作者:威廉・莎士比亞 原著
定價:NT$ 300
優惠價: 88 折, NT$ 264
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
經典中的經典
人生如戲 你的喜怒哀樂、愛恨痴仇 盡在莎翁的故事裡
「to be or not to be, this is a question.」〈哈姆雷特〉
「玫瑰即使不叫玫瑰,依然芬芳。」〈羅密歐與茱麗葉〉
寫出無數經典名句的莎士比亞是西方文藝史上最傑出的劇作家、詩人,他大膽使用口語創作,並加入許多文字遊戲,嶄新的嘗試使他的作品成為劃時代傑作,更被後世譽為經典中的經典,數百年來對文學、戲劇甚至是現代英文都有深遠的影響。
莎士比亞筆下的每個角色,性格都十分鮮明,隨著情節起伏表現出強烈的愛恨、失而復得的喜悅、失控的憤怒等等的情緒,也呈現了人性中的善良、正直、驕傲、嫉妒、自私……,每部作品都像是一種人生的縮影,同時也帶領我們思考:我是誰?我為何而存在?
本書精選莎士比亞最精采的十四部戲劇,包括了著名的悲劇〈羅密歐與茱麗葉〉、〈哈姆雷特〉、〈奧賽羅〉、〈馬克白〉,四大喜劇〈仲夏夜之夢〉、〈威尼斯商人〉、〈第十二夜〉、〈皆大歡喜〉……等等,並由英國兒童文學作家內斯比特改寫成淺顯易懂的故事版本,更加有趣、好讀,是進入莎士比亞世界的最佳入門。
日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會
共同推薦優良讀物
親子共讀推廣者 蔡幸珍 總導讀
新生代演員 OPENBOOK 好書閱讀大使 連俞涵 感動分享
「特別感謝莎士比亞的作品在每個成長的時間軸上陪伴著我,讓我得以反思生命中所有的喜怒哀樂。」──新生代演員、OPENBOOK好書閱讀大使 連俞涵
我的第一套世界文學
增強語文基礎,提升作文能力的第一步
★ 閱讀力UP!
由日本兒童文學名家以現代語言編譯改寫,篇幅適中、凸顯主題精神。
★ 理解力UP!
附故事場景地圖、詳細注釋,補充當地歷史民情等背景知識,難字注音、成語解釋。
★ 思考力UP!
邀請名家撰寫專欄「我與世界名著OOOO的第一次相遇」,分享最初的閱讀感動;設讀後Q&A,幫助整理思緒,表達感想。
★ 審美力UP!
邀多位台灣著名插畫家繪製精美彩頁、註解小圖。字體適中,開本易於攜帶、翻閱。
★ 日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會共同推薦優良讀物。經典不退流行,一代傳一代,長輩給孩子的開學禮物首選!
作者簡介:
原著作者
威廉・莎士比亞
William Shakespeare,1564~1616
英國詩人、演員、劇作家。留傳下來的作品包括三十七部戲劇、一百五十四首十四行詩等。育有三名子女,其中有一對雙胞胎,莎士比亞的作品中常見雙胞胎,靈感可能是來自於自己的孩子。由於年代久遠,加上莎士比亞的個性低調神祕,沒有留下日記、親筆信或原稿,後世只能從教會等公家機關留下的紀錄、地方上的傳聞等來推測他的生平。
伊迪絲‧內斯比特
E. Nesbit
英國作家。西元一八五八年出生於倫敦。從小就喜愛寫作,長大後從事各種類型的創作,這本《莎士比亞故事精選集》是內斯比特的白話改寫版。
內斯比特從莎士比亞原劇作的台詞出發,想像情節發生的場景,描寫成敘述性的故事。此外,她也把配角和支線情節加以簡略或刪除,使這個精簡的版本更適合年輕讀者閱讀。
日文版譯寫
八木田宜子
東京大學教育系畢業,英美文學翻譯家。
譯者簡介:
黃育朋
政治大學心理系畢業。通過日語檢定N1,文化大學推廣部日文筆譯班課程修畢。曾任職於日商公司、翻譯公司,譯過各類文件手冊。目前為專職接案譯者。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:威廉・莎士比亞 原著
優惠價: 88 折, NT$ 264 NT$ 300
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
經典中的經典
人生如戲 你的喜怒哀樂、愛恨痴仇 盡在莎翁的故事裡
「to be or not to be, this is a question.」〈哈姆雷特〉
「玫瑰即使不叫玫瑰,依然芬芳。」〈羅密歐與茱麗葉〉
寫出無數經典名句的莎士比亞是西方文藝史上最傑出的劇作家、詩人,他大膽使用口語創作,並加入許多文字遊戲,嶄新的嘗試使他的作品成為劃時代傑作,更被後世譽為經典中的經典,數百年來對文學、戲劇甚至是現代英文都有深遠的影響。
莎士比亞筆下的每個角色,性格都十分鮮明,隨著情節起伏表現出強烈的愛恨、失而復得的喜悅、失控的憤怒等等的情緒,也呈現了人性中的善良、正直、驕傲、嫉妒、自私……,每部作品都像是一種人生的縮影,同時也帶領我們思考:我是誰?我為何而存在?
本書精選莎士比亞最精采的十四部戲劇,包括了著名的悲劇〈羅密歐與茱麗葉〉、〈哈姆雷特〉、〈奧賽羅〉、〈馬克白〉,四大喜劇〈仲夏夜之夢〉、〈威尼斯商人〉、〈第十二夜〉、〈皆大歡喜〉……等等,並由英國兒童文學作家內斯比特改寫成淺顯易懂的故事版本,更加有趣、好讀,是進入莎士比亞世界的最佳入門。
日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會
共同推薦優良讀物
親子共讀推廣者 蔡幸珍 總導讀
新生代演員 OPENBOOK 好書閱讀大使 連俞涵 感動分享
「特別感謝莎士比亞的作品在每個成長的時間軸上陪伴著我,讓我得以反思生命中所有的喜怒哀樂。」──新生代演員、OPENBOOK好書閱讀大使 連俞涵
我的第一套世界文學
增強語文基礎,提升作文能力的第一步
★ 閱讀力UP!
由日本兒童文學名家以現代語言編譯改寫,篇幅適中、凸顯主題精神。
★ 理解力UP!
附故事場景地圖、詳細注釋,補充當地歷史民情等背景知識,難字注音、成語解釋。
★ 思考力UP!
邀請名家撰寫專欄「我與世界名著OOOO的第一次相遇」,分享最初的閱讀感動;設讀後Q&A,幫助整理思緒,表達感想。
★ 審美力UP!
邀多位台灣著名插畫家繪製精美彩頁、註解小圖。字體適中,開本易於攜帶、翻閱。
★ 日本圖書館協會、日本兒童圖書出版協會、日本全國學校圖書館協議會共同推薦優良讀物。經典不退流行,一代傳一代,長輩給孩子的開學禮物首選!
作者簡介:
原著作者
威廉・莎士比亞
William Shakespeare,1564~1616
英國詩人、演員、劇作家。留傳下來的作品包括三十七部戲劇、一百五十四首十四行詩等。育有三名子女,其中有一對雙胞胎,莎士比亞的作品中常見雙胞胎,靈感可能是來自於自己的孩子。由於年代久遠,加上莎士比亞的個性低調神祕,沒有留下日記、親筆信或原稿,後世只能從教會等公家機關留下的紀錄、地方上的傳聞等來推測他的生平。
伊迪絲‧內斯比特
E. Nesbit
英國作家。西元一八五八年出生於倫敦。從小就喜愛寫作,長大後從事各種類型的創作,這本《莎士比亞故事精選集》是內斯比特的白話改寫版。
內斯比特從莎士比亞原劇作的台詞出發,想像情節發生的場景,描寫成敘述性的故事。此外,她也把配角和支線情節加以簡略或刪除,使這個精簡的版本更適合年輕讀者閱讀。
日文版譯寫
八木田宜子
東京大學教育系畢業,英美文學翻譯家。
譯者簡介:
黃育朋
政治大學心理系畢業。通過日語檢定N1,文化大學推廣部日文筆譯班課程修畢。曾任職於日商公司、翻譯公司,譯過各類文件手冊。目前為專職接案譯者。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|