This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 different places are invited to participate in recitations, symposia and sharing sessions of the Poetry Nights. A recitation focusing on 10 local Hong Kong poets, “Hong Kong Cantonese Poetry Night” is included. This collection seeks to make accessible the best of contemporary international poetry with outstanding translations.
作者簡介:
格列勃‧舒爾比亞科夫,生於1971年,畢業於莫斯科國立大學新聞學系,現居莫斯科。他的第一部詩集《彈指》(2001)獲得「勝利詩歌獎」。他已把泰德‧休斯、羅拔‧哈斯的詩,以及威斯坦‧休‧奥登的散文翻譯成俄文。他的第二本詩集《橡實》出版於2007年,詩集《防火箱》入選2012年「最佳翻譯書籍獎」候選名單。他最近出版的詩集是《給雅庫布的信》(2012,英譯版2014),目前正在寫下一本詩集《打字機上的詩》。
Gleb Shulpyakov graduated from Moscow State University with a degree in journalism, and lives in Moscow. His first poetry collection The Flick (2001) was awarded the prestigious Triumph Prize. The poetry collection A Fireproof Box (Canarium Books, 2011) translated into English by Christopher Mattison, was shortlisted for the 2012 Best Translated Book Award. The English translation of Letters to Yakub (2012) was published in 2014 (Canarium Books). He is currently working on the collection Poems on a Typewriter.
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。