作者:夏目漱石
定價:NT$ 480
優惠價:79 折,NT$ 379
優惠截止日:至2024年12月15日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=2
你和我的心究竟相通到哪裡?
人,終究只能獨自承受孤獨的重量
自我探尋的孤寂、嫉妒、我執與利己主義的苦惱……
有一種尊嚴,建立在孤獨上──
漱石文學新高峰,
日本大文豪夏目漱石參透孤獨的哲學告白
只要活在這世界上,沒有一個地方是毫無醜惡的。
事情總以與自己預期相反的方式發生。──夏目漱石
《行人》為夏目漱石晚年在經歷「修善寺大患」、徘徊於生死邊緣後,縱身到更深層的精神世界所寫出的作品,為漱石寫作生涯的「後期三部曲」。文風從初期的浪漫色彩,轉向內心探索與哲理剖析,更寄託了漱石自己的厭世情緒。
全書以弟弟「我」(二郎)為視角,如一面鏡子般,反射出兄嫂脆弱的夫妻關係、親人關係的矛盾、朋友的相遇相知,及照映身為知識分子的哥哥一郎(夏目漱石的原型),因過度的理智與敏銳,導致他心中陷入各種掙扎與拉扯。那股無力改變現狀的失落感,使他每分每秒都在恐懼、不安中煎熬。
從主角一郎身上,夏目漱石要告訴我們:試圖抵達內心深處、看透一切的人注定孤獨,因為連社會的悲哀、人類的磨難,他也要獨自承擔,這是成熟的人的宿命。
你說,現在的我還算是正常人嗎?
從外表看來,我留著鬍子,穿西裝,銜著雪茄,確實稱得上是一個紳士,
實際上,我的內心宛如乞丐般
從早到晚毫無目標到處徘徊……
全書分為〈朋友〉、〈哥哥〉、〈歸來〉、〈塵勞〉四章,前三章描寫人際的衝突摩擦、怪奇的愛情寓言,夏目漱石以精湛手法穿針引線,宛如宿命般的戲劇性鋪陳,埋下神祕懸疑的伏筆,最後於末章訴盡人生的孤寂與惘然。
本書藉由人物曖昧幽微的心理轉折,寫盡身為一個知識分子/一個人,想要往世界的真、善、美走去,卻「周圍都是虛偽」,反而加劇了他們的自我孤立。即使痛苦得無以復加,卻無法從旁人身上獲得撫慰。他的世界,難容一粒塵埃,只能走向孤獨的深淵。
不管多麼有學問,不管怎樣研究,人心終究無法理解……
實際上正如彼此身體是分開的一樣,心不也是各自分開的嗎?
在最後一章〈塵勞〉中,宛如私小說般,漱石帶我們深入探索一郎的精神世界──他耽溺思考,卻也同時為思考所苦。而我們每個人都能從中辨認出自己,並理解到,有一種尊嚴,建立於孤獨上。
*特別收錄
【解說】林皎碧:君往何處去?──《行人》的三角問題
「夏目漱石以男女之間的深刻對立,將自己的內心世界文學化。特別是在第四章〈塵勞〉裡,漱石像在解剖近代知識分子的嫉妒、我執、利己主義的內心苦惱,也像在大病後,參透人生的自我告白。」
作者簡介:
夏目漱石
本名夏目金之助,1867年出生於東京。1893年自東京帝國大學英文系畢業。1900年赴英國留學,專攻十八世紀英國文學,回國後開始文學創作。1905年發表了長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。
夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融合東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》、《行人》、《草枕》等。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。
譯者簡介:
林皎碧
淡江大學東語系畢業,日本國立東北大學文學碩士,專攻日本近代文學。譯有《心》、《行人》、《羅生門》、《從此以後》、《少女地獄》等;著有《名畫紀行:回到1929的公會堂》。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:夏目漱石
優惠價: 79 折, NT$ 379 NT$ 480
優惠截止日:至2024年12月15日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存=2
你和我的心究竟相通到哪裡?
人,終究只能獨自承受孤獨的重量
自我探尋的孤寂、嫉妒、我執與利己主義的苦惱……
有一種尊嚴,建立在孤獨上──
漱石文學新高峰,
日本大文豪夏目漱石參透孤獨的哲學告白
只要活在這世界上,沒有一個地方是毫無醜惡的。
事情總以與自己預期相反的方式發生。──夏目漱石
《行人》為夏目漱石晚年在經歷「修善寺大患」、徘徊於生死邊緣後,縱身到更深層的精神世界所寫出的作品,為漱石寫作生涯的「後期三部曲」。文風從初期的浪漫色彩,轉向內心探索與哲理剖析,更寄託了漱石自己的厭世情緒。
全書以弟弟「我」(二郎)為視角,如一面鏡子般,反射出兄嫂脆弱的夫妻關係、親人關係的矛盾、朋友的相遇相知,及照映身為知識分子的哥哥一郎(夏目漱石的原型),因過度的理智與敏銳,導致他心中陷入各種掙扎與拉扯。那股無力改變現狀的失落感,使他每分每秒都在恐懼、不安中煎熬。
從主角一郎身上,夏目漱石要告訴我們:試圖抵達內心深處、看透一切的人注定孤獨,因為連社會的悲哀、人類的磨難,他也要獨自承擔,這是成熟的人的宿命。
你說,現在的我還算是正常人嗎?
從外表看來,我留著鬍子,穿西裝,銜著雪茄,確實稱得上是一個紳士,
實際上,我的內心宛如乞丐般
從早到晚毫無目標到處徘徊……
全書分為〈朋友〉、〈哥哥〉、〈歸來〉、〈塵勞〉四章,前三章描寫人際的衝突摩擦、怪奇的愛情寓言,夏目漱石以精湛手法穿針引線,宛如宿命般的戲劇性鋪陳,埋下神祕懸疑的伏筆,最後於末章訴盡人生的孤寂與惘然。
本書藉由人物曖昧幽微的心理轉折,寫盡身為一個知識分子/一個人,想要往世界的真、善、美走去,卻「周圍都是虛偽」,反而加劇了他們的自我孤立。即使痛苦得無以復加,卻無法從旁人身上獲得撫慰。他的世界,難容一粒塵埃,只能走向孤獨的深淵。
不管多麼有學問,不管怎樣研究,人心終究無法理解……
實際上正如彼此身體是分開的一樣,心不也是各自分開的嗎?
在最後一章〈塵勞〉中,宛如私小說般,漱石帶我們深入探索一郎的精神世界──他耽溺思考,卻也同時為思考所苦。而我們每個人都能從中辨認出自己,並理解到,有一種尊嚴,建立於孤獨上。
*特別收錄
【解說】林皎碧:君往何處去?──《行人》的三角問題
「夏目漱石以男女之間的深刻對立,將自己的內心世界文學化。特別是在第四章〈塵勞〉裡,漱石像在解剖近代知識分子的嫉妒、我執、利己主義的內心苦惱,也像在大病後,參透人生的自我告白。」
作者簡介:
夏目漱石
本名夏目金之助,1867年出生於東京。1893年自東京帝國大學英文系畢業。1900年赴英國留學,專攻十八世紀英國文學,回國後開始文學創作。1905年發表了長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。
夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融合東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《三四郎》、《從此以後》、《門》、《心》、《行人》、《草枕》等。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。
譯者簡介:
林皎碧
淡江大學東語系畢業,日本國立東北大學文學碩士,專攻日本近代文學。譯有《心》、《行人》、《羅生門》、《從此以後》、《少女地獄》等;著有《名畫紀行:回到1929的公會堂》。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode