亞馬遜書店4.5顆星強力推薦
全球知名繪本插畫大師唐.戴利又一力作,作品包括《格林童話》、《仙履奇緣》……等,連收藏者都對他的畫趨之若騖。
這是一本最古老、最經典,幾千年風行全球、老少咸宜的寓言故事。
知名哲學家亞里斯多德就曾是《伊索寓言》一書的讀者,也見證了「小故事,大道理」的真義。
《伊索寓言》是從古希臘流傳下來的名著。伊索去世後,釋迦牟尼和孔子才分別在印度和中國誕生,但他的智慧和成就,和佛陀和孔子相比也不遑相讓。
本書精選二十則寓言故事,加上精彩插畫,以古典新編、以現代化手法繪出,讓擁有兩千年以上古老靈魂的《伊索寓言》取得煥然一新的面貌。
隨書附贈:
畫出自己的伊索故事的拉頁著色畫。
除了沉浸故事與插畫的美感閱讀外,也能讓你玩出「典藏、深入伊索故事的經典況味」。
從古希臘伊索寫出第一個故事至今,包括狐狸吃不到葡萄、龜兔賽跑、鵝生金蛋、老鼠救獅子……等,這些故事流傳幾千年。透過伊索簡短文字的口語式述寫,不僅家喻戶曉,也常讓人幡然醒悟故事背後的寓意與警惕。
本書精選二十則寓言故事,加上知名兒童插畫家戴利的精彩插畫,讓擁有兩千年以上古老靈魂的《伊索寓言》取得了煥然一新的面貌。
可貴的是,將古典新編、將古老故事以現代化的手法與時俱進的繪出,例如鄉下老鼠在馬路上看見川流不息的汽車、腳底下踩到口香糖,在在可見繪者的用心與巧思。
書中每個故事的背後寓意,面對每個時代、每個人而言,都有不盡相同的解讀與省思,這也是《伊索寓言》傳誦千古的真正不落架意義。
作者簡介:
伊索(Aesop)大約生活在公元前620 到560 之間。有人說他是奴隸出身,也有人說他是利迪亞(Lydia)國王的外交使節,因為常年在國外奔走,所以他的寓言故事也傳遍了世界。
不過他從未寫過任何東西。他的故事都是後代人口耳相傳,筆錄下來的。傳說中他面貌醜陋,但聰明絕頂,脫離奴隸身份後,成為許多君王的參謀。他的「書」,亞里斯多德就曾讀過。
繪者簡介:
唐 • 戴利 (Don Daily,1940-2002),以兒童圖書的插畫著稱於世。作品甚多,包括格林童話,仙履奇緣,森林書,風中垂柳,兔子大哥的經典故事,和伊索寓言,是收藏家搜尋的對象。
譯者簡介:
周春塘,國立台灣大學中文系畢業,美國華盛頓大學哲學博士,執教愛奧華大學,康奈爾大學,華梵大學。現任《新地文學》副總編輯,英國威爾斯大學漢學院顧問。著作有《生活的智慧——尋找生命中的力量》,《撰寫論文的第一本書》等。譯作有《笛卡爾沉思錄》,《珍•奧斯汀傳》,《耶穌密卷》等,後者曾獲第30屆金鼎獎最佳翻譯人獎入圍。
各界推薦
名人推薦:
曹俊彥--臺灣繪本大師及資深插畫家、前信誼出版社總編輯
卓菉菉--《親子天下》創意教師部落格、教育部北一女中心種子教師
名人推薦:曹俊彥--臺灣繪本大師及資深插畫家、前信誼出版社總編輯
卓菉菉--《親子天下》創意教師部落格、教育部北一女中心種子教師
作者序
《伊索寓言》譯者序
《伊索寓言》是一部從古希臘流傳下來的名著,當今可謂是家喻戶曉了。但伊索這人是誰,卻沒人說得清楚。有人以為他是個奴隸,有人說他是古代利比亞國王的大臣,也有人認為並無此人。相信他存在過的人,推測他大約活躍在公元前620 到560年之間,也就是利比亞被波斯王殲滅前的一段時間裡。他去世後不久,釋迦牟尼和孔子才分別在印度和中國誕生,而他的智慧和成就,跟佛陀和孔子相比,也未嘗沒有異曲同工之妙呢!
不過伊索從來不曾親自寫過任何東西。他的故事都是口耳相傳,被後人記錄下來的。我們目前的版本,是根據1999年美國費城RP出版社編選、經由著名童書畫家唐•戴利(Don Daily, 1940-2002)插圖編譯而成的。可說是一冊圖文並茂,別開生面,老少咸宜,值得珍藏的經典好書。
好了,現在歡迎大家來到《伊索寓言》的世界!寓言的特色,就是「小故事,大哲理」。故事簡單詼諧,描寫近乎誇張,但充滿了趣味和教育的意義。它看來像是兒童讀物,但成人也愛不釋手,成為所謂的「大人的寓言」,大人們不僅放不下手來,甚至還把它運用在語言文字當中,變成了傳統文化不可分割的一部分呢!試看我們的螳螂捕蟬、坐井觀天(《莊子》)、鷸蚌相爭(《戰國策》)、愚公移山(《列子》)、守株待兔(《韓非子》)、夸父追日(《山海經》,等等……,這些說不完的寓言故事,它們生活在我們的日常生活中,也無時無刻不給我們帶來豐富的趣味和色彩。
《伊索寓言》的故事,我們多少都曾讀過,但像詩歌一樣,它們可以一讀再讀,而每次的接觸,都可能有不同的印象。本書二十個經典故事,包含把自己肚皮吹炸了的牛蛙,著名的龜兔賽跑,會生金蛋的鵝,救了獅子一命的老鼠,想改革卻愈改愈糟的青蛙,還有被甜言蜜語沖昏了頭的烏鴉,……無不愚蠢可笑,也促人深自反省。它們雖然篇幅短小,著墨不多,但話中有話,隱藏了不可思議的潛伏的力量,發揮了道德的教訓功能。
寓言最大的特色,也正在此。法國著名的《寓言集》詩人拉芳登認為寓言有身體和靈魂兩個部分:故事是寓言的身體,故事給人的教訓則是寓言的靈魂;沒有身體不能成為寓言,沒有道德的教訓,寓言失去了靈魂。把這話記在心中,再來閱讀《伊索寓言》,我們將會發現,寓言真正的魅力,原來不來自敘述故事的文字,而來自它的弦外之音。
寓言不再是簡單的動物故事了。它們是生命的化身,是現實和理想結合在一起的整體。如果忘掉動物的名稱,不管那些獅子、騾子、猴子、兔子,……我們看見的,全是自己的面貌,和自己生活的縮影。無怪乎我們開始以輕鬆的心情閱讀寓言,總是以嚴肅莊重的儀容合上書本。
這便是弦外之音的力量,這便是《伊索寓言》的趣味。歡迎來到《伊索寓言》的神奇世界!歡迎在精簡的文字,和精美的圖片中,探索各自不同、日日翻新的弦外之音吧!
周春塘 謹序於新店花園新城攬翠樓
《伊索寓言》譯者序
《伊索寓言》是一部從古希臘流傳下來的名著,當今可謂是家喻戶曉了。但伊索這人是誰,卻沒人說得清楚。有人以為他是個奴隸,有人說他是古代利比亞國王的大臣,也有人認為並無此人。相信他存在過的人,推測他大約活躍在公元前620 到560年之間,也就是利比亞被波斯王殲滅前的一段時間裡。他去世後不久,釋迦牟尼和孔子才分別在印度和中國誕生,而他的智慧和成就,跟佛陀和孔子相比,也未嘗沒有異曲同工之妙呢!
不過伊索從來不曾親自寫過任何東西。他的故事都是口耳相傳,被後人記錄下來的。我們目前的版本,是根據...
目錄
《伊索寓言》譯者序
烏鴉和水瓶
狐狸和葡萄
城裡老鼠和鄉下老鼠
燕子和烏鴉
騾子和蚱蜢
蚊子和公牛
會生金蛋的鵝
老鼠和青蛙
猴子和駱駝
狐狸和面具
貓和鈴鐺
公牛和牛蛙
牡鹿和他的角
狗和他的倒影
狐狸和烏鴉
烏龜和野兔
獅子和老鼠
騾子,狐狸和獅子
飛鳥,走獸和蝙蝠
想有國王的青蛙
《伊索寓言》譯者序
烏鴉和水瓶
狐狸和葡萄
城裡老鼠和鄉下老鼠
燕子和烏鴉
騾子和蚱蜢
蚊子和公牛
會生金蛋的鵝
老鼠和青蛙
猴子和駱駝
狐狸和面具
貓和鈴鐺
公牛和牛蛙
牡鹿和他的角
狗和他的倒影
狐狸和烏鴉
烏龜和野兔
獅子和老鼠
騾子,狐狸和獅子
飛鳥,走獸和蝙蝠
想有國王的青蛙
購物須知
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。