《史上最完整!外國人天天在用生活會話大全》分為5大章,21個部分,涉及到社會、生活、工作、娛樂等各個方面,囊括了近200個不同的場景,收錄10,000多句實用句型。同時每個句子後都列出至少一個同義句,方便讀者運用。許多句中也列出重點單字和片語,讓讀者在學習會話的同時,也能夠輕鬆學習句中的單字和片語。本書所收錄的句子都是最道地也最流行的,特別推薦給有口語基礎,想讓自己的英文會話能力更進步的人。
本書特色:
● 主題最多元
不管是搭訕、點菜、問路還是匯款,這些生活場景,你天天都用得到!
● 24小時貼心服務
從早上起床到晚上下班回家,你所需要的表達方式,隨時都找得到!
● 10000個例句最豐富
164個主題,每個主題下平均有25個句子,由於句子不會只有一種表達方式,
所以每個句子下至少提供一個同義句。
● 外國人天天都在用
和中式英文說掰掰!由外籍英語教師審定,學習最道地、最in的表達方式!
● MP3收錄最完整
附MP3,以標準美語錄製,每個主題句皆收錄在內,聽讀雙管齊下,學習成效最好。
各界推薦
名人推薦:
資深英語外籍教師 Kenneth Paul
●南非伊莉莎白大學畢
●現任佳音英語出版品審訂者,審訂與撰寫多益和全民英檢等教材
●曾以一對一方式協助面試者準備外商工作面試
●曾任何嘉仁、佳音、林肯美國學校的兒童、成人英語學校老師
希望英文對話能力突飛猛進,看這本就對了 Kenneth Paul
《史上最完整!外國人天天在用生活會話大全》是會話工具書,書中提供在各種情境下皆可使用的實用對話,從個人關係、個人理財到職場對話。這本書主要是針對有英文口語基礎,想提升會話能力的學習者使用,擴充他們的對話內容,使對話更流暢。
我帶過很多交換學生的班級以及成人會話班,我的學生在對話中有時會停頓、不知如何表達,我認為這本書對我的學生來說,再適合不過了。
本書有五章,又分為164個相關主題,每個主題下大約有25個例句,每個例句都有至少一個同義的句子,困難的單字和片語也會提供定義。
這種不先提供句型,而是直接提供同義句的作法,讓學生不會只是背誦句型,而可以直接學習相關句子。由於書中提供大量外國人常用的表達方式,所以學生可以學習在各種不同的場景中合適的英文表達方式。至於內容的正確性,由於我本人審定本書中所有的句子,我可以保證所有表達方式皆很常用。
我認為這本書有兩個最大的優勢,首先是主題很廣,不像其他書可能為了迎合讀者而把主題的範圍簡單化,本書的會話包羅萬象,從日常交際、閒聊片刻、休閒生活與興趣、個人財務、健康到職場生涯。再者是提供同義句,讀者可挑選自己比較喜歡的句子在生活中使用,不會只有一個句子可以運用。
由於本書的廣度和實用程度極佳,所以我很推薦這本書給想在國外生活的人閱讀。書上的主題和日常生活息息相關,每位讀者都可從豐富的內容中獲益。對於目前在上英文會話課的學生來說,本書的內容對課本或是課堂都是很好的補充。看了這本書,你的會話能力必定會突飛猛進!
名人推薦:資深英語外籍教師 Kenneth Paul
●南非伊莉莎白大學畢
●現任佳音英語出版品審訂者,審訂與撰寫多益和全民英檢等教材
●曾以一對一方式協助面試者準備外商工作面試
●曾任何嘉仁、佳音、林肯美國學校的兒童、成人英語學校老師
希望英文對話能力突飛猛進,看這本就對了 Kenneth Paul
《史上最完整!外國人天天在用生活會話大全》是會話工具書,書中提供在各種情境下皆可使用的實用對話,從個人關係、個人理財到職場對話。這本書主要是針對有英文口語基礎,想提升會話能力的學習者使用,擴充他們的對話內容,使對話更流...
章節試閱
轉接電話 1-5-04
Which extension would you like?
請問您要接幾號分機?
→ Which extension do you want?
*extension 電話分機
Put me through to extension 123, please.
請幫我接分機123。
→ Please give me extension 123.
Extension 123, please.
Get me extension 123, please.
*put through為…接通電話
Do you know his extension number?
您知道他的分機號碼嗎?
→ Do you know what his extension number is?
May I have his extension number?
您能告訴我他的分機號碼嗎?
→ Can you tell me his extension number?
Could you please tell me what his extension number is?
Could you repeat his extension number again?
您能再重複一遍他的分機號碼嗎?
→ Would you mind repeating his extension number again?
Can I ask you to repeat his extension number again?
Could you tell me his extension number again?
There is a call for you on line two.
2號分機有你的電話。
→There is a phone call for you on line two.
You are wanted on line two.
The extension you wanted is busy.
您所撥打的分機正在忙線中。
→ The extension you dialed is busy.
The extension you wanted is engaged.
There is no response on that extension number.
您所撥打的分機無人接聽。
→ There is no answer on the extension you wanted.
Do you have an extension?
您有分機嗎?
→ Have you got an extension?
I will connect you.
我幫您接過去。
→ I'll put you through.
I'll transfer your call.
How may I direct your call?
要我幫您轉接給誰?
→ Would you like me to transfer your call?
Could you transfer me to your manager?
能幫我轉接給你們經理嗎?
→ Could you connect me to your manager?
I'll connect you to the manager.
我會把你的電話轉給經理。
→ I'll transfer your call to the manager.
升學 2-2-11
She came in the first place in this year's College Entrance Exam.
她是今年的聯考榜首。
→ She was number one in this year's College Entrance Exam.
She got the first place in this year's College Entrance Exam.
My sister was promoted to the fifth grade.
我妹妹升到了五年級。
→ My sister entered the fifth grade.
I took the entrance exam but failed.
我參加了入學考試但未被錄取。
→ I took the entrance exam but I didn't get through.
I failed the entrance exam.
I am just barely qualified for admission.
我勉強具備錄取資格。
→ I just scarcely qualified for admission.
*be qualified for / qualify for 具備…資格
You will be given preferential treatment by the school.
學校會優先錄取你。
→ The school will give you preferential treatment.
*preferential 優先的
Which university did you apply for?
你申請∕報考了哪所大學?
→ To which university did you apply?
I was admitted to Virginia Tech.
我被維吉尼亞理工學院錄取了。
→ I was accepted at Virginia Tech.
I received the enrollment notice last week.
我上星期收到了錄取通知書。
→ I got the enrollment notice last week.
This is the letter of acceptance from the university.
這是大學的錄取通知書。
→Here is the acceptance letter from the university.
The university I applied for has accepted me.
我申請的大學已經錄取我了。
→ I've got accepted to the university I applied for.
My score is under their requirement.
我的分數沒有達到他們的要求。
→ My score doesn't meet their requirements.
How can I apply for your university?
我要怎樣才能申請你們的學校呢?
→ What should I do if I want to go to your university?
Everybody aspires to be accepted at a good university.
每個人都想申請到好學校。
→ Everyone hopes to be accepted at a good university.
常用片語
1. heavy weather
heavy weather這個片語出自200年前,當時的水手會行駛帆船在海上航行。當時水手常用這個片語指狂風暴雨、雷電交加的險惡天氣。現在,人們開始借用heavy weather來指種種難以應付的障礙和困難。
例句:I am afraid Susan will run into heavy weather when she has to learn biology next year.
我擔心蘇珊明年學生物學的時候會覺得困難重重。
2. hit the books
hit這個字平常的意思為「打擊」,但也有其他的意思。在大學裡,有的學生平時不用功,考試前必須藉由臨時抱佛腳、狂K書,才能通過考試。hit the books的意思是「用功讀書」。
例句:I have to hit the books this week in order to pass the final exam.
為了能通過期末考試,我這星期得用功讀書了。
匯款 4-2-03
Where is the remittance counter?
匯款櫃檯在哪裡?
→ Can you tell me where I can remit money?
Can you tell me where I can send a remittance?
*remittance counter 匯款櫃檯
Where do you want the money sent?
你想把錢匯到哪裡?
→ Where do you want to send the money?
Where would you like to wire the money?
Where do you want the money transferred?
May I make foreign remittance?
我能匯款到國外嗎?
→ Can I send money abroad?
Could I make foreign transfer?
May I wire money overseas?
*foreign remittance / foreign transfer 國外匯款
I'd like to wire money to New York.
我想匯錢到紐約去。
→ I want to send money to New York.
I want to remit money to New York.
How much do you want to remit?
你想匯多少錢?
→ How much would you like to send?
How much do you want to wire?
I want to know how I can transfer money to New York.
我想瞭解一下怎樣匯款到紐約。
→ I'd like to know how to send money to New York.
Do I have to pay remittance charge?
匯款要收手續費嗎?
→ Do you charge for remittance?
Do I need to pay transfer fee?
How much do you charge for remittance?
在你們這裡匯款,要收多少手續費?
→ Could you tell me the cost of remittance?
How much is the remittance charge?
We charge NT $30 for remitting the money.
我們收台幣30元的匯款手續費。
→ We charge a NT$30 service charge to remit the money.
There is a service charge of NT$30 for remitting the money.
Is the wiring fee high?
匯款費用高嗎?
→ Is the cost of wire transfer high?
Is the cable remittance high?
Is the commission of cable remittance fee high?
*cable remittance / wire transfer 匯款
The remittance charge should be paid by the remitter.
匯款人應支付匯款手續費。
→ The remitter is responsible for the remittance charge.
The remittance charge should be paid by the remitter.
The remittance charge should be borne by the remitter.
*be borne by 由…負擔
Can you tell me something about the wiring fee?
你能告訴我匯款要注意的事嗎?
→ Can you tell me about the wiring charge?
Would you please tell me something about the wire charge?
*wire charge 電匯費
Which one would you prefer, telegraphic transfer or money order?
你想要怎樣匯款,電匯還是匯票?
→ What kind of remittance would you prefer, telegraphic transfer or money order?
*telegraphic transfer 電匯
轉接電話 1-5-04
Which extension would you like?
請問您要接幾號分機?
→ Which extension do you want?
*extension 電話分機
Put me through to extension 123, please.
請幫我接分機123。
→ Please give me extension 123.
Extension 123, please.
Get me extension 123, please.
*put through為…接通電話
Do you know his extension number?
您知道他的分機號碼嗎?
→ Do you know what his extension number is?
May I have his extension number?
您能告訴我他的分機號碼嗎?
→ Can you tell me his ex...
作者序
最完整的生活會話大全 人類智庫編輯群
很多人學了多年英語,但真正要跟老外交流時,卻是結結巴巴、語無倫次,絞盡腦汁說出來的句子,外國人還是聽不懂,這時不免讓人感慨:「英文口語真是讓人傷透腦筋!」究其原因,不難發現,大多數的人都把時間花在記憶單字,他們單靠死記硬背,但從不開口,或者只會花時間閱讀,殊不知這些學習方法對英語學習而言,其實效果不佳。
那麼怎樣才能學好英文會話呢?一本簡單實用的英語會話書是不可或缺的。《史上最完整!外國人天天在用生活會話大全》就是這樣的一本好書,它的特色在於場景豐富,所收錄的句子都是最道地也最流行的。
本書共分為5大章,21個部分,涉及到社會、生活、工作、娛樂等各個方面,囊括了近200個不同的場景,收錄10,000多句實用句型。同時,我們深知每句話不會只有一種表達方式,所以在每個句子後都列出同義句,方便讀者運用。許多句中也列出重點單字和片語,讓讀者在學習會話的同時,也能夠輕鬆學習句中的單字和片語。
本書編排合理,每一章節都是獨立的。讀者可以不按章節順序學習,而是從自己最有興趣的看起,或者根據自身需要來挑選對你而言最重要的章節,這樣學習起來會更有效率。另外,學習時,可以挑選某個場景,先不看書,而是盡可能地去想與此場景相關的基本句子,然後再和書上列出的句子相比較,查漏補缺,加深記憶,從而使學習事半功倍。
衷心希望本書能提供廣大英語學習者最完善的英語會話,讓您在和英文人士溝通時暢通無礙。
最完整的生活會話大全 人類智庫編輯群
很多人學了多年英語,但真正要跟老外交流時,卻是結結巴巴、語無倫次,絞盡腦汁說出來的句子,外國人還是聽不懂,這時不免讓人感慨:「英文口語真是讓人傷透腦筋!」究其原因,不難發現,大多數的人都把時間花在記憶單字,他們單靠死記硬背,但從不開口,或者只會花時間閱讀,殊不知這些學習方法對英語學習而言,其實效果不佳。
那麼怎樣才能學好英文會話呢?一本簡單實用的英語會話書是不可或缺的。《史上最完整!外國人天天在用生活會話大全》就是這樣的一本好書,它的特色在於場景...
目錄
前言
Chapter 1 日常交際
Part 1 見面問候
初識搭訕
自我介紹
保持聯絡
朋友見面
談工作
談故鄉
Part 2連絡感情
盛情邀約
登門拜訪
互相幫助
選購與贈送禮物
致謝
告別
Part 3 娛樂狂歡
生日派對
在酒吧
在舞會
在遊樂場
在動物園
在博物館
Part 4 歡度節日
新年
情人節
母親節
父親節
萬聖節
聖誕節
其他節日
Part 5 電話通訊
撥接電話
打錯電話
電話故障
轉接電話
留言
結束電話
Chapter 2 閒聊片刻
Part 1 談論天氣
陽光明媚
高溫酷暑
下雪下雨
陰冷潮濕
其他天氣
Part 2 談學習教育
新學期開始
學習情況
學習方法
遇到難題
同學關係
在圖書館
考試
獎學金
論文
畢業
升學
Part 3 興趣愛好
看電影
看電視
讀書看報
養寵物
下棋玩遊戲
聽音樂
繪畫
打球
唱歌
爬山
游泳
跑步
滑雪溜冰
野餐露營
Part 4 喜怒哀樂
高興
讚美
悲傷
懷疑
信任
告誡
安慰
擔心
羞愧
討厭
憤怒
道歉
Part 5 常見閒聊主題
夢想
吸煙
烹飪
家事
健康
減肥
時尚元素
明星
鄰居
愛情
友誼
成功
環境污染
壓力
科技
網路
Chapter 3 休閒生活
Part 1 逛街購物
在服裝店
在鞋帽店
在超級市場
在日常用品店
在花店
在數位產品店
在古董店
Part 2 享受美食
餐廳訂位
點菜
結帳
Part 3 快樂假期
健行
開車自助旅行
搭乘交通工具出遊
參觀名勝古蹟
欣賞自然風光
Part 4 美容美髮
剪頭髮
美髮
護膚
購買化妝品
美甲修眉
整形
Chapter 4 公共場所
Part 1 在郵局
郵寄包裹
郵政儲蓄業務
Part 2 在銀行
存錢
領錢
匯款
貸款
開通帳戶
貨幣兌換
支票業務
信用卡業務
繳納費用
掛失
Part 3 在醫院
預約掛號
就診
吃藥打針
諮詢
住院
動手術
探病
出院
注意事項
Part 4 在馬路上
迷路與問路
指引方向
塞車
停車
違反交通規則
車子拋錨
交通事故
Chapter 5 職場生涯
Part 1職場新鮮人
找工作
預約面試
參加面試
面試結果
工作協議
培訓
Part 2 熟悉工作環境
了解工作內容
諮詢與指導
報告工作狀況
上下班
加班
請假
出差
加薪與升遷
福利待遇
職位調動
解雇
辭職
Part 3 商務活動
預約會面
接待客戶
參觀公司
介紹產品或服務
談判協商
簽訂合約
慶祝合作
為客戶送行
前言
Chapter 1 日常交際
Part 1 見面問候
初識搭訕
自我介紹
保持聯絡
朋友見面
談工作
談故鄉
Part 2連絡感情
盛情邀約
登門拜訪
互相幫助
選購與贈送禮物
致謝
告別
Part 3 娛樂狂歡
生日派對
在酒吧
在舞會
在遊樂場
在動物園
在博物館
Part 4 歡度節日
新年
情人節
母親節
父親節
萬聖節
聖誕節
其他節日
Part 5 電話通訊
撥接電話
打錯電話
電話故障
轉接電話
留言
結束...
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。