上古希臘的殺夫劇,西洋文學史上第一部描寫兩性戰爭的作品,素有「希臘悲劇中的神曲」之美譽的《奧勒斯提亞》三部曲的第一齣,氣勢恢宏而意境深遠,是了解西方戲劇發展與法制變革、探討人類社會進化與神學演變必讀的精品。譯文依原作體裁逐行對譯,並附詳細注釋。
作者簡介:
伊斯克勒斯(Aeschylus,約525/4-456BC):實至名歸的西洋戲劇之父,是西方戲劇史上有作品傳世的第一位作家。由於它的造詣與成就,西元前五世紀的雅典酒神祭終於成為歐洲戲劇文學的搖籃,也為西方劇壇奠定深根廣廕的文學根基。
譯者簡介:
呂健忠:任教於東吳大學,譯作甚勤,是年輕一輩中的譯林高手。已出版的譯作包括《近代西洋文學》,心理治療故事《愛情劊子手》,柏拉圖作品選集《蘇格拉底之死》,希臘悲劇《伊底帕斯在科羅納斯》、《安蒂岡妮》,希臘喜劇《利西翠妲》,以及《英國文學史略》,另與李奭學先生編譯《新編西洋文學概論》。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。