【內容簡介】
奧森巴哈驚訝於那少年俊美過人的長相,頓時忘了自我。少年的柔軟捲髮如蜂蜜般金黃,襯托出蒼白、優雅、無懈可擊的臉龐,挺直的鼻子,柔和的嘴,莊嚴如天使般完美的表情,令人想到最高貴的希臘時代雕像,他的輪廓雖然如此古典,卻又散發出一種獨特的個人魅力。奧森巴哈不記得在任何博物館看過比這少年更美的藝術傑作。
托瑪斯曼所著《魂斷威尼斯》,敘述德國作家奧森巴哈對於長年刻苦嚴謹的寫作生涯忽生倦怠,於是前往威尼斯度假。如詩如畫的美景喚醒了他壓抑許久的感性思維,他在那邂逅了俊美如希臘雕像般的十四歲波蘭少年達秋,從此深陷戀慕之中,無法自拔。他熱切注視著達秋的一舉一動,緊緊追隨,幾乎忘記自我,全然不理會瘟疫的陰影已蒙上威尼斯…。
作者簡介:
托瑪斯‧曼(ThomasMann,1875~1955)
出生於德國北部的留倍克市,父祖在該地頗有威望,家道殷實。母親尤麗雅熱愛音樂,因此托瑪斯曼本人亦深受影響,尤其喜愛貝多芬、華格納、莫札特、布拉姆斯等音樂家的作品,並嘗試將音樂的精神體現於作品之中。托瑪斯曼有強烈的人道精神及使命感,曾對法西斯主義及希特勒政權大加撻伐,而被開除國籍,流亡瑞士、美國等地。1955年病歿於蘇黎世,享年80歲。他的著作,詩意優美且意味雋永,再加上受到托爾斯泰寫作技法的影響,描景寫情均十分細膩深刻。叔本華、海涅、尼采等名家對於他的思想亦有啟發之功,由此可見托瑪斯曼的嚴謹與認真。自幼身體孱弱的他,憑著高度的抑制與自制,終於成為德國二十世紀最偉大的作家之一,1929年以《布登勃魯克家族》而成為諾貝爾文學獎得主,他最為人知的代表作《魂斷威尼斯》曾搬上銀幕,風靡歐美等地。
譯者簡介:
蔡靜如
國立清華大學應用外語系學士,法國巴黎大學翻譯所學士、碩士,曾旅居法國七年,精通中英法語文,現為專業譯者。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。