
作者:伊塔羅.卡爾維諾
收藏
定價:NT$ 380
優惠價:79 折,NT$ 300
優惠截止日:至2026年05月25日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存>5
繁體中文版首度面世
義大利文直譯
最貼近卡爾維諾個人回憶錄的記憶書寫
五篇記憶書寫
「記憶練習」為伊塔羅‧卡爾維諾未完成的一組寫作計畫,本書收錄了這項寫作計畫中1962–1977年間的五篇文章,集結而成這本自傳體性質濃厚的散文集。
〈聖喬凡尼那條路〉描繪了少年時期與父親前往聖喬凡尼農地的日常回憶,寫出了卡爾維諾與父親兩人之間的分歧與矛盾;〈觀眾回憶錄〉回憶了在戲院裡觀賞電影度過的青少年時光;〈戰事回憶錄〉展現了近身游擊戰的迷離與破碎;〈獲得批准的垃圾桶〉幽默詼諧的口吻令人莞爾而後不禁深思;〈關於陰暗面〉,則在充滿幻想的記憶結構中宣示了作家使命。
──深情動人又隨遇而安
〈聖喬凡尼那條路〉,像是趕赴一場已被遺忘的約定,或命運的召喚。
不只是關於卡爾維諾個人的一則隱喻故事,更是集卡爾維諾所有文學作品隱喻之大成的一則故事。
〈聖喬凡尼那條路〉那些曾經存在的一切彷彿都是幻影,或只是我們的念念不忘。
〈觀眾回憶錄〉我們以為自己只是純觀眾的電影,其實是我們的人生故事。
〈戰事回憶錄〉我寫了這麼多,終於明白我幾乎完全不記得那天早晨發生了什麼。
〈獲得批准的垃圾桶〉我知道我今天依然是廢棄物的製造者而不是廢棄物本身,便已足夠。
〈關於陰暗面〉陰暗面才是唯一存在的世界,向陽面是陰暗面的反面。
「在彼此面前,我們變得沉默,默默地並肩走在通往聖喬凡尼的路上。在我父親看來,文字是確認擁有某些事物的標誌;而在我看來,文字則是對那些幾乎一閃即逝、未曾擁有、不明確的事物的預兆。」
作者簡介:
伊塔羅.卡爾維諾(Italo Calvino,1923-1985)
出生於古巴。
二次大戰期間他加入抗德游擊隊,
1945年加入共產黨,1947年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。
1949年短篇小說集《最後來的是烏鴉》首度由艾伊瑙迪出版社出版。
1950年代他致力於左翼文化工作,重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利童話》(編著)。1960年代中期起,他長住巴黎15年,與李維-史陀、羅蘭.巴特等人有密切交往;1960年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家圖書獎。
1970年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《困難的愛故事集》、《看不見的城市》、《命運交織的城堡》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。
1984年出版《收藏沙子的人》。1985年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。1986年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。1988年,未發表的演說稿《給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。1994年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》集結成書。1995年出版《在你說「喂」之前》。
譯者簡介:
倪安宇
淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《魔法外套》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《虛構的筆記本》、《玫瑰的名字》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》、《最後來的是烏鴉》、《如果在冬夜,一個旅人》、《給下一輪太平盛世的備忘錄》等。
特別收錄 / 編輯的話:
不會吧,我心想,《此與彼》創刊已經是三十多年前的事?一九六三年,瑟雷尼、龐帕洛尼、伊瑟拉和葛洛共同創辦《此與彼》,那是一本素樸、嚴謹、壓抑、「布萊希特風格」的雜誌,堪稱文人使命感的最後一道防線,也可以說是《綜合工藝》的支線。一九六三年,卡爾維諾在《此與彼》發表了〈聖喬凡尼那條路〉,蒙達多利出版社沿用同一標題作為這本合集的書名。這篇短文是(或看起來是)卡爾維諾諸多短篇故事之一,背景都是山林與海,跟清晨空氣一樣冷冽刺骨,節奏明快到幾乎讓人喘不過氣。故事有點纏繞凌亂,但又清晰明瞭,一句接一句彷彿走一條濕滑難行的小徑下山結果骨碌碌滾下山谷。故事由許多事物構成,諸多具體細節堆疊、衝突、互相牽扯,然而敘事部分偶爾會停下來,放慢速度深呼吸,緩口氣,環顧四周,彷彿一直推著敘事前進的那些想法就在身邊,雖然看不見,但觸手可及。
今天再看這篇文章,忍不住熱淚盈眶。請聽我解釋。書中還有另外兩則精采短篇,一是〈戰事回憶錄〉,彷彿在暮色中吹起悠長令人心碎的小號;一是〈獲得批准的垃圾桶〉,隱喻高手表現略顯四平八穩,但同樣引人入勝。只是不知為何,似乎卡爾維諾其他短篇中的暗示、人物和鋪陳最後不約而同又回到〈聖喬凡尼那條路〉,像是趕赴一場被遺忘之約,或命運的召喚。〈聖喬凡尼那條路〉不只是關於卡爾維諾個人的一則隱喻故事,更是集卡爾維諾所有文學作品隱喻之大成的一則故事,並非刻意為之,故而深情動人又隨遇而安。他秉持命名法的一絲不苟態度,訴說一座如幻似真的城鎮的故事,這座城鎮隱蔽地坐落在兩條道路上,一條路朝上,一條路朝下。朝上的那條路通往鄉間和山林(也就是通往聖喬凡尼的那條路),朝下的路穿梭在巷弄、住家、面向港口的露臺間,通往電影院和海邊。是背道而馳又互補的兩條路,是兩大陸塊,是一分為二,是占據、分割同一個宇宙且牢牢抓住不放手的兩個半球(打個比方,跟《追憶似水年華》的梅塞格利斯和蓋爾芒特家一樣):城市和樹林,冒險和科學,原始和現代,童話和現實,自由和迷宮,幻想,靈光乍現,隨興和秩序,方法,使命感。卡爾維諾如何能在短短幾頁篇幅中,如此精準地展現自己,建立自己與世界的關係?
兩條路,也是父與子的兩張臉孔,兩種語言。這個短篇的男主角是父親,他忙碌、勤奮,是個狂人,留著尖翹的鬍子,不管夏天或冬天都穿有很多口袋的背心,他是老卡爾維諾。老卡爾維諾跟兒子之間最大的差別是語言。「我跟我父親無話可說,其實兩個人都多話,滔滔不絕不受控,所以我們在一起時默不作聲,肩並肩走在聖喬凡尼那條路上安安靜靜。」父親的語言技術性強,精準,多是專業術語,有一定格式,說話是為了宣告並確認對事物的所有權;兒子的語言則會分散對事物的注意力,無意深入瞭解,輕輕掠過後拋諸腦後,是女性的語言,用來表達情感、幻想和預感,表達僅窺見一斑,無從掌握只能假設的事物。「你們知道我父母親的人生道路分歧,其實我與他們也是。我尋覓的那條路,與我父親在陌生密林中發掘的難道不是同一條路……?」
其實,那兩條路、那兩種語言是否要合一,以及卡爾維諾既嚴謹又奇幻、永遠自相矛盾的說詞都無關宏旨(「我每天早晨依然與他同行,走在聖喬凡尼那條路上,儘管我們之間存在分歧……」)。重要的是卡爾維諾攤在我們眼前的他跟他自己之間的疏離感、歸屬感、認識不足和愛恨交織的關係,以及揮之不去的焦慮,如影隨形的懊惱,一如皺著眉頭沉默以對、無法化解的父子僵局。多麼簡單!意在言外果然是他所擅長!這一切在〈聖喬凡尼那條路〉裡一目了然,卻又令人困惑。看起來一切都很簡單,同時令人費解。卡爾維諾為何在人生某個階段會自我貶抑到覺得自己讓人驚豔的寫作才華其實平凡無奇,轉而(幸好不是常態)關注真正資質平庸的作家才會關注的意識形態、策略、技巧和先入為主的錯誤觀念?他為何要為自己的天職加上沉重包袱,絞盡腦汁思考如何「運算」文學,而不是盡情發揮他的天賦?就專業術語而言,「才華」本就涵蓋所有數學和文學研究,反之則否……但何需我多言?卡爾維諾已經把這個故事最美的,以及最傷感的部分說給我們聽,或加以詮釋,寫成了《給下一輪太平盛世的備忘錄》。
──切薩雷‧葛爾博利
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。| 徵求價 | 數量 |
| 2折 | 1 |
| 5折 | 2 |
| 7折 | 1 |
作者:伊塔羅.卡爾維諾
收藏
優惠價: 79 折, NT$ 300 NT$ 380
優惠截止日:至2026年05月25日
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
即時庫存>5
繁體中文版首度面世
義大利文直譯
最貼近卡爾維諾個人回憶錄的記憶書寫
五篇記憶書寫
「記憶練習」為伊塔羅‧卡爾維諾未完成的一組寫作計畫,本書收錄了這項寫作計畫中1962–1977年間的五篇文章,集結而成這本自傳體性質濃厚的散文集。
〈聖喬凡尼那條路〉描繪了少年時期與父親前往聖喬凡尼農地的日常回憶,寫出了卡爾維諾與父親兩人之間的分歧與矛盾;〈觀眾回憶錄〉回憶了在戲院裡觀賞電影度過的青少年時光;〈戰事回憶錄〉展現了近身游擊戰的迷離與破碎;〈獲得批准的垃圾桶〉幽默詼諧的口吻令人莞爾而後不禁深思;〈關於陰暗面〉,則在充滿幻想的記憶結構中宣示了作家使命。
──深情動人又隨遇而安
〈聖喬凡尼那條路〉,像是趕赴一場已被遺忘的約定,或命運的召喚。
不只是關於卡爾維諾個人的一則隱喻故事,更是集卡爾維諾所有文學作品隱喻之大成的一則故事。
〈聖喬凡尼那條路〉那些曾經存在的一切彷彿都是幻影,或只是我們的念念不忘。
〈觀眾回憶錄〉我們以為自己只是純觀眾的電影,其實是我們的人生故事。
〈戰事回憶錄〉我寫了這麼多,終於明白我幾乎完全不記得那天早晨發生了什麼。
〈獲得批准的垃圾桶〉我知道我今天依然是廢棄物的製造者而不是廢棄物本身,便已足夠。
〈關於陰暗面〉陰暗面才是唯一存在的世界,向陽面是陰暗面的反面。
「在彼此面前,我們變得沉默,默默地並肩走在通往聖喬凡尼的路上。在我父親看來,文字是確認擁有某些事物的標誌;而在我看來,文字則是對那些幾乎一閃即逝、未曾擁有、不明確的事物的預兆。」
作者簡介:
伊塔羅.卡爾維諾(Italo Calvino,1923-1985)
出生於古巴。
二次大戰期間他加入抗德游擊隊,
1945年加入共產黨,1947年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。
1949年短篇小說集《最後來的是烏鴉》首度由艾伊瑙迪出版社出版。
1950年代他致力於左翼文化工作,重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利童話》(編著)。1960年代中期起,他長住巴黎15年,與李維-史陀、羅蘭.巴特等人有密切交往;1960年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家圖書獎。
1970年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《困難的愛故事集》、《看不見的城市》、《命運交織的城堡》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。
1984年出版《收藏沙子的人》。1985年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。1986年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。1988年,未發表的演說稿《給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。1994年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》集結成書。1995年出版《在你說「喂」之前》。
譯者簡介:
倪安宇
淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《魔法外套》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《虛構的筆記本》、《玫瑰的名字》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》、《最後來的是烏鴉》、《如果在冬夜,一個旅人》、《給下一輪太平盛世的備忘錄》等。
特別收錄 / 編輯的話:
不會吧,我心想,《此與彼》創刊已經是三十多年前的事?一九六三年,瑟雷尼、龐帕洛尼、伊瑟拉和葛洛共同創辦《此與彼》,那是一本素樸、嚴謹、壓抑、「布萊希特風格」的雜誌,堪稱文人使命感的最後一道防線,也可以說是《綜合工藝》的支線。一九六三年,卡爾維諾在《此與彼》發表了〈聖喬凡尼那條路〉,蒙達多利出版社沿用同一標題作為這本合集的書名。這篇短文是(或看起來是)卡爾維諾諸多短篇故事之一,背景都是山林與海,跟清晨空氣一樣冷冽刺骨,節奏明快到幾乎讓人喘不過氣。故事有點纏繞凌亂,但又清晰明瞭,一句接一句彷彿走一條濕滑難行的小徑下山結果骨碌碌滾下山谷。故事由許多事物構成,諸多具體細節堆疊、衝突、互相牽扯,然而敘事部分偶爾會停下來,放慢速度深呼吸,緩口氣,環顧四周,彷彿一直推著敘事前進的那些想法就在身邊,雖然看不見,但觸手可及。
今天再看這篇文章,忍不住熱淚盈眶。請聽我解釋。書中還有另外兩則精采短篇,一是〈戰事回憶錄〉,彷彿在暮色中吹起悠長令人心碎的小號;一是〈獲得批准的垃圾桶〉,隱喻高手表現略顯四平八穩,但同樣引人入勝。只是不知為何,似乎卡爾維諾其他短篇中的暗示、人物和鋪陳最後不約而同又回到〈聖喬凡尼那條路〉,像是趕赴一場被遺忘之約,或命運的召喚。〈聖喬凡尼那條路〉不只是關於卡爾維諾個人的一則隱喻故事,更是集卡爾維諾所有文學作品隱喻之大成的一則故事,並非刻意為之,故而深情動人又隨遇而安。他秉持命名法的一絲不苟態度,訴說一座如幻似真的城鎮的故事,這座城鎮隱蔽地坐落在兩條道路上,一條路朝上,一條路朝下。朝上的那條路通往鄉間和山林(也就是通往聖喬凡尼的那條路),朝下的路穿梭在巷弄、住家、面向港口的露臺間,通往電影院和海邊。是背道而馳又互補的兩條路,是兩大陸塊,是一分為二,是占據、分割同一個宇宙且牢牢抓住不放手的兩個半球(打個比方,跟《追憶似水年華》的梅塞格利斯和蓋爾芒特家一樣):城市和樹林,冒險和科學,原始和現代,童話和現實,自由和迷宮,幻想,靈光乍現,隨興和秩序,方法,使命感。卡爾維諾如何能在短短幾頁篇幅中,如此精準地展現自己,建立自己與世界的關係?
兩條路,也是父與子的兩張臉孔,兩種語言。這個短篇的男主角是父親,他忙碌、勤奮,是個狂人,留著尖翹的鬍子,不管夏天或冬天都穿有很多口袋的背心,他是老卡爾維諾。老卡爾維諾跟兒子之間最大的差別是語言。「我跟我父親無話可說,其實兩個人都多話,滔滔不絕不受控,所以我們在一起時默不作聲,肩並肩走在聖喬凡尼那條路上安安靜靜。」父親的語言技術性強,精準,多是專業術語,有一定格式,說話是為了宣告並確認對事物的所有權;兒子的語言則會分散對事物的注意力,無意深入瞭解,輕輕掠過後拋諸腦後,是女性的語言,用來表達情感、幻想和預感,表達僅窺見一斑,無從掌握只能假設的事物。「你們知道我父母親的人生道路分歧,其實我與他們也是。我尋覓的那條路,與我父親在陌生密林中發掘的難道不是同一條路……?」
其實,那兩條路、那兩種語言是否要合一,以及卡爾維諾既嚴謹又奇幻、永遠自相矛盾的說詞都無關宏旨(「我每天早晨依然與他同行,走在聖喬凡尼那條路上,儘管我們之間存在分歧……」)。重要的是卡爾維諾攤在我們眼前的他跟他自己之間的疏離感、歸屬感、認識不足和愛恨交織的關係,以及揮之不去的焦慮,如影隨形的懊惱,一如皺著眉頭沉默以對、無法化解的父子僵局。多麼簡單!意在言外果然是他所擅長!這一切在〈聖喬凡尼那條路〉裡一目了然,卻又令人困惑。看起來一切都很簡單,同時令人費解。卡爾維諾為何在人生某個階段會自我貶抑到覺得自己讓人驚豔的寫作才華其實平凡無奇,轉而(幸好不是常態)關注真正資質平庸的作家才會關注的意識形態、策略、技巧和先入為主的錯誤觀念?他為何要為自己的天職加上沉重包袱,絞盡腦汁思考如何「運算」文學,而不是盡情發揮他的天賦?就專業術語而言,「才華」本就涵蓋所有數學和文學研究,反之則否……但何需我多言?卡爾維諾已經把這個故事最美的,以及最傷感的部分說給我們聽,或加以詮釋,寫成了《給下一輪太平盛世的備忘錄》。
──切薩雷‧葛爾博利
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。| 徵求價 | 數量 |
| 2折 | 1 |
| 5折 | 2 |
| 7折 | 1 |
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode

