特色1:用美國人說話的「節奏」學英文 你怎麼唸下面這個句子?The boy had a huge amount of money.(那個男孩有大筆的金錢。)
大部分台灣的英語學習者會一個字一個字地唸:The / boy / had / a / huge / amount / of / money.。但事實上,美國人則會自然唸成:The boy had a / huge a / mount of / money.,粗體的地方清楚唸出,其他就輕輕帶過,而且唸的時候會在斜線處停頓,這就是英語的節奏 (rhythm)!
為何英文母語者的說話節奏會是這樣子呢?
主要的原因在於,母語者將「從發重音的地方到下一個發重音的地方之前」視為一個單位,這樣就形成了他們說話的節奏,而這個單位就稱為rhythm unit(節奏單位)。所以在這一句話中,The boy had a、huge a、mount of、money都是一個rhythm unit。
特色1:用美國人說話的「節奏」學英文 你怎麼唸下面這個句子?The boy had a huge amount of money.(那個男孩有大筆的金錢。)
大部分台灣的英語學習者會一個字一個字地唸:The / boy / had / a / huge / amount / of / money.。但事實上,美國人則會自然唸成:The boy had a / huge a / mount of / money.,粗體的地方清楚唸出,其他就輕輕帶過,而且唸的時候會在斜線處停頓,這就是英語的節奏 (rhythm)!
為何英文母語者的說話節奏會是這樣子呢?
主要的原因在於,母語者將「從發重音的地方到下一個發重音的地方之前」視為一個單位,這樣就形成了他們說話的節奏,而這個單位就稱為rhythm unit(節奏單位)。所以在這一句話中,The boy had a、huge a、mount of、money都是一個rhythm unit。