五、 本教材另附多媒體練習光碟,每一課都有真人實景的錄影錄音,課文可做拼音與繁簡漢字的轉換,並有針對每課語法點及內容的互動式練習,包括語法、聽力、打字、閱讀等,學生可於課後自行在家練習,並能得到立即回饋。光碟中也附有漢字筆順,可輔助學生學習。
六、 課文主題的選擇,以實用為主,事先經過對海德堡大學漢學系學生進行問卷調查,選取學生最感興趣的主題,如討論課程、休閒活動、購物等。
貳、每課的架構:
每課的架構相同,均包括八個部份,說明如下:
一、每課重點
每課一開始先標出語法和溝通功能的學習重點,幫助學生在每課開始學習之前,有意識的準備學習。
二、課文
每課的課文均分為三個部份,分別在不同的場景,包括德國、台灣及中國上海。每個場景也有不同的主角: Part A是從德國到台灣學習漢語的德國學生立德,在台灣所遭遇的各種各樣的情況;Part B是在德國學習德語的中國學生方中平和學習漢學的德國學生馬克之間的交流活動;Part C則是在上海工作的德國人李明和日本人張玲的種種工作會話。冀望學生能夠藉此了解台灣及中國大陸兩個華語地區在語言及生活上相同和相異之處。
三、生詞
除了拼音和德語解釋以外,在兩岸詞彙不同之處也加註說明。每課的生詞量約在50個到80個之間。
四、語法解釋與練習
語法解釋採取漢語及德語並列,讓學生能直接透過德語了解語法點。語法解釋後附有練習,學生可以馬上檢核對該語法點的理解程度。
五、漢字說明
每課都特別舉出一個漢字,詳細說明其字源及結構,讓學生可以深刻了解漢字的字形及部件都有其道理,可強化學生對於漢字的認知。
六、聽力練習
聽力練習係根據每課內容及語法點編寫而成,可由教師於課堂指導學生完成,或留做課後複習之用,內容都存在本書所附的多媒體光碟上。
七、綜合練習
在綜合練習,透過大量的圖片、各式活動和小組的練習,訓練學生聽、說、讀和寫的技能,並強化當課的學習。
八、真實語料
該部分提供兩岸真實的語料情境,並利用語料設計了問答題,讓學生透過這材料了解兩岸實際的生活方式。
九、文化
每課透過不同的主題,從年輕人的角度出發,看中國及台灣的文化,其中部分單元也比較了兩岸的差異。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode