媒體推薦:
各方教育專業人士一致推薦!
台中女中 英文老師 王琇嫻
你是否曾坐在英文教室裡,想著如何學到簡單、實用、又有趣的生活化美語?是否正在尋找有別於艱澀文法、枯燥乏味的英文教科書?當老師多年來,每每遇到學生有這樣的疑問或需求時,我總是推薦書單裡的one and only──《遜咖日記》,葛瑞的日記充分地表達中學生內心真實的想法,每頁穿插笑料百出的漫畫以及貼心的單字注解,寓教於樂,學習效果滿分。你還在等什麼?快點把書放入購物籃吧!《遜咖日記》絕對禁得起時間的考驗,值得你一生一世收藏。
哈佛碩士‧英語教學專家 Andrew E. Bennett(白安竹)
Extensive reading is one of the best ways to improve your English. By reading articles or books by a single author, you’re exposed to vocabulary and sentence patterns that are regularly repeated. Multiple exposures to those words and patterns across a rich variety of contexts further reinforce your knowledge and understanding.
Extensive reading is even better when the material is as enjoyable and entertaining as the Wimpy Kid books, brought to you in a new bilingual edition by Omnibook Page after page, the humorous storyline lets you thoroughly enjoy the material and read for pleasure, which leads to improved comprehension and skill building.
The illustrations are another plus, as visual elements further strengthen contextual awareness and understanding. Plus the drawings are very funny!
Finally, the author’s use of colloquial expressions is an added bonus, as you can see many natural words and phrases which native speakers frequently use.
This Omnibook version of Wimpy Kid does a great job letting you enjoy the original book, with some extra help in the form of a glossary on the side. For your reference, there’s also a full translation in the back.
I think you’ll enjoy reading this title as you improve your English. It’s the best of both worlds!
台北市明德國小校長‧兒童文學作家 林玫伶
在英文國度裡,我其實是個不折不扣的「遜咖」,雖然我有高度的學習意願,但過多的生字、無趣的內容,總是讓我撐不了多久就打退堂鼓。但《遜咖日記》的手寫體、圖文並茂、沒有微言大義、充滿青少年式的幽默與搞笑,竟讓我忍不住一看再看,碰到看不懂的單字或片語就去猜、去查,或乾脆不管,試著讀完它。呵呵,說不定再過不久,托《遜咖日記》的福,我就能從「遜咖」升級到「C咖」!
圖文作家 徐玫怡
拿到《遜咖日記》的時候我非常高興!
因為那幾天我正在找增強英文能力的讀本(這是真的,不是為了寫推薦語而亂掰),編輯寄來試讀版,我一看就覺得這明明是我要找的東西,於是就用功讀起來了。
說是用功,也不過是一週兩次到Starbucks讀一個半小時,一次讀一個事件。有時候先看原文,自己嘗試翻譯,然後對照後面譯者在文句上的呈現方法。或者先看後面的翻譯,再想像那樣生活化的說法我該用什麼英文來表達,寫好了之後翻到前面看原文,從差別中觀察自己英語思考的局限性。或有時候打開iphone的錄音程式偷偷地在咖啡廳的角落裡小聲地唸著原文錄上幾分鐘(應該要大聲一點比較好但是我彆扭啦),反覆聆聽自己的聲音像不像老外說話的腔調。
《遜咖日記》真的很適合用來增進英語能力,雖然我不是中學生,只不過有個兒子以後會是中學生。書中葛瑞在校園和家中的「求生哲學」,讓我提早看到兒子將來可能會經歷的青少年生活。日記的書寫非常生活化,裡面使用的語句在真實的生活中也很容易使用到。我一邊閱讀一邊想像著下次遇到英語系的老外朋友時,我可以怎麼運用這些句子。還有,能讓人持續閱讀下去,最主要的是作者描述中學男孩的那種讓人笑在肚皮裡的幽默,那些生活的真實感讀來趣味十足!
前《TIME Express》總主筆 旋元佑
我一向提倡用廣讀的方式學英文,廣讀的原則就是找喜歡的文章或書籍,持續進行大量、快速、不求甚解的閱讀。這種方法不需要有外在的英語環境,只要找到適合自己程度的英文文章或書籍,由淺入深地閱讀下去,假以時日英文就會有進步。
《遜咖日記》正是一本有趣的廣讀素材,以簡明流暢的文字,敘述美國青少年的學校生活,搭配日記體的版面編排,以及線條簡單的插畫,讓讀者欲罷不能,一口氣把它讀完,非常適合台灣學生作為廣讀的入門書籍。
師大附中 英文老師 黃宗嫻
自從《遜咖日記》第一集出現在書店架上,我就密切注意陸續出版的續集,只要一上架我就抱著書一口氣看完。我會這麼喜歡這本書是因為對身兼四子之母和高中英文老師的我而言,這書裡的情節實在是太親切了!Manny活脫脫就是我家老么的翻版,Greg做的傻事更是屢屢重現在我的學校,書中的成人常常比孩子更孩子氣,看得我一邊拍案叫絕,一邊也心虛地偷笑。
這幾年在鼓勵學生閱讀英文課外書時,我常向學生推薦這本好玩又有料的課外讀物。說真的,坊間有幾本英文讀物可以這樣讓人哈哈大笑之際,還能兼學些實用英文呢!
知名藝人‧親子專家 傅娟
像《遜咖日記》這樣的圖像小說在美國很盛行,因為內容有趣而且貼近青少年的生活,常常都是引導青少年進入閱讀領域、進而愛上閱讀的重要推手。
《遜咖日記》以中、英文呈現,內容涵蓋很多美式生活用語,讓小孩可以在閱讀中一邊學習英文。推薦給所有父母,幫小孩創造優良的閱讀環境!
親子教育專家 楊俐容
什麼樣的內容,可以同時博得青少年的喜愛和大人們的青睞?什麼樣的形式,可以同時滿足閱讀的樂趣和學習的需求?以生動活潑的口吻和誇張逗趣的漫畫,描繪「轉大人」過程種種尷尬情事的《遜咖日記》,就是這麼一本老少咸宜、令人愛不釋手的中英對照輕小說。「自覺長大成熟,擔心幼稚曝光;同學難以討好,大人不可理喻」,所有的青春心緒,都寫在這本書裡。無論是青春正盛或重溫舊夢、獨自閱覽或親子共讀,捧腹之餘,將會發出心有戚戚焉的微笑!
國立台灣師範大學翻譯研究所 副教授 廖柏森
《遜咖日記》是本兼具休閒娛樂與英文學習的佳作,作者Jeff Kinney以搞笑而生活化的口吻加上簡單卻誇大的漫畫,生動描繪出美國中學生在「轉大人」時期所呈現的各種尷尬和拙稚情態,深受美國讀者歡迎,出版後旋即登上《紐約時報》暢銷書的榜首。而中文版以中英兩種文字對照,譯者賴慈芸教授以其赤子之心和生花譯筆更增添本書的閱讀趣味和學習效果,不論是年少輕狂的學子或老成持重的大人,看完本書後都不免在會心一笑間習得眾多英文字彙和句型。
親子教育作家 蘇明進
在深夜裡翻著這本《遜咖日記:暴風雪驚魂記》,忍不住哈哈大笑,結果把全屋子熟睡的家人都吵起來了……
Jeff Kinney真是一位很妙的作者,以幽默的筆法勾勒出青少年的青澀、膽怯、自我、矛盾等諸多複雜的情緒。日記式的寫法,讓孩子在不知不覺中也能閱讀文字量多的讀本。
尤其是看到爆笑的句子,會讓我好奇地翻到前面原文一探究竟。能培養孩子閱讀習慣,又能提升英文能力,真是好處多多的一本好書。
(推薦人依姓氏筆劃排列)