★ 美國亞馬遜5顆星好評推薦!
比爾.艾文——第一位走完世界最長最險峻山徑的盲人,
是殘障者的希望象徵、更是每個人效法的英雄!
這是比爾.艾文和他的導盲犬歐瑞安一起走完阿帕拉契山徑的真實故事。
阿帕拉契山徑是世界最長的山徑,全長二千一百英哩,能夠走完全程是體力、意志力的最大考驗。
比爾因一種罕見的眼疾而失明,他和他的導盲犬歐瑞安在三月的料峭寒雨中,從喬治亞州山麓出發,走了八個月,橫跨十四州,才在暴風雪中登上緬因州的高峰。
為什麼比爾身患殘疾,卻要挑戰山徑?
為什麼他要忍受山徑上八個月的艱苦日子?
為什麼他不顧磨破膝蓋和扭傷指頭的痛苦?
為什麼全美電視綱都在注視著比爾的腳步?
他又是怎麼做到的呢?
被稱為阿帕拉契山徑之父的馬凱曾說:山徑有三種功能,給人用腳走的、用眼睛看的,以及用心去體會的;對比爾來說,在山徑上的每一天都是一個承諾,這一路上有許多奇妙的見證,像是摔斷肋骨、多次絆倒、甚至遇上了大黑熊……但最後都能絕處逢生,這是我們在生活中少數遇見真實而引人入勝的冒險故事。本書不但是比爾.艾文和他的導盲犬的山徑之旅,更是一趟勇於挑戰自我的信心與毅力的心靈之旅。
作者簡介:
比爾.艾文(Bill Irwin)
他以前是一位脾氣暴躁、嚴重酗酒、煙癮很大、離婚四次、子女對他厭惡、沒有什麼朋友的失意人,後來因眼疾導致雙眼明,這使他的人生更加消沉。
很幸運的,他有一位好朋友一直關他,不斷地鼓勵他走出自怨自艾的生活;最後,比爾終於體悟:如果餘生就得在黑暗中度過的話,那麼就盡力過得像個男子漢,跟正常人沒有兩樣的日子。
他決定挑戰自己最極限的信心和毅力,帶著導盲犬踏上世界最長、最險峻的阿帕拉契山徑。歷經八個月,穿越十四州,他走完二千一百英哩的艱辛山徑。他辦到了!他實踐了自己的承諾,也激勵了殘障者、失憶的人:勇於挑戰生命中的不可能!
大衞.麥卡斯藍(David McCasland)
業餘作家,與比爾.艾文結識於阿帕拉契山徑,敬佩比爾的毅力,決定陪伴他走過全程最險峻的山徑,鼓勵並協助比爾完成《山徑之旅》。
譯者簡介:
李成嶽
曾任公營事業工程師、民營企業廠長,現為專業譯者,譯有《迷網》、《湖人王朝傳奇》、《小飛俠布萊恩》、《有效溝通》、《有效授權》、《有效時間管理》、《有效電話技巧》、《有效報告》、《有效領導》等書。
章節試閱
第1章 差點完蛋
一九九○年十一月四日晚上,收音機的氣象報告說有一道冷鋒即將於當晚過境,今年的秋天就將告終。要睡覺前我聽到它到來的腳步,呼嘯的風聲說明了緬因州的冷鋒不容小覷。這道冷鋒來得可真不是時候,為我們第二天的行程添加了不少困難。
當晚一整夜裡狂風夾雜著雨雪吹打著我、戴夫和歐瑞安……我的導盲犬,棲身的那座山徑小屋,第二天清晨,屋外的石塊和野草上都覆著一層寒冰。
我和戴夫結識而同行這段阿帕拉契山徑已有一些日子,從他說話的口氣中我覺得他對前面的路有些擔心,因為隨後的數天裡我們至少要橫渡過十條以上的河流,這可不是件容易的事,即使是對那些視力正常的人亦然。
若單就我和歐瑞安來說這簡直是件不可能的事,我不禁又問自己那句老話︰幹嗎一個瞎子要從喬治亞走上二千英哩到緬因呢?
當天我們繼續前行,涉溪時走不到三十碼我就滑倒在水中三次。要是在以前那些日子碰上天候不佳,我可是待在山徑小屋直等到天氣轉好才上路,然而現在我可不能再等了,冷鋒下來之後天氣只會越來越糟,更何況我已經快走到山徑的終點,多待一天也就是多浪費一天。幸好有戴夫和我同行了這一段路,使我除了有歐瑞安之外還多了副眼睛,在路上碰上了什麼問題至少他能替我拿個主意。
在要翻越莫克西禿山的這段山徑上,隨著腳步的一步步往上,寒雨慢慢凝成了雪花,在距山頂四分之一英哩處,山徑陡峭並且覆蓋著三吋厚的積雪,歐瑞安和我實在是無法過去,不得已我們只有退回到前一個分叉點,改走先前並末打算耍走的山徑副線。打從一開始我便決定要走山徑主線,除非不得已才改走副線,像碰上今天這種狀況我想不走副線是不行的。
傍晚時分我們決定宿在莫克西禿山的山徑小屋,這一天總共只走了五點三英哩。第二天早餐我決定打破不喝含有咖啡因飲料的規定,足足喝了兩大杯加了即溶咖啡的熱巧克力,這是我自三月出發以來的頭一次,只因為心裡很希望能早些結束這段阿帕拉契山徑之行,免得中途因受傷而拉長了返家的日子。
我想得倒是很美,可惜天並不從人願。
喝完了熱巧克力我和戴夫隨即上路,期望能走上十五英哩在天黑之前抵達蒙森小鎮歇息。我認為今晨動身得早,若再一切順利的話,今天走完十五英哩該沒有問題。
走了兩英哩半並涉過水深及膝的禿山湖後,我的雙腿凍得發麻,只好停下腳步讓它暖和一下。戴夫忙著料理煮可可,而我則偎在火旁揉著雙腿,希望它能快些暖過來好上路。
到黃昏時我們來到了禿山河和庇司卡它奎斯河西支的匯流口,接連兩天的雨雪使得河水暴漲,遠遠的便能聽見湍急的水流聲。
隨著太陽的日漸西斜,四周氣溫慢慢地下降,如果我們再不趕緊渡河,等到天黑時就更不利了。打定主意我們二人便在岸邊脫下了毛襪,盡可能把褲管拉高,然後套上膠鞋準備渡河。戴夫說這段匯流的河流分為三股,每一股大約有三十英呎寬,雖然水流看起來挺急的,然而過去應該沒有什麼問題。我想最好是如他所說的那樣,因為再下去不遠處三股水匯流的巨大響聲聽起來著實嚇人。
我解開了歐瑞安身上的繩帶,要牠自己尋路過河,牠很能泅水,過去倒是沒問題。
「河那邊見,好孩子。」我拍了拍牠的頭,然後一腳踩進冰冷的河水裡。戴夫和我互相扶著手臂,一步一步朝三十呎外的小沙洲小心翼翼地前進,我們鬆開了身上背的背包,以防萬一出什麼意外時好方便甩掉。前進的速度很慢,我們每一步都用登山杖探實了河底適當的落腳點後才敢跨出去,幸好河水僅及膝的高度,我們沒出什麼意外便到了那塊沙洲。
要過第二股水就沒那麼簡單了,水流十分湍急,走到河中央時水已達腰際高度。忽然戴夫一個沒有留意,腳一滑便摔倒在河裡,我只能聽他掙扎撲打水面的聲音,可是卻幫不上什麼忙。水流實在是急得可以,戴夫怎麼也站不起來,不時我還能聽見他被水嗆得發出咯咯的聲音,沒多久他似乎放棄硬要站出水面的念頭而便勁游向對面的沙洲。就在這時候我也沒站穩,被急流一沖便倒在水裡而往下漂去。
我的頭一會兒被河水漫蓋住,一會兒又冒出來,在看不見四周情況下我只能惶恐地揮手亂抓,試看能不能搆著什麼東西。載浮載沉之際我把身上的背包鬆脫下來,以防萬一好隨時丟棄,就在此時我聽見戴夫的喊叫聲,顯然他已游上對面的沙洲,至於喊的是什麼可沒聽清楚。我只知道拼命地朝向他發聲的方向游去,可是水流太急了,直把我帶往下游去。沒有辦法我只有潛入水底,用手摸著河底的石頭把自己拉向戴夫的方向。
當我把頭伸出水面換氣時,戴夫便大聲叫喊著試圖指引我的方向,吸了一口氣後我又把頭埋進水裡往岸邊游去。水流實在是太急了,每當我伸出頭換氣便覺得身子往下游又漂了一些,而隆隆的水聲越來越大。
這幾分鐘過得有如幾個小時那麼漫長,最後我終於游到了岸邊,感覺上戴夫似乎正伸出手臂想要拉我上來,可是卻怎麼也搆不著我。這邊的河岸離水面頗有點高度,水流雖然不似河中央那麼湍急,可是我還是不自主地會被水帶著走,我想憑我自己的力量是不可能攀上去,於是我貼著岸壁順著水流摸索,看看能不能找到一處能讓戴夫搆著的地方。突然之間我的手摸到了一根樹枝,是那麼地實在,我忙不迭地緊緊抓住了它。
大多數的人會認為我是湊巧摸到這根樹枝,可是我卻不這麼想。
有了這根樹枝我便能騰出一隻手去搆戴夫的手,而他也的確把我拉了上去。終於我又站在堅實的土地上了,不遠處隆隆的水流咆哮聲使我聽來不由得打了個寒噤。……
第1章 差點完蛋
一九九○年十一月四日晚上,收音機的氣象報告說有一道冷鋒即將於當晚過境,今年的秋天就將告終。要睡覺前我聽到它到來的腳步,呼嘯的風聲說明了緬因州的冷鋒不容小覷。這道冷鋒來得可真不是時候,為我們第二天的行程添加了不少困難。
當晚一整夜裡狂風夾雜著雨雪吹打著我、戴夫和歐瑞安……我的導盲犬,棲身的那座山徑小屋,第二天清晨,屋外的石塊和野草上都覆著一層寒冰。
我和戴夫結識而同行這段阿帕拉契山徑已有一些日子,從他說話的口氣中我覺得他對前面的路有些擔心,因為隨後的數天裡我們至少要橫渡過十條以上的河...
作者序
羅勃‧舒樂博士序
比爾‧艾文和他的書能教導你、激勵你,從而使你奮起。無疑地,比爾是個活生生的見證,雖然眼睛看不見,但在歐瑞安這頭導盲犬的帶領下,他們冒著雨雪、烈日,走完整條阿帕拉契山徑,全長2,168英哩(約3,488公里)。比爾在這一路上有許多奇妙的見證,像是摔斷肋骨、多次絆倒、遇上大熊……但都絕處逢生,整段事蹟引人入勝,是我個人所僅見。在看這本書時,各位不妨捫心一想,到底基督信仰帶給你何種轉變?是否在你的心靈深處作出積極而恆久的改變?
當比爾來到水晶大教堂(譯註︰舒樂博士牧會之處)的「大能時刻」(Hour of Powor)之際,我想到要如何從一個人的臉上看到真誠的內心。比爾有一張漂亮的面龐和一雙美麗的眼睛,流露出剛毅的氣質。望著他,我幾乎可以直透他的內心,裡面蘊藏著令我熟悉的精神,一股屬於耶穌基督的精神。因此,就算是我們之前不認識,但比爾也讓我感到親切。上帝愛比爾,我也愛比爾,各位在看這本書的當兒,想必也會喜歡他,從而會覺得跟耶穌更加親近。比爾這本書讓我獲益匪淺,願各位也同樣受用。
作者序
各位在讀本文之前不妨作個小小的實驗,就是蒙上眼睛在一間熟悉的房間內走上一圈。我相信不管各位對那個房間有多熟,走起來多少一定會碰到一些傢具而感覺走得很不順。現在讓我們換個方式,若是你仍然蒙著眼睛走在完全陌生的土地上,並且一走便是二千多英哩,請問那又會是怎麼個情況?從這裡各位便能體會出,走上阿帕拉契山徑對比爾‧艾文這位盲友來說,該是多麼大的挑戰。
我與比爾及他的導盲犬歐瑞安是在山徑上初次見面,之前我和兒子大衛正往華盛頓去度假。從報紙上得知有位名叫比爾的盲友要走完阿帕拉契山徑全程的消息,於是決定就近在山徑上和他碰面,看看報紙所言是不是真有其人其事。
當時我唯一所知的,便是比爾就在華盛頓一條高速公路與山徑交會之處的二十英哩範圍之內,於是我們就近把租車停好,然後單向地在山徑上走一個小時,如果在這段時間裡沒碰上比爾和歐瑞安,那麼我們就忘掉有這回事。
結果我們走了才二百碼,就迎面遇上了比爾和歐瑞安,隨後幾個鐘頭裡我和比爾好好地交談了一番,發現報紙中對他的描述可一點不假。幾個星期之後,我說服了比爾把他的故事寫成書出版,這本書就是他在山徑上的經歷和心得。
當你看完這本書相信必然會對比爾留下深刻的印象。
先前比爾是一位脾氣暴躁的中年人,動不動便喜歡支使別人,因而沒有什麼朋友,連婚姻都有過四次失敗的記錄。此外他嗜酒成性,煙癮奇大,一天要抽上五包,後來眼睛因為得了一種罕見的病而致失明,這使他的人生更加消沉起來。
儘管他終日與酒為伍,追逐聲色犬馬的生活,不過最後他終於振作了起來,一趟山徑全程之行而成為全國知名的英雄人物,如今廣受各界邀約到處演講,是無數肢體殘障美國人的希望象徵和效法楷模。比爾‧艾文之能走完阿帕拉契山徑全程,所憑藉的就是無比的信心和不拔的毅力,在三月的料峭寒雨中他從喬治亞州的山麓出發,而於十一月的暴風雪裡登上了緬因州的高峰。
這一路上他曾有過多次驚險的經歷,差點把命都給送掉,其間遇到一頭野熊,也遇上一大群的野鼠。尤其令人感佩的是他曾強忍著肋骨摔斷之痛繼續前進,即使有多次跌倒也都支持到最後抵達終點。雖然這條山徑上也有其他的山友和他有類似的遭遇,也同樣以堅忍的毅力走完全程,不過不同的是他們的眼睛都看得見。
比爾的山徑之行是我生活中遇見少數真實而引人入勝的冒險故事,因為他實在欠缺去走山徑的條件,腳曾經被凍傷過(之前因為在油田工作而造成的)且極度不喜歡長途步行,可是卻用自己的雙足走了二千多英哩,其間還包括北美洲最艱險的地形。
何以他要做這種事呢?為什麼他要忍受山徑上九個月的艱苦日子?為什麼他不顧磨破膝蓋和扭傷指頭的痛苦?
因為對比爾來說,在山徑上所待的每一天都是個承諾,不但對上帝也是對自己,更是對千千萬萬從報紙上或電視上得知他消息的群眾。
比爾踏出的每一步都可以說是一次勝利。
不過這個故事還是由他自己來說更合適,相信各位從這本書裡面可以看見他那獨特的性格、刺激的冒險和有力改變人生的見解。
羅勃‧舒樂博士序
比爾‧艾文和他的書能教導你、激勵你,從而使你奮起。無疑地,比爾是個活生生的見證,雖然眼睛看不見,但在歐瑞安這頭導盲犬的帶領下,他們冒著雨雪、烈日,走完整條阿帕拉契山徑,全長2,168英哩(約3,488公里)。比爾在這一路上有許多奇妙的見證,像是摔斷肋骨、多次絆倒、遇上大熊……但都絕處逢生,整段事蹟引人入勝,是我個人所僅見。在看這本書時,各位不妨捫心一想,到底基督信仰帶給你何種轉變?是否在你的心靈深處作出積極而恆久的改變?
當比爾來到水晶大教堂(譯註︰舒樂博士牧會之處)的「大能時刻」(Hour of...
目錄
羅勃.舒樂博士序
作者序
引言
第一章 差點完蛋
第二章 一切準備就緒
第三章 失明的經過
第四章 難忘的日子
第五章 遺忘背包
第六章 主啊,為什麼挑上我
第七章 成為媒體的焦點
第八章 家庭週
第九章 經由另外的眼睛
第十章 家庭事務
第十一章 靈命增長
第十二章 學到更多的功課
第十三章 世界上最惡劣的天氣
第十四章 雨、石頭的樹根
第十五章 卡他丁山
第十六章 獨處時間
第十七章 雖然不遠,但還得走段時日
第十八章 按照祂的旨意行
第十九章 我的心聲
第二十章 山徑終點
第二十一章 往事回顧
勃特林後援會會長卡洛琳之感言 難忘的八個月
附記 歐瑞安的生平
譯者後記 盲人.山徑.狗
羅勃.舒樂博士序
作者序
引言
第一章 差點完蛋
第二章 一切準備就緒
第三章 失明的經過
第四章 難忘的日子
第五章 遺忘背包
第六章 主啊,為什麼挑上我
第七章 成為媒體的焦點
第八章 家庭週
第九章 經由另外的眼睛
第十章 家庭事務
第十一章 靈命增長
第十二章 學到更多的功課
第十三章 世界上最惡劣的天氣
第十四章 雨、石頭的樹根
第十五章 卡他丁山
第十六章 獨處時間
第十七章 雖然不遠,但還得走段時日
第十八章 按照祂的旨意行
第十九章 我的心聲
第二十章 山徑終點
第二十一章 往事回顧
勃特林後援會會長...
商品資料
出版社:足智文化有限公司出版日期:2022-01-10ISBN/ISSN:9789865569518 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:328頁開數:25
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。