《台灣原住民族漢語文學選集──評論卷》收錄的多為漢人評論者的文章,上卷為「綜論」,涉及原住民文學之生成與界定的問題,也碰觸到原住民文學批評及其美學基礎的討論。
上冊收錄孫大川等七位作者共十一篇之文章:
一、孫大川‧原住民文化歷史與心靈世界的摹寫──試論原住民文學的可能‧山海世界──《山海文化》雙月刊創刊號序文‧原住民文學的困境─黃昏或黎明‧文學的山海,山海的文學
二、浦忠成‧原住民文學發展的幾回轉折──由日據時期以迄現在的觀察
三、瓦歷斯‧諾幹‧台灣原住民文學的去殖民──台灣原住民文學與社會的初步觀察‧從台灣原住民文學反思生態文化
四、陳昭瑛 ‧文學的原住民與原住民的文學──從「異己」到「主體」
五、傅大為‧百朗森林裡的文字獵人──試讀台灣原住民的漢文書寫
六、廖咸浩‧「漢」夜未可懼,何不持炬遊?──原住民的新文化論述
七、彭小妍‧族群書寫與民族 / 國家──論原住民文學
作者簡介:
關於主編:孫大川
卑南族,1953年生於台東下賓朗(pinaseki)部落,族名巴厄拉邦(Palabang)。台大中文系畢業,輔大哲學研究所碩士,比利時魯汶大學(K.U.Leuven)漢學碩士 。現任國立東華大學民族發展研究所所長兼民族語言傳播學系系主任、山海文化雜誌社總編輯、財團法人原舞者文化藝術基金會董事長、中華民國台灣原住民族教育學會理事長。
1993年創辦「山海文化雜誌社」,出版《山海文化》雙月刊;1994年和《當代》金恆煒、台大謝世忠等籌辦「第一屆台灣原住民文化會議」於屏東瑪家鄉;1996年任「行政院原住民委員會」首任政務副主委。近三年來他將主要的心力放在有關原住民的語言、文獻之整理工作上,完成卑南族南王語系詞典之編輯、高砂義勇隊(1941─1945)歷史事件之研究;並和新自然主義出版社合作出版為青少年閱讀之中英對照「台灣原住民之神話與傳說」系列(10冊);以及和印刻出版公司合作出版《台灣原住民族漢語文學選集》,共4卷7冊。此外,也在孫大川的支持下,完成了原住民和內蒙古作家之交流作品之互譯;同時也和日本學者土田滋、下村作次郎等合作,推動原住民文學日譯之事宜。
著有《久久酒一次》、《山海世界──台灣原住民心靈世界的摹寫》、《夾縫中的族群建構──台灣原住民的語言、文化與政治》。
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。