《格理弗遊記》全書共分四部,依序為主角格理弗到小人國、大人國、飛行島諸國以及慧駰國的冒險記聞。第一部描寫船醫格理弗遭逢海難,流落到身軀比例為主角十二分之一的小人國,在該地的奇聞異事。第二部則因格理弗一時遊興大發,誤上巨人之島,同僚遭巨人追趕駕船遠颺,棄主角一人於島上,被農家撿去,開啟了他在此地的一連串冒險。第三部分述主角不幸遭逢海盜,被置於獨木舟內,隨波逐流,聽憑命運擺布。他先被救上飛行島,接著陸續參訪其他幾座島嶼。第四部中,晉升為船長的格理弗因識人不明,引狼入室,招募海盜上船,以致遭手下叛變,送上一座不知名的島,遇到了具有理性、美德的慧駰和外形與主角相似卻邪惡、貪婪、淫蕩無比的犽猢。……
內容簡介
綏夫特以超凡的想像力創造出小人、大人、慧駰、犽猢……來對照人類,提供的是一面哈哈鏡,透過文字的折射,人性的某一部分被放大,某一部分被縮小,在映照與對比之下,看似扭曲,卻是顯微,然而其「攪擾」與「娛樂」正在於此,其「寓教於樂」也在於此。
第一部 小人國遊記
第二部 大人國遊記
第三部 諸島國遊記
第四部 慧駰國遊記
作者簡介:
作者:綏夫特(Jonathan Swift)
綏夫特(Jonathan Swift, 1667-1745)出生於愛爾蘭都柏林,父母親為英國人。他往返於都柏林與倫敦之間,出入於文壇、政界與宗教界,為新古典主義代表作家,擅長諷刺文體,後因文賈禍,得罪當道,未能如願在倫敦獲得任命,於一七一三年擔任都柏林聖帕提克大教堂總鐸,直到一七四五年去世。
文學史家公認綏夫特是最傑出的英文諷刺作家,善於運用犀利的文筆,為民喉舌,伸張正義。〈野人芻議〉(“A Modest Proposal”)為最著名的英文諷刺文,流傳最廣、影響最深遠的則為《格理弗遊記》(Gulliver’s Travels),自一七二六年問世以來風行全球,老少咸宜,已成為家喻戶曉的世界文學經典。
譯注者:單德興
台灣大學外文研究所博士,現任中央研究院歐美研究所特聘研究員,曾任中央研究院歐美研究所所長,美國加州大學、哈佛大學、紐約大學、英國伯明罕大學訪問學人,曾獲行政院國科會外文學門傑出研究獎(三次),第五十四屆教育部學術獎,第六屆梁實秋文學獎譯文組首獎,第三十屆金鼎獎最佳翻譯人獎。著有《銘刻與再現》、《反動與重演》、《越界與創新》、《翻譯與脈絡》、《薩依德在台灣》等,譯有《文學心路》、《知識分子論》、《禪的智慧》、《權力、政治與文化》等,並出版訪談集《對話與交流》及《與智者為伍》。研究領域包括比較文學、亞美文學、翻譯研究、文化研究。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。影片僅供參考,實物可能因再版或再刷而有差異
作者:綏夫特
優惠價: 88 折, NT$ 572 NT$ 650
運送方式:超商取貨、宅配取貨
銷售地區:全球
訂購後,立即為您進貨
《格理弗遊記》全書共分四部,依序為主角格理弗到小人國、大人國、飛行島諸國以及慧駰國的冒險記聞。第一部描寫船醫格理弗遭逢海難,流落到身軀比例為主角十二分之一的小人國,在該地的奇聞異事。第二部則因格理弗一時遊興大發,誤上巨人之島,同僚遭巨人追趕駕船遠颺,棄主角一人於島上,被農家撿去,開啟了他在此地的一連串冒險。第三部分述主角不幸遭逢海盜,被置於獨木舟內,隨波逐流,聽憑命運擺布。他先被救上飛行島,接著陸續參訪其他幾座島嶼。第四部中,晉升為船長的格理弗因識人不明,引狼入室,招募海盜上船,以致遭手下叛變,送上一座不知名的島,遇到了具有理性、美德的慧駰和外形與主角相似卻邪惡、貪婪、淫蕩無比的犽猢。……
內容簡介
綏夫特以超凡的想像力創造出小人、大人、慧駰、犽猢……來對照人類,提供的是一面哈哈鏡,透過文字的折射,人性的某一部分被放大,某一部分被縮小,在映照與對比之下,看似扭曲,卻是顯微,然而其「攪擾」與「娛樂」正在於此,其「寓教於樂」也在於此。
第一部 小人國遊記
第二部 大人國遊記
第三部 諸島國遊記
第四部 慧駰國遊記
作者簡介:
作者:綏夫特(Jonathan Swift)
綏夫特(Jonathan Swift, 1667-1745)出生於愛爾蘭都柏林,父母親為英國人。他往返於都柏林與倫敦之間,出入於文壇、政界與宗教界,為新古典主義代表作家,擅長諷刺文體,後因文賈禍,得罪當道,未能如願在倫敦獲得任命,於一七一三年擔任都柏林聖帕提克大教堂總鐸,直到一七四五年去世。
文學史家公認綏夫特是最傑出的英文諷刺作家,善於運用犀利的文筆,為民喉舌,伸張正義。〈野人芻議〉(“A Modest Proposal”)為最著名的英文諷刺文,流傳最廣、影響最深遠的則為《格理弗遊記》(Gulliver’s Travels),自一七二六年問世以來風行全球,老少咸宜,已成為家喻戶曉的世界文學經典。
譯注者:單德興
台灣大學外文研究所博士,現任中央研究院歐美研究所特聘研究員,曾任中央研究院歐美研究所所長,美國加州大學、哈佛大學、紐約大學、英國伯明罕大學訪問學人,曾獲行政院國科會外文學門傑出研究獎(三次),第五十四屆教育部學術獎,第六屆梁實秋文學獎譯文組首獎,第三十屆金鼎獎最佳翻譯人獎。著有《銘刻與再現》、《反動與重演》、《越界與創新》、《翻譯與脈絡》、《薩依德在台灣》等,譯有《文學心路》、《知識分子論》、《禪的智慧》、《權力、政治與文化》等,並出版訪談集《對話與交流》及《與智者為伍》。研究領域包括比較文學、亞美文學、翻譯研究、文化研究。
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減5元。(減5元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|