武俠與愛情 雙雙觸動你的心
韓國史上唯一超越「大長今」精采原著小說
朱蒙和召西奴相對而坐,好像陷入了從前的回憶……
召西奴想著,經商路上偶然遇見徘徊於死地的那個年輕人、曾經在強盜的倉庫裡救我性命的人、主動要求做商團腳夫的夫餘王子,還有還有……高山國之行,祝祭之夜喜氣洋洋的篝火……
朱蒙也想著同樣的往事,感慨萬千凝望著眼前的她,兩人目光交錯,他們之間流走的漫長歲月以及歲月凝結的因緣,心中激盪的愛與喪失的痛苦和悲傷,剎那間化作巨大的水流,靜靜流淌在兩人之間……
身經百戰的英雄朱蒙顫抖握住召西奴的手,啊,此刻,分分合合的愛恨情仇,爭權奪利無止盡的野心,在飛揚的三足鳥旗幟中,緩緩劃上了句點……然而,誰也無法預測的命運,卻以更巨大的波瀾,暗潮洶湧,ㄧ波ㄧ波襲擊而來……
作者簡介:
◎關於原著小說作者:洪奭周
畢業于中央大學文藝創作系,作品入選《朝鮮日報》新春文藝小說部門,獲得KBS電視劇劇本徵集最優秀獎。曾執筆迷你系列劇《乞力馬札羅的豹》等多部作品。
◎關於編劇家:
崔完圭
出生於1964年,從仁川大學英文系輟學。1993年,入選MBC最佳劇場劇本徵集,曾獲得MBC放送大獎作家獎、第30屆韓國放送大獎作家獎。主要作品有電視劇《許浚》、《商道》、《真愛賭注》、《愛在哈佛》等。
鄭炯洙
出生于1969年,畢業于中央大學文藝創作系。1999年,入選MBC最佳劇場劇本徵集,曾獲得MBC演技大獎特別獎。主要作品有《商道》(41集-50集)、《茶母》等。
◎關於譯者
薛舟,青年詩人,翻譯家。曾主編並翻譯了《韓國當代小說叢書》(四卷),主要有譯著《單人房》、《大長今》、《薯童謠》、《宮》、《巴黎戀人》、《火鳥》、《浪漫滿屋》等。
徐麗紅,專職翻譯家。主要譯著有《大長今》、《薯童謠》、《宮》、《明朗少女成功記》、《21世紀美男條件》、《美麗痛苦之吻》、《校園沙拉》、《天使不怕墜落》、《暴龍革命》等。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。