如果頭腦是部電腦,神話就是它的指令和程式。程式完成於人類存在初始,那階段已太過遙遠朦朧,因此現在人類無法清楚瞭解此程式語言。佩列文的《恐怖頭盔》企圖重新找到程式的意義。
他結合現代網際網路與希臘神話典故,跨越虛擬與現實的神秘世界,透過文字,揭露書籍、網路構築成的巨大現代迷宮面貌。許多人宣稱自己知道真相,但到目前為止尚無人從迷宮中歸來。
受不了誘惑的讀者,一旦進入其中,就得自求多福。祝你在裡頭散步愉快。
當他們醒來的時候,發現自己在一間小屋裡,牆上有個螢幕,像是網路聊天室;小屋之外,有各種不同形式的迷宮。沒有人知道自己為什麼在這裡,也無法看見彼此。他們被派以奇特的代號,只能透過網路交換資訊。控制他們的人,似乎是帶著恐怖頭盔的亞斯特力斯克。可是,亞斯特力斯克是誰?他與迷宮守護者米諾陶與闖迷宮的鐵修斯又是什麼關係?是不是解答了這些問題,就可以被釋放?不到最後一刻,誰也不知道會發生什麼事情。
於此跨國的神話重述系列中,佩列文在《恐怖頭盔》裡創造出揉合虛擬與現實的神秘世界,故事架構於二十一世紀的網際網路,同時蘊含神話的內涵,與哲學認識論的辨證。他結合現代網際網路與希臘神話典故,透過文字,將書籍、網路構築成更巨大的現代迷宮。受不了誘惑的讀者,一旦進入其中,就得自求多福。
在文本中,他挑戰認識論上的不確定性,例如,人對於現實的認識是否為真?如何保證知覺的一切不是虛擬實境的程式製造出來的結果,就像《駭客任務》中一群人亟欲逃離的世界?
作者簡介:
Victor Pelevin(佩列文)
1962年出生於莫斯科。在蘇聯解體後新一代俄羅斯作家中,佩列文佔有舉足輕重的地位。他的創作雖屬嚴肅文學作品,卻幾乎本本暢銷,在俄國,即使是「除了電話簿之外什麼也不讀」的人,都會瘋狂閱讀他的作品;但他低調、神秘,鮮少接受訪問,反而較常透過網際網路與讀者互動。
美國《時代周刊》稱佩列文為「網路時代迷幻版納博科夫」,他的作品常以科幻文學包裝,不難閱讀,但若能細心留意文中隱藏的種種陷阱與機關巧妙,就能獲得更多閱讀解碼的樂趣與成就,而當成功破解作者佈置的謎題之時,都會驚嘆他的機敏、睿智與幽默。他曾被《紐約客》選為三十五歲以下最佳歐洲作家,也被《觀察家》選為「二十一世紀的二十一位作家」之一。他的得獎紀錄包括:俄國「偉大指環科幻文學獎」、「小布克文學獎」、「國家暢銷書獎」等等。
譯者簡介:
周正滄
美國俄亥俄州立大學俄文系學士、俄羅斯莫斯科普希金大學語文碩士、俄羅斯彼得堡大學俄國文學博士班肄業。目前從事語言教學。譯作有:《人蟲變》(佩列文著/遠流出版)。
陳翠娥
國立政治大學俄文系學士、俄羅斯國立莫斯科大學語言系文學碩士。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。