完整解析唐代傳奇〈聶隱娘〉的每一個細節
悲傷、喜悅、憤怒、恐怖、滑稽
短篇小說將傳達最純粹、強烈的情緒印象給您
題材豐富的文言短篇虛構小說,文體簡潔洗練,文風優雅自然
愛好小說與小說初學者必讀經典
√ 作者研究唐代傳奇長達四十年之久,本書一次收錄唐代傳奇代表作〈聶隱娘〉等名篇佳製,是研究中國文學者的入門好書!
√ 逐篇解析故事來由,詳加注釋難解詞句,提供完整故事說明,帶你真正讀懂唐代傳奇!
唐代傳奇上承六朝志怪小說,始創於初唐,大盛於中唐,衰落於宋代,內容有愛情、志怪、俠義、歷史四類。本書收錄裴鉶的〈聶隱娘〉、〈崑崙奴〉、〈孫恪〉、〈裴航〉,袁郊的〈紅線傳〉,李復言〈薛偉〉等篇。作者研究唐代傳奇有長達十年之久,曾於《中華文化復興月刊》發表過相關論文,對唐代傳奇之解讀頗有新意,是研究中國文學者不可不讀的作品。
一次收錄唐代傳奇代表作〈聶隱娘〉等名篇佳製!
逐篇解析故事來由 詳加注釋難解詞句
提供完整故事說明 帶你真正讀懂唐代傳奇!
作者簡介:
劉瑛
字慢卿,一字尚鴻,筆名漫輕,江西南昌人。
台大法學士,南斐大學哲學所博士班研究生。
任職外交部四十整年,由薦任科長、簡任司長,爬升至特任代表退休。
平素愛好文史,兼愛寫作,畢生研究唐代傳奇。
撰寫之散文、小說、論文等常在報章雜誌中刊出。
退休後仍筆耕不休,不知老之將至。
著有《俺是外交官》、《中華民國外交官列傳》、《外交生涯四十年--外交幹將劉瑛回憶錄》、《論語的故事》、《大學的故事》、《中庸的故事》、《教你讀唐代傳奇1》、《教你讀唐代傳奇--博異志〉等書。
章節試閱
二、聶隱娘/裴鉶
語 譯
聶隱娘是貞元年間魏博大將聶鋒的女兒。她十歲時,有一個尼姑到聶家討飯吃。見到隱娘,非常喜歡。她向聶鋒說:「請您把女兒交給我教。」
聶鋒大怒,叱罵老尼。
尼姑說:「那怕您把她鎖在鐵櫃子中,我也要偷走她。」
到了晚上,果然不見了隱娘。
聶鋒這才大吃一驚,令人搜尋,可連影子也不見。夫妻兩個想起愛女,只有相對流淚。
五年後,老尼把隱娘送回聶家。她對聶鋒說:「您的女兒已經學成了,現在領回去吧。」說完話,歘然不見。
一家人高興得又哭又笑。問隱娘「學了些什麼。」
隱娘說:「開始時,讀經唸咒,別無其他。」
聶鋒不信,再三追問。
隱娘說:「說真的,只怕您不相信!」
聶鋒說:「妳還是說真的吧!」
於是隱娘說:「當初被老尼所攜,不知走了多少路,等到天亮了,我們來到一個大石洞,裡面挖空,縱橫數十步。其地寂無居人,但多猿猴。松蘿遍布,甚為深邃。已有兩女童在,也各十來歲。都很聰明溫婉,漂漂亮亮。不吃食物,卻能在懸崖峭壁上飛行,好似猿猴似的在樹木間飛走,毫無失腳踏空之虞。
「老尼給我一粒丹藥服,又給我一口長約兩尺、十分鋒利、能吹毛斷髮的寶劍,令長執著,追逐在二女之後。漸漸覺得身輕如風。一年後,以劍刺猿猴,百發百中。而後刺殺虎豹,梟其首而歸。三年後能飛,在空中能刺殺老鷹隼鳥,劍無虛發。而後,劍刃減五寸,飛鳥遇見,不知劍從那方來,便被刺殺。第四年,有一天,老尼留兩女童守洞穴,攜我至一鬧市,不知何處。指著一個人,歷歷數他的過錯。然後對我說:『把他的頭給割下來,不要讓他警覺。鼓起勇氣來,像殺飛鳥樣容易!』她給我羊角形匕首,才三寸寬。於是可以在光天化日之下在人叢中取人性命。將人頭裝入囊中。返回老尼所居,以藥將人首化成水。
「五年,某日,她對我說:『一位大官有罪,無故害死好些人。晚上去他家,取他頭來。』我帶了匕首,到了大僚家中,穿過門縫,毫不費力。躲在屋樑上。等到天黑了,才割下他的頭而回。老尼大怒,罵我:『怎麼弄到這樣晚?』我說:『因為看到他和一個可愛的小兒玩耍,不忍心立即下手。』老尼叱罵我:『下次碰到這種情形,先殺其所愛,然後再殺他。』我只能拜謝。
「老尼對我說:『我為妳打開了後腦,把匕首藏在其中。用時便可抽出。』又說:『妳已經學成了,可以回家了。』於是送我回來。臨別說:『二十年後我們才能再一次見面。』」
聶鋒聽了,很害怕。其後,隱娘經常晚間失蹤,天明才返回。聶鋒不敢問她。因此也不太鍾愛女兒了。
有一天,一個磨鏡子的少年上門,隱娘對父親說:「這個男人可作我的丈夫。」父親不敢不答應。遂將女兒嫁與淬鏡少年。其人除淬鏡外,也別無本領。聶鋒給了女兒一大筆錢,讓他們住在外面。數年後,聶鋒病逝。魏帥稍稍知道隱娘的特異功能,給小兩口金錢布疋,派他們為左右吏。
又過了幾年,到元和年間,魏帥和陳許節度使劉昌裔不和,他派聶隱娘去殺劉昌裔。於是隱娘辭別魏帥赴許州。
劉昌裔能神算,他算出會有人來行刺。他召來一個衙將,對他說:「明天早上到城北,等候一男一女,男的騎黑驢,女的騎白驢,到達城門口時,遇見有喜鵲前噪。男人用弓彈打,打不中。妻子奪下弓,一彈而喜鵲喪命。你向他們行禮,告訴他們,我要見他們。所以派你恭敬等候。」
衙將聽命前往,果然遇見了隱娘夫婦。
隱娘夫妻說:「劉僕射果然是神人,不然,怎麼知道我們會來,我們願意見他。」
於是劉昌裔對隱娘夫妻慰勞備至。隱娘夫妻拜謝。說:「對不起僕射,罪該萬死。」
劉昌裔說:「不要那樣說。各為其主,人之常情。魏博和陳許沒有兩樣。願賢夫婦便留在陳許。不必見疑。」
隱娘道謝。說:「僕射左右無人,願舍彼就此。我們實在佩服您的神明。」她知道魏帥不及劉帥。
問其所須。對曰:「每日兩百文錢便足夠了。」於是便每日付給二百文。但兩匹驢子卻不知所在。
劉使人尋找,不知去向。後偷偷翻他們的布口袋,見其中有兩個紙剪的驢子,一白、一黑。
一個多月後,隱娘報告劉昌裔說:「魏博方面不知道住手,一定會再派人來行刺。今晚請您剪一束頭髮以紅綃繫上,我們會將頭髮放到魏帥枕前,表示我們不回去了。」
劉帥聽從她。隱娘去了,四更時分才回來。報告說:「信已送到了。後天晚上,他們會派精精兒來殺我,並取僕射的首級。此時,我們也會想盡辦法殺他。請不必擔心。」
劉昌裔豁達大度,也沒有害怕。
當晚,高燒明燭。
夜半之後,果有一紅一白兩桿旗子,此來彼往圍著床四週纏打。好一會兒,只見一人由空中跌落,身首異處。
隱娘也現身。說:「精精兒已死了。」把屍體拖到堂下,用藥把屍身化成水,毛髮都不存在。
隱娘又說:「後天晚上魏博方面當派妙手空空兒來。空空兒的神術,人看不見他的動作,鬼神都無法追蹤上他。他能從虛無中現身,也能從無形中而遁影。隱娘可沒能到達哪一種境界。這要看僕射的福命了。請用于闐玉圍在頸子上,蓋上被子。隱娘當化成小蟲子,潛入僕射腸中聽伺。其他別無法子了。」
睡到三更時分,劉昌裔還只是閉著眼睛,還沒睡熟,只聽到頸子上發出鏗然的聲音。隱娘乃從他口中躍出,賀曰:「僕射不必擔心了。此人有如鷹隼鳥,一擊不中,即飄然遠走,以未中為恥。不到一更天,他可能已走了一千里路了。」劉昌裔把頸子上的玉拿下來看,果有匕首劃過的痕跡,深達數分。
自此,劉昌裔對隱娘特別厚待。
元和八年,昌裔回朝入覲,隱娘不願相從。她說:「從此遊山玩水,尋訪至人。只求給拙夫一個有薪給的虛職。」
劉如約。隱娘不知去了哪裡。
劉昌裔逝世,隱娘突然現身到靈前,慟哭祭拜,而後離開了。
開成年間,昌裔的兒子劉縱任陵州刺史。在四川棧道上遇見隱娘,容貌完全沒變。甚至還是騎一匹白驢。見面都很高興。她對劉縱說:「郎君有大災,不適合來此地。」
她拿出一顆藥給劉縱,要他服食。又說:「明年火速辭官離陵州回洛陽,才能免禍。我的藥力只能保平安一年。」
縱不太相信。他送給隱娘繒綵,隱娘也不受,只是喝酒,喝醉了,才離去。
後一年,劉縱沒聽隱娘的話休官,果卒於陵州。
自後,沒有人再見到隱娘。
二、聶隱娘/裴鉶
語 譯
聶隱娘是貞元年間魏博大將聶鋒的女兒。她十歲時,有一個尼姑到聶家討飯吃。見到隱娘,非常喜歡。她向聶鋒說:「請您把女兒交給我教。」
聶鋒大怒,叱罵老尼。
尼姑說:「那怕您把她鎖在鐵櫃子中,我也要偷走她。」
到了晚上,果然不見了隱娘。
聶鋒這才大吃一驚,令人搜尋,可連影子也不見。夫妻兩個想起愛女,只有相對流淚。
五年後,老尼把隱娘送回聶家。她對聶鋒說:「您的女兒已經學成了,現在領回去吧。」說完話,歘然不見。
一家人高興得又哭又笑。問隱娘「學了些什麼。」
隱娘說:「開始時...
作者序
代序 短篇小說
「小說」一詞,最早出現在《莊子》的〈外物〉篇中:「餙小說以干縣令,其於大道亦遠矣。」
意思是說:「瑣屑之言,非道術所在。」(魯迅:《中國小說史略》第一篇)。
《論語》中,子夏說:「雖小道,必有可觀者焉。致遠恐泥。是以君子不為也。」
《漢書.藝文志》列小說十五家。並有下面一段解說:「小說家者流,蓋出於稗官。街談巷語,道聽塗說者之所造也。孔子曰:『雖小道,必有可觀者焉。致遠恐泥。是以君子弗為也。』然亦弗滅也。閭里小知者之所及,亦使綴而不忘。如或一言可採,此亦狂夫之所議也。」
這十五家小說,一千三百八十篇,早已散佚。內容如何,無從可考。但從班固的註語,尚可知道梗概。班固說:「諸書大抵或託古人,記古事。託人者,似子而淺薄。記事者,近史而悠謬者也。」(悠謬,荒遠無稽也。)
意思是說:這些「小說」的內容,不過是「一些議論,一些故事」而已。
東漢桓譚的《新論》中說:「小說家合殘叢小語,近取譬喻,以作短書。治身理家,有可觀之辭。」
大抵是說:小說不過說些忠孝節義的小故事,有益於治身理家者也。
《隋書.經藉志》列經、史、子、集四部,而把小說歸入「子」中。計二十五部。合一百五十五卷。今日尚存的《世說》、《笑林》等,都列名其中。其後有注云:「小說者,街說巷語之說也。傳載輿人之誦,詩美詢于芻蕘。古者聖人在上,史為書,瞽為詩,工誦箴諫,大夫規誨,士傳言而庶人謗。孟春,徇木鐸以求歌謠,巡省觀人詩,以知風俗。過則正之,失則改之,道聽塗說,靡不畢紀。周官,誦訓『掌道方志以詔觀事,道方慝以詔辟忌,以知地俗』;而訓方氏『掌道四方之政事,與其上下之志,誦四方之傳道而觀衣物』,是也。孔子曰:『雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥。』」
《宋史.藝文志》只列經、史、子、集四大部。而在「史」中,有「故事類」和「傳記類」。如《列女傳》、《太真外傳》、《高士傳》、《貞觀政要》等書,都列在其中。
宋朝耐得翁所撰的《都城紀勝》一書,其中所指出的「小說」,乃是當時市場中由「說話」人口中所講的「故事」。書中說:「說話有四家:一者『小說』,謂之『銀字兒』,如胭粉、靈怪、傳奇。『說公案』皆是朴刀、桿棒及發跡、變態之事。『說鐵騎兒』:謂士馬金鼓之事。『說經』,謂演說佛書。『說參請』,謂賓主參禪悟道等事。『講史書』,講說前代書史文傳興廢戰爭之事。……『合生』,興起今隨今相似,各占一事。」
耐得翁所說,所謂「說話有四家」,有如今日的「說書」人。他所說的四家,卻提出五家:小說、說經、說參請、講史書和合生。實際上:說經和說參請合為一家。故仍算四家。
宋代周密所著的《武林舊事》記載:「淳熙八年正月正日……上侍太上於欏木堂香閣內,說話宣押棊待詔并小說人孫奇等十四人,下棊兩局,分賜銀絹。」
提出「小說人」的名稱。他書中又列出:「演史」喬萬卷等二十三人。「說經」長嘯和尚等十七人。「小說」孫奇等五十二人。「說諢話」蠻張四郎一人。
宋吳自牧的《夢樑錄》中也說:「說話者謂之舌辯。雖有四家數,各有門庭。」他列出「小說」、「談經」、「講史」和「商謎」名。每一家下,也列出當時最出色的演說者。
明郎瑛的《七修類稿》中說:「小說起宋仁宗時。蓋世太平盛久,國家閒暇,日欲進一奇怪之事以娛之。故小說得勝頭迴之後,即云:『話說趙宋某年。』若夫近時蘇刻幾十家小說者,乃文章家之一體。詩話傳記之流也。」
似乎到了明代,以往「小說人」所「說」的,才編寫成書,成為「文章家之一體。」
筆者十歲時離開故鄉逃難。記得離家以前,常到我們老家主屋第三進「新屋」樓上偷看祖父留下的整一層樓的書,包括二十四史、資治通鑑、古今圖書集成等大部頭書。都是線裝的。我也時常看到七字一句的「小說」,原來是「陶真」的唱詞。所謂「陶真」,明代田汝成的《西湖遊覽志餘》書中說:「杭州男女瞽者,多學琵琶,唱古今小說平話,以覓衣食。謂之『陶真』。」
清代褚人穫的《堅瓠九集》中也有同樣的記載。清代瞿灝的《通俗編》中說:「《新論》:『小說家合殘叢小語,近取譬喻,以作短書。』按古凡雜說短記,不本經典者,概比小道。謂之小說。乃諸子雜家之流。《輟耕錄》言宋有諢詞小說,乃始指今小說矣。《水東日記》稱:書坊射利之徒,偽為小說雜書。農工商販,抄寫繪畫、家蓄而人有之。痴騃婦女,尤所酷好。因目為女《通鑑》。」
清代梁章鉅的《歸田瑣記》中也說:「小說九百,本自虞初。此子部之支流也。而吾鄉村里,輙將故事編成七言,可彈可唱者,通謂之小說。據《七修類稿》云:『起於宋時宋仁宗朝。太平盛久,國家閒暇,日欲進一奇怪之事以娛之,故小說興。』」
清代俞樾所著《九九消夏錄》中說:「《永樂大典》有平話一門,皆優人以前代軼事敷衍而口說之,見《四庫全書提要》雜史類附註。……疑明代通行小說平話。」
明胡應麟所著《少室山房筆叢》,其〈九流諸論〉篇中有論及小說。他說:「小說家一類。又自分數種。一曰志怪。搜神、述異、宣室、酉陽之類是也。一曰傳奇。飛燕、太真、崔鶯、霍玉之類是也。一曰雜錄。世說、語林、瑣言、因話之類是也。一曰叢談。容齋、夢溪、東谷、道山之類是也。一曰辨訂。鼠璞、雞肋、資暇、辨疑之類是也。一曰箴規。家訓、世範、勸善、省心之類是也。談叢、雜錄二類。最易相紊。又往往兼有四家。而四家類多獨行。不可攙入二類者。至於志怪、傳奇。尤易出入。或一書之中。二事並載。一事之內。兩端具存。姑舉其重而已。」
他所說的六類,只有傳奇一類近於今日的小說,他又說:「小說。子書流也。然談說理道。或近於經。又有類注疏者。紀述事迹。或通於史。又有類志傳者。他如孟本事。盧瓌抒情。例以詩話文評。附見集類。究其體製。實小說者流也。至於子類雜家。尤相出入。鄭氏謂古今書家所不能分有九。而不知最易混淆者小說也。必備見簡編。窮究底裡。庶幾得之。而冗碎迂誕。讀者往往涉獵。優伶遇之。故不能精。」
他還論及唐代小說乃出諸文人之手。他說:「小說。唐人以前。紀述多虛。而藻繪可觀。宋人以後。論次多實。而彩豔殊乏。蓋唐以前出文人才士之手。而宋以後率俚儒野老之談故也。」
清代紀昀編撰《四庫全書總目提要》,把小說分為三類:「一、敘述雜事,如《西京雜記》,《世說新語》等是。二、記錄異聞。如《山海經》、《穆天子傳》、《搜神記》等書是。三、綴緝瑣語。如《博物志》、《述異記》、《酉陽雜俎》等是。」
似乎是把小說的範圍擴大到雜記、筆記,甚至考證等。今日的所謂「小說」,範圍要小得多。我們先以短篇小說來說。《大英簡明繪圖百科全書》對短篇小說的解釋謂:
短篇小說不但是有趣的讀物,而且常引導讀者瞭解故事中的人物緣何而行動。為讀者敘出人生新奇的一面。或描寫生動的動作,或引起深切的感情印象,或敘述一個細微、但具有意義的瑣事。作者在日常生活中尋求題材,將人生的矛盾和毫無目的的小事,串連成一個井然有序、而易於瞭解的文字圖畫,若作者的文學修養有素,則他的作品可以稱之為藝術品。
威廉氏《短篇小說作法研究》從各家對短篇小說的定義中,歸列出四點結論:
(一)散體敘事文
(二)產生一定的印象或效果。
(三)所陳述的是一種,而且只是一種—境遇或事蹟。
(四)必要有戲劇性的要素。(商務人人文庫、張志澄譯。)
我們認為,一篇好的短篇小說:「第一,它必須有鮮明的主角。第二,它必須創造出有個性的人物。第三,它必須有戲劇性的場面。第四,它通常寫日常生活中所發生的事。第五,它必須是千錘百煉的文學作品。第六,它的情節必須感人。第七,假如是短篇小說,它傳達給讀者只有一個單一的印象。如悲、喜、憤怒、滑稽、恐怖。」這是我們對短篇小說的認識。
本書中所蒐錄的幾篇傳奇,像〈聶隱娘〉、〈裴航〉、〈孫恪〉各篇,莫不有鮮明的主角,突出的人物,感人的情節,驚奇的場面,而且文字優美,詩歌華艷,雖稱之為精美的短篇小說,似乎也不過分。
代序 短篇小說
「小說」一詞,最早出現在《莊子》的〈外物〉篇中:「餙小說以干縣令,其於大道亦遠矣。」
意思是說:「瑣屑之言,非道術所在。」(魯迅:《中國小說史略》第一篇)。
《論語》中,子夏說:「雖小道,必有可觀者焉。致遠恐泥。是以君子不為也。」
《漢書.藝文志》列小說十五家。並有下面一段解說:「小說家者流,蓋出於稗官。街談巷語,道聽塗說者之所造也。孔子曰:『雖小道,必有可觀者焉。致遠恐泥。是以君子弗為也。』然亦弗滅也。閭里小知者之所及,亦使綴而不忘。如或一言可採,此亦狂夫之所議也。」
這十五...
目錄
代序 短篇小說
一、紅線傳
二、聶隱娘
三、崑崙奴
四、薛偉
五、張逢
六、孫恪
七、裴航
八、崔護
九、破鏡重圓
十、三夢記
十一、李謩
十二、綠翹
十三、盧涵
代序 短篇小說
一、紅線傳
二、聶隱娘
三、崑崙奴
四、薛偉
五、張逢
六、孫恪
七、裴航
八、崔護
九、破鏡重圓
十、三夢記
十一、李謩
十二、綠翹
十三、盧涵
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。