《文字的力與美》是日本平面設計大師杉浦康平的最新著作。長久以來他深入研究、剖析了亞洲各國的文字,其中又以漢字為研究的中心。他認為文字的產生正是代表文明的結晶,而本身就會訴說動人故事的文字也不斷刺激他創作的動能。在本書中,他列舉出饒富趣味的代表性文字,以簡練易懂的說明搭配精心挑選且入手不易的豐富圖片,嘗試將他多年來深刻感受到的文字的力與美,傳遞給所有讀者朋友。
他多年來不斷強調,一個行走之人的前腳與後腳同等重要。前腳要踏得遠後腳則必須有力。若說天馬行空的創意發想是我們的前腳,傳統文化的養分便是支持我們往前的後腳。在新潮文創思考沸沸揚揚的時代裡,我們反而更應該回頭反思某些傳統文化之所以屹立不搖的原因。而文字,應該就是傳統文化的中心與結晶。
本書共分成〈甘露文字〉、〈穿著文字〉、〈頭戴文字〉、〈運送文字〉、〈文字與生活〉等主要章節; 杉浦康平簡練但發人深省的文字,搭配上國內知名的民俗學者莊伯和的譯筆與考證,相信藉由《文字的力與美》在台灣的出版與推廣,我們將更能深刻體會到文字(尤其是正體漢字)的力與美,也能從中擷取創新的元素,取得傳統與創新的平衡,以開創國人的視野。
作者簡介:
杉浦康平被譽為日本設計界的鬼才。1960年代起即著手雜誌及書籍裝幀之設計,創立了融合視覺傳達論、音樂論以及包含了曼荼羅在內的亞洲圖像之獨特設計手法,為日本設計界開創了許多先河並作育英才無數,影響極為深遠。1932年生於日本東京的杉浦康平,畢業於東京藝術大學建築系,並於1964~1976年擔任德國烏爾姆造型大學客座教授。屢獲重要獎項,如日宣美獎、總理大臣獎、德國萊比錫裝幀競賽特別名譽獎……等,並被授予日本國家紫綬帶勳章等。重要編著作有:《視覺傳達》、《文字的宇宙》、《文字的祝祭》、《亞洲的宇宙+曼荼羅》、《亞洲的圖像世界》、《造型的誕生》……等。
作者序
出版序
(雄獅美術主編 李柏黎)
杉浦康平,屹立於日本設計界逾四十年。他深邃且奧秘的美學世界觀,是取汲於亞洲古老文明的養分。雄獅美術於1998年出版了《亞洲的圖像世界》一書,為杉浦式設計美學引進台灣之濫觴;爾後陸續出版了《造型的誕生》,以及《疾風迅雷-杉浦康平雜誌設計的半個世紀》,持續向台灣讀者推介其有如曼陀羅般森羅萬象的設計視野。
除了設計本業之外,杉浦先生長年來在教學上也是不遺餘力。上述《造型的誕生》一書,即NHK節目內容的集結成書,他盼望非專業人士的一般大眾也能經由他的闡釋,領略亞洲古老文明的豐富與深刻。
《文字的力與美》是杉浦先生的最新著作。長久以來他深入研究、剖析了亞洲各國的文字,其中又以漢字為研究的中心。他認為文字的產生正是代表文明的結晶,而本身就會訴說動人故事的文字也不斷刺激他創作的動能。在本書中,他列舉出饒富趣味的代表性文字,以簡練易懂的說明搭配精心挑選且入手不易的豐富圖片,嘗試將他多年來深刻感受到的文字的力與美,傳遞給所有讀者朋友。
不可諱言,要進入杉浦先生的美學世界,是有其一定程度的門檻。雄獅美術編輯群長年來與杉浦先生親近來往,我們所得到的心得是:「杉浦先生的頭腦構造與我們不同,所思所想與我們有次元上的差異,但他又是如此的平易近人。」或者也可以這麼說,杉浦先生的腦造就他成為設計美學領域上的巨人,而他的心卻樂意擔當傳道者的角色,將他心中以亞洲文明之美為主堆聚而成的一片丘壑,與眾人分享。
我們的生活,需要更多的力量與美善。藉由本書中杉浦先生對文字源流的闡釋,再加上民俗學者莊伯和先生專業的考證與譯筆,我們會赫然發覺,環繞我們四週的文字群(尤其是應該要被列入世界文化遺產的正體漢字),是蘊藏如何的爆發力,表現何等的動人姿態!本書幫助我們打開欣賞之眼,也開啟我們去感受文字之力與美的能力。
杉浦先生多年來不斷強調,一個行走之人的前腳與後腳同等重要。前腳要踏得遠後腳則必須有力。若說天馬行空的創意發想是我們的前腳,傳統文化的養分便是支持我們往前的後腳。在新潮文創思考沸沸揚揚的時代裡,我們反而更應該回頭反思某些傳統文化之所以屹立不搖的原因。而文字,應該就是傳統文化的中心與結晶。回頭望得深、看得遠,創意的翅膀才會有力;期盼《文字的力與美》啟發你我,在文化觀照、創意發想等各個面向,展翅高飛!
作者序
杉浦康平(李柏黎譯)
● 在現今的時代,許許多多的文字被收存在電腦、手機簡訊以及電視畫面之中,它們正處於從「被書寫者」到「被觀看者」的變化過程之中。雖然如此,文字從遠古以來即是被書寫、被印刻的記述符號,它們曾是藉著「身體律動所產生」的符號。漢字雖然被稱為象形文字,但思考它的成立過程,會發現其造型的背景潛藏著自然風景的反映、動物姿態的記錄,以及人類的各種姿態等所謂身體行為的表現,它們將活力注入文字。書寫者面對大自然將身心全然敞開,捕捉到了潛藏於自然之中不可視的騷音。最終結果造就了文字造型的結晶。
● 尚有一點必須提出,對於文字來說,十分重要的即它是「聲響的乘載物」。文字並非僅單純反映眼睛所見之物,同時也反映了發生在這世界上的許多聲響。
● 文字並不沉默。它們時會吶喊。片假名、漢字、英文字母各有獨特的「原聲」。比方說在<淨琉璃>(日本傳統音樂的一種)的譜面上有彷彿翻動地面的粗大文字,它們就近似於渾厚的聲音。又比方說<神樂歌>之類獻給神的神聖詩歌,是用幽隱的文字記載。文字是各種音響,「生命的吶喊」潛藏其中。
● 隨電子郵件與手機簡訊的普及,如今是文字與人之間關係激變的時代。人們不再書寫,而以敲擊鍵盤取代,為此緣故,從前包裹著文字的生命力與身體性都被當作多餘的東西,一步一歩消逝。不過從另一方面來說,重新觀照文字魅力的機會也正好來臨。文字不再侷限於單純的符號意義,而是從記號性逸脫出來,讓人再發現文字活力的行動正在進行之中。
● 我希望藉由本書能讓人們重新發覺,那些具有身形、承載聲響的文字;那些活力四射且魅力滿溢的文字;以及一直靜悄地定居在人們注意力未及之地的文字。文字並非只存在於紙張、電腦螢幕以及手機畫面之上。文字是會在我們週遭的空間中隨處現身,並給予我們生活的大小事注入活力。我盼望藉由本書能讓人們重新發覺:我們一直是在想不到的場所以想不到的手法,與「文字的力量」共生共存至今。這是我編著本書最大的理由。
● 展現在《文字的力與美》中的文字,美麗且力強。它們究竟給予我們的生活帶來如何的力量呢?藉由本書應可窺探一二吧。
● 李賢文和莊伯和是我超過三十年交情的老友。兩位同時也是著名的美術評論家。他們憑藉對於中國文化、漢字文化的精深造詣,營造給我與收錄於本書的台灣、中國文字造形相遇的機會,並且提示我這些文字群的內在涵義。除此之外李先生更在本書的繁體中文版的出版事宜上盡心盡力,而莊先生也為中文翻譯傾注全力。
● 就像漢字是由偏與旁、冠與足合體而成一般,我們之間的友情始終緊緊相繫。最後,對於本書的繁體中文版得以出版,實在是發自內心,雀躍不已。
出版序
(雄獅美術主編 李柏黎)
杉浦康平,屹立於日本設計界逾四十年。他深邃且奧秘的美學世界觀,是取汲於亞洲古老文明的養分。雄獅美術於1998年出版了《亞洲的圖像世界》一書,為杉浦式設計美學引進台灣之濫觴;爾後陸續出版了《造型的誕生》,以及《疾風迅雷-杉浦康平雜誌設計的半個世紀》,持續向台灣讀者推介其有如曼陀羅般森羅萬象的設計視野。
除了設計本業之外,杉浦先生長年來在教學上也是不遺餘力。上述《造型的誕生》一書,即NHK節目內容的集結成書,他盼望非專業人士的一般大眾也能經由他的闡釋,領略亞洲古老文...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。