辨別日語單字雙胞胎,
掌握自他動詞正確用法,
日語不再說得似是而非!我們在學習日語的過程中,有時對一些形態、意義近似的單字無法很清楚地理解,容易混淆不清導致在使用中出現錯誤。例:儲ける、儲かる形態很像,也都含有賺錢的意思;決める、決まる形態近似,都含有決定的意思。但由於沒有掌握這類動詞的自他關係,我們往往會誤用了助詞,造出似是而非的句子。
本書在說明每一組自他動詞的過程中,會就詞彙本身做解釋,詳細列出不同詞意的對應關係,並舉出正確與錯誤的句子加以比較,以便讀者更清楚了解其中的微妙之處。
本書特色★自他動詞對應關係統整解析
★收錄常用自他動詞100例
★反面描述、常見錯誤舉例
★自動詞、他動詞句型說明
★大字清晰、重點色標記,閱讀不吃力
作者簡介:
趙福泉
畢業於日本東京都第一高等學校文科,日本京都帝國大學(現京都大學)經濟學部。
從事日語教學工作近40年。任日語教授、日語碩士研究生指導教授,曾出版多本有關日語字彙和文法的書籍,以及〈基礎日本語〉系列叢書。
作者序
前言
本書是學習日語的參考書,是學習日語的讀者與日語教師的工具書。
我們在學習日語的過程中,有時對一些形態、意義近似的單字,無法很清楚地理解,容易混淆不清,因而在使用中出現錯誤。例:儲ける、儲かる形態很像,也都含有賺錢的意思;決める、決まる形態近似,都含有決定的意思,但我們使用時,往往會誤用。之所以用錯,主要是由於沒有搞清楚這類動詞的自他關係,所以用錯了助詞等。另外有時會有兩三個以上形態相近的動詞,這樣一來便更容易混淆。例如伝う、伝わる、伝える它們形態近似,都含有順著的意思,但適用的場合不同;抜かる、抜ける、抜く、抜かす,也不容易搞清楚它們的意義、用法。它們主要除了意思稍有不同外,自他動詞的對應關係也是不同的,在使用時必須分清它們之間的關係。為了解決這些問題,本書就一些常用的自他動詞,從它們的意義、用法以至它們之間的自、他動詞關係(如是否對應)做些說明,來幫助讀者提高詞彙的理解能力與使用能力。
日語的動詞從自他動詞這一角度來看,有以下幾種類型:
1只有自動詞,而沒有與它對應的他動詞,如死ぬ(自)、できる(自)、痩せる(自)、聳える(自)都屬於這類動詞。或者只有他動詞,而沒有與它對應的自動詞,如殴る(他)、食べる(他)、訪ねる(他)也屬於這類動詞。
2同一形態的自他動詞,即一個既是自動詞也是他動詞的動詞。如吹く(自他)、伴なう(自他)、訪れる(自他)都屬於這類動詞。
3相對應的自他動詞,即語幹相同,而語尾不同的動詞。它們之間,只有自他的不同,在意思上沒有很大的差別。如燃える(自)與燃やす(他)、終わる(自)與終える(他)、倒れる(自)與倒す(他)都是相對應的自他動詞,它們語幹不同,但也是相對應的,即自動詞用が,他動詞則可以用助詞を表示大致相對應的意思。如仕事が終わる與仕事を終える、ラジオが壊れる與ラジオを壊す,這時的終わる與終える;壊れる與壊す是相對應的。有時相互對應的自他動詞,它們的用法,卻是不對應的,如可以說記録を破る,而不能說記録が破れる;可以說腹を壊す,不能說腹が壊れる,這種情況是不相對應的。
本書只就第3類相對應的自他動詞做說明,篇幅有限只收錄常用的自他動詞100例。
自他動詞相對應的關係,從它們的含義來看,有下列幾種類型:
1自動詞具有「被動」含義的自他動詞。如掛ける(他)與掛かる(自)、決める(他)與決まる(自)、広める(他)與広まる(自),上述自他動詞中的自動詞都含有被動的意思。
2自動詞具有「可能」含義的自他動詞。如儲ける(他)與儲かる(自)、上げる(他)與上がる(自)、植える(他)與植わる(自),上述自他動詞中的自動詞都含有可能的意思。
3他動詞具有「使…」含義的自他動詞。如会う(自)與会わす(他)、生きる(自)與生かす(他)、乾く(自)與乾かす(他),上述自他動詞中的他動詞都含有使…的意思。
4其他關係的自他動詞。如抜く(他)與抜ける(自)、塞ぐ(他)與塞がる(自)等,這類動詞不屬於上述三種類型。
本書在說明每一組自他動詞的過程中,都適當地將上述自他動詞所具有的含義作說明,以便深入理解。
在說明過程中,除了舉出正確的例句進行說明外,有時還舉出了錯誤例子(句子前標有×的符號),從反面加以比較,以便讀者使用時有所借鑑。
自他動詞在我們學習日語時,很容易混淆不清,編者為了釐清它們的關係在本書中作了初步的說明,但由於水平有限,或許會有一些不足或錯誤,還望讀者指正。
編者 趙福泉
前言
本書是學習日語的參考書,是學習日語的讀者與日語教師的工具書。
我們在學習日語的過程中,有時對一些形態、意義近似的單字,無法很清楚地理解,容易混淆不清,因而在使用中出現錯誤。例:儲ける、儲かる形態很像,也都含有賺錢的意思;決める、決まる形態近似,都含有決定的意思,但我們使用時,往往會誤用。之所以用錯,主要是由於沒有搞清楚這類動詞的自他關係,所以用錯了助詞等。另外有時會有兩三個以上形態相近的動詞,這樣一來便更容易混淆。例如伝う、伝わる、伝える它們形態近似,都含有順著的意思,但適用的場合不同;抜か...
目錄
あ
1 あう、あわす
2 あう、あわさる、あわす
3 あがる、あげる
4 あける、あく
5 あずける、あずかる
い
6 いいつける、いいつかる
7 いきる、いかす
う
8 うえる、うわる
9 うかぶ、うく、うかべる、うかす
10 うける、うかる
11 うずめる、うずまる、うずもれる
12 うつす、うつる
13 うまれる、うむ
14 うる、うれる
お
15 おきる、おこる、おこす
16 おしえる、おそわる
17 おちる、おとす
18 おりる、おろす
19 おる、おれる
20 おわる、おえる
か
21 かくす、かくれる
22 かける、かかる
23かわく、かわかす
24 かわる、かえる
25 かわる、かえる
き
26 きえる、けす
27 きく、きこえる
28 きめる、きまる
29 きる、きれる
く
30 くれる、くらす
こ
31 こえる、こす
32 ころがる、ころげる、ころぶ、ころがす、ころばす
33 こわす、こわれる
さ
34 さく、さける
35 さげる、さがる
36 さずける、さずかる
37 さめる、さます
し
38 しずむ、しずめる
39 しる、しれる
す
40 すむ、すます
そ
41 そだてる、そだつ
42 そなえる、そなわる
43 そめる、そまる
44 そろえる、そろう
た
45 たおす、たおれる
46 たかめる、たかまる
47 だす、でる
48 たすける、たすかる
49 たつ、たてる
ち
50 ちがう、ちがえる
51 ちかづく、ちかづける
52 ちぢむ、ちぢまる、ちぢれる、ちぢめる、ちぢらす
53 ちる、ちらばる、ちらかる、ちらす、ちらかす
つ
54 つかむ、つかまえる、つかまる
55 つたう、つたわる、つたえる
56 つづく、つづける
57 つぶす、つぶれる
て
58 てる、てれる、てらす
と
59 とく、とかす、とける
60 とどまる、とどめる
61 とまる、とめる
62 とらえる、とらまえる、とらわれる
な
63 なおす、なおる
64 ながれる、ながす
65 なくす、なくなる
66 なれる、ならす
67 ならぶ、ならべる
に
68 にげる、にがす
69 にごる、にごす、にごらす
ぬ
70 ぬかる、ぬける、ぬく、ぬかす
71 ぬぐ、ぬげる
ね
72 ねる、ねかす
の
73 のこる、のこす
74 のびる、のばす
75 のる、のせる
は
76 はいる、いれる
77 はえる、はやす
78 はがす、はぐ、はげる
79 はじめる、はじまる
80 はずす、はずれる
ひ
81 ひろげる、ひろめる、ひろがる、ひろまる
ふ
82 ふえる、ふやす
83 ふさぐ、ふさがる
へ
84 へる、へらす
ま
85 まける、まかす、まかる
86 まげる、まがる
87 まじる、まざる、まぜる
88 まじわる、まじえる
89 まわる、まわす
み
90 みつける、みつかる
91 みる、みえる
92 みだす、みだれる
も
93 もうける、もうかる
94 もえる、もやす
95 もつ、もてる、もたせる
96 もれる、もる、もらす
や
97 やく、やける
98 やぶる、やぶく、やぶれる、やぶける
99 やめる、やむ
ゆ
100 ゆるめる、ゆるむ
あ
1 あう、あわす
2 あう、あわさる、あわす
3 あがる、あげる
4 あける、あく
5 あずける、あずかる
い
6 いいつける、いいつかる
7 いきる、いかす
う
8 うえる、うわる
9 うかぶ、うく、うかべる、うかす
10 うける、うかる
11 うずめる、うずまる、うずもれる
12 うつす、うつる
13 うまれる、うむ
14 うる、うれる
お
15 おきる、おこる、おこす
16 おしえる、おそわる
17 おちる、おとす
18 おりる、おろす
19 おる、おれる
20 おわる、おえる
か
21 かくす、かくれる
22 かける、かかる
23かわ...
商品資料
出版社:笛藤出版圖書有限公司出版日期:2023-03-02ISBN/ISSN:9789577108876 語言:繁體中文For input string: ""
裝訂方式:平裝頁數:360頁
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。