名人推薦:
「更具諷刺意味,也更成功。視覺意象和趣味性在這部作品中發揮得更好且更簡單,使其更為真實。」──《柯克斯書評》
「卡爾維諾作為當代最具魔力的義大利小說家之一,在《分成兩半的子爵》中展現了他天馬行空的創造力。」──《衛報》
分成兩半的好處,完整的人根本無法想像。
首度義大利文直譯。
「卡爾維諾讓我領略:世間不會只依循常理,對於那些離奇之事,如果你做得夠好,那個在你敍事裡成立的世界,會回頭來啟發些想一窺究竟的人。」
──吳明益 專文推薦
「《分成兩半的子爵》充分展現卡爾維諾早期作品中所見到令人愉悅的陽光。」
──娜塔莉亞・金茲柏格
我的舅舅梅達多子爵當年打仗的時候被大砲擊中,導致身體從中間一分為二,左半身和右半身分開存活。右半身子爵邪惡殘忍,回到故鄉後立刻對村莊展開恐怖統治。不久,因接受治療所以晚歸,仁慈善良的左半身子爵竟然也愛上打著赤腳、身材豐腴的牧羊女潘蜜拉,當她宣稱要嫁入城堡當子爵夫人的時候,居民們為之嘩然,因為兩個半身子爵將要為牧羊女的芳心在修女坡一決勝負……
最初志向是成為一名幽默畫家,當戰爭闖入了年輕的卡爾維諾的生活後,似乎激起了他更為強烈的情感和幻想,嘗試通過諷刺和幽默來揭示隱藏的真相。當人們以美好的理想理性的規則賦予歷史可能的意義時,卡爾維諾發現了與此相對立的一面。
「也許我的所有作品中都存在分裂。分裂的意識引起和諧的慾望,不過偶然事物中出現的和諧幻想往往具有欺騙性……」──伊塔羅・卡爾維諾
有時候一個人所以覺得自己不完整,只不過是因為他太年輕。
作者簡介:
伊塔羅.卡爾維諾(Italo Calvino,1923-1985)
出生於古巴。
二次大戰期間他加入抗德游擊隊,1945年加入共產黨,1947年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。
1949年短篇小說集《最後來的是烏鴉》首度由艾伊瑙迪出版社出版。
1950年代他致力於左翼文化工作,重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利童話》(編著)。1960年代中期起,他長住巴黎15年,與李維-史陀、羅蘭.巴特等人有密切交往;1960年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家圖書獎。
1970年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《困難的愛故事集》、《看不見的城市》、《命運交織的城堡》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。
1984年出版《收藏沙子的人》。1985年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。1986年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。1988年,未發表的演說稿《給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。1994年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》集結成書。1995年出版《在你說「喂」之前》。
譯者簡介:
倪安宇
淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《魔法外套》、《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《虛構的筆記本》、《玫瑰的名字》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》、《最後來的是烏鴉》、《如果在冬夜,一個旅人》、《給下一輪太平盛世的備忘錄》、《命運交織的城堡》、《不存在的騎士》、《樹上的男爵》等。
名人推薦:
「更具諷刺意味,也更成功。視覺意象和趣味性在這部作品中發揮得更好且更簡單,使其更為真實。」──《柯克斯書評》
「卡爾維諾作為當代最具魔力的義大利小說家之一,在《分成兩半的子爵》中展現了他天馬行空的創造力。」──《衛報》
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。作者:伊塔羅.卡爾維諾
優惠價: 79 折, NT$ 252 NT$ 320
即將上市
分成兩半的好處,完整的人根本無法想像。
首度義大利文直譯。
「卡爾維諾讓我領略:世間不會只依循常理,對於那些離奇之事,如果你做得夠好,那個在你敍事裡成立的世界,會回頭來啟發些想一窺究竟的人。」
──吳明益 專文推薦
「《分成兩半的子爵》充分展現卡爾維諾早期作品中所見到令人愉悅的陽光。」
──娜塔莉亞・金茲柏格
我的舅舅梅達多子爵當年打仗的時候被大砲擊中,導致身體從中間一分為二,左半身和右半身分開存活。右半身子爵邪惡殘忍,回到故鄉後立刻對村莊展開恐怖統治。不久,因接受治療所以晚歸,仁慈善良的左半身子爵竟然也愛上打著赤腳、身材豐腴的牧羊女潘蜜拉,當她宣稱要嫁入城堡當子爵夫人的時候,居民們為之嘩然,因為兩個半身子爵將要為牧羊女的芳心在修女坡一決勝負……
最初志向是成為一名幽默畫家,當戰爭闖入了年輕的卡爾維諾的生活後,似乎激起了他更為強烈的情感和幻想,嘗試通過諷刺和幽默來揭示隱藏的真相。當人們以美好的理想理性的規則賦予歷史可能的意義時,卡爾維諾發現了與此相對立的一面。
「也許我的所有作品中都存在分裂。分裂的意識引起和諧的慾望,不過偶然事物中出現的和諧幻想往往具有欺騙性……」──伊塔羅・卡爾維諾
有時候一個人所以覺得自己不完整,只不過是因為他太年輕。
作者簡介:
伊塔羅.卡爾維諾(Italo Calvino,1923-1985)
出生於古巴。
二次大戰期間他加入抗德游擊隊,1945年加入共產黨,1947年畢業於都靈大學文學院,並出版小說《蛛巢小徑》。
1949年短篇小說集《最後來的是烏鴉》首度由艾伊瑙迪出版社出版。
1950年代他致力於左翼文化工作,重要作品有《阿根廷螞蟻》、《我們的祖先》三部曲和《義大利童話》(編著)。1960年代中期起,他長住巴黎15年,與李維-史陀、羅蘭.巴特等人有密切交往;1960年代的代表作為科幻小說《宇宙連環圖》,曾獲頒美國國家圖書獎。
1970年代,卡爾維諾致力於開發小說敘述藝術的無限可能,陸續出版了《困難的愛故事集》、《看不見的城市》、《命運交織的城堡》和《如果在冬夜,一個旅人》,奠定了他在當代文壇的崇高地位,並受到全義大利人的敬愛。
1984年出版《收藏沙子的人》。1985年夏,他突患腦溢血,於9月19日辭世。1986年,短篇小說集《在美洲虎太陽下》出版。1988年,未發表的演說稿《給下一輪太平盛世的備忘錄》問世。1994年,富有自傳性色彩的《巴黎隱士》集結成書。1995年出版《在你說「喂」之前》。
譯者簡介:
倪安宇
淡江大學大眾傳播系畢業,威尼斯大學義大利文學研究所肄業。旅居義大利威尼斯近十年,曾任威尼斯大學中文系口筆譯組、輔仁大學義大利文系專任講師,現專職文字工作。譯有《魔法外套》、《馬可瓦多》、《白天的貓頭鷹/一個簡單的故事》、《虛構的筆記本》、《玫瑰的名字》、《巴黎隱士》、《在你說「喂」之前》、《在美洲虎太陽下》、《困難的愛故事集》、《收藏沙子的人》、《最後來的是烏鴉》、《如果在冬夜,一個旅人》、《給下一輪太平盛世的備忘錄》、《命運交織的城堡》、《不存在的騎士》、《樹上的男爵》等。
名人推薦:
「更具諷刺意味,也更成功。視覺意象和趣味性在這部作品中發揮得更好且更簡單,使其更為真實。」──《柯克斯書評》
「卡爾維諾作為當代最具魔力的義大利小說家之一,在《分成兩半的子爵》中展現了他天馬行空的創造力。」──《衛報》
退換貨說明:
會員均享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退換貨,請於取得該商品10日內寄回。
辦理退換貨時,請保持商品全新狀態與完整包裝(商品本身、贈品、贈票、附件、內外包裝、保證書、隨貨文件等)一併寄回。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱退換貨原則。※ 二手徵求後,有綁定line通知的讀者,
該二手書結帳減2元。(減2元可累加)
請在手機上開啟Line應用程式,點選搜尋欄位旁的掃描圖示
即可掃描此ORcode
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
|