在沉迷於追求事業成功的同時,
你是否曾停下腳步,看看自己得到了什麼?又失去的什麼?
當派崔克坐上了飛機的27A座位,他的人生,才要開始不同…
本書主角派崔克.米契爾是一位年輕有為、充滿精力及想法、天資聰穎的生意人,滿腦子只想證明他的能力,讓自己有天可以當上董事長。但是巧遇企業巨擘艾爾.卡夫頓卻改變了他的一生。
卡夫頓是結合智慧、創造力及耐心於一身的商場前輩,也是大公司的老闆,他為派崔克上了一套課程,讓派崔克不得不重新檢視其生活,讓派崔克想要挽回瀕臨破碎的婚姻,同時認真思考他現有的工作。他讓派崔克看見邁向真正成就的大道及具有特色的職涯願景。《飛機上的27A》將讓您:
重拾鬥志:別讓您的職涯計畫變成保持現況。想開拓造就真正成長的機會,您必須靠自己。
謹防目標沉迷:不要把所有的精力都集中在同一個目標,因為你可能因此看不到扼殺成功的絆腳石。
把握每一個機會:一個平衡、各方兼具的生活讓您能更客觀地看待這個世界,不錯過任何新的機會。
本書充滿洞見、智慧及實用的方法,可協助您計畫一個精神、生理、心理,及生涯皆成功的生活。當您開始尋求真正的成就,進而善用每一分鐘、珍惜每一次巧遇、每一個機會。
作者簡介:
萊馬.史密斯(Lamar Smith)
首督財務規劃公司(First Command Financial Services)前董事長,是專業的財務規劃師。其公司擁有超過30萬名客戶,管理的資產達186億。史密斯同時也是功勛彪秉的戰機飛官。
泰咪.可琳(Tammy Kling)
是企管書作家,曾與戴歐(Dial)公司的前執行長包賀伯(Herb Baum)合著《看得見的領導》(The Trasparent Leader)一書。
譯者簡介:
張家淇
美國加州Monterey Institute of International Studies翻譯研究所畢業,曾任美國Language Line Services專業翻譯員,現專職翻譯。
章節試閱
第一章
我搭上五點鐘前往波士頓的航班,等走在我前面的旅客一一坐定後,就能坐下來好好休息了。我雖然申請了機位升等,但是未能候補上,更糟的是,經濟艙也沒有位置,所以我被安排到最後一排的座位。經過頭等艙時,我看到候補單上那位排在我前面,並且坐到最後一個候補機位的乘客。他正享受餐盤上烘焙過的美味堅果。
還有誰能比我更倒楣?
我發現我的座位在廁所旁邊,而且是靠窗的位置。旁邊已經坐了一位穿著皺襯衫、搭著卡其外套的老人。
我秀了一下我的登機證並不耐煩地說:「我是27A。」同時將手提行李放到頭頂的置物艙後,等著他讓我進去。
他笑了一下道:「真不好意思,」然後起身出來,站在走道上,讓我進去。「我累壞了。希望能在飛機上補個眠。」
我坐定後,往窗外望。那個人坐在走道座位,比我幸運多了。飛機駛離登機門。等飛機起飛時,我才想到,其實如果我不要這麼急,我大可以直接請他往內移,跟他互換座位就好了。想到時,已經太晚,今天沒一件事順心。
這次出差一開始就遇到無理的租車人員。所有的車都被租光了,結果我只租到一輛小轎車,而不是我習慣駕駛的高級車。為此,我還與櫃檯的服務人員吵了一架。即使我秀出我的租車金卡,還是無濟於事。這些都無所謂,抵達了會場來與我見面,原本約好要見面的董事長也沒現身,而是派了一位小職員來與我見面。他根本不願意簽署我提出的保密協議書,因為他看不見投資理財的神奇價值。我原本要和新客戶在高級餐廳享受的慶功宴計畫也因此泡湯。我只能提早回家,兩手空空,根本不知道該如何向我的上司約翰.卡特報告。浪費了這麼多時間,卻一事無成。
空服員停在走道上,赤褐色長髮垂肩。「需要來點什麼嗎?」
我瞄了一下她背心上的金色名牌。「布蘭妮,我要伏特加通寧,加一片檸檬。」
「沒問題。」我旁邊的那位老人已經睡著了,所以她得傾斜身子,將紙巾放在我的餐桌上。
幾分鐘後,空服員將通寧汽水、小瓶伏特加及一包餅乾放到我桌上。我注意到她脖子上的金色十字架。「還需要其他東西嗎?」
我打開伏特加瓶蓋。「這樣就夠了,謝謝您!」
「您穿的西裝很好看。」她說。
「謝謝您的讚美,是牛津西服做的。」
「真的嗎?我就猜一定不便宜,您是因公出差嗎?」
「是的,我是投資理財專家。都是搭乘貴公司的飛機,里程數已經累積超過一百萬英哩了。」
靠走道座位的那個人睜開眼睛,要了一杯可樂。
「沒問題。」她說。
我喝了一口伏特加,覺得很刺喉。「布蘭妮,我可以再要一個東西嗎?」我從西裝外套拿出一張名片,遞給了她。她研究了一下名片上面的金色浮水印字母「投資理財專家」。我說:「有空打個電話給我,我請妳吃晚餐。」
她將名片放進口袋,發出會心一笑。她離開後,我身邊的那個人喀喀笑。
「什麼事這麼好笑?」
「她左手戴了一個大鑽戒,」他忍住笑意說道。
「我有看到。」
「你有看到?那你還約她?」
「公主方鑽,由兩個狹長型寶石托著。」
「既然你都已經開口邀請她了,我也只能好心提醒你。」
「這樣才刺激。」
他喝了一口可樂。「我懂了,你喜歡玩追逐遊戲。」
「人生不就是一場追逐遊戲嗎?」
他笑了一下,靠在椅背上。「我以前也這麼認為。」
肯定是很久以前了,我內心嘀咕。
我打開我的手提電腦,看了一下會議紀錄。也許我下個月可以再試一次,讓案子敗部復活。給客戶一點時間,然後再拜訪一次,不成功誓不為人。回到辦公室後,我會把保密協議書以電子郵件再寄給客戶一次,讓客戶更清楚我們提案的價值。我必須突破守門員那道關卡,讓提案送達真正的決策者。
「你正要回家還是正要出差?」走道座位的人問。
「我住在波士頓。」我回答。
「那一區?」
我直接喝完瓶內最後一口伏特加。開始對這段對話感到不耐煩。「坎布里奇,麻省理工學院附近,你呢?」
「我住在一個叫做馬伯黑的小城鎮。」他說。
「你呢?你是去洽公嗎?看你這身行頭,我猜你是去洽公。」
我的天,這位老傢伙該不會是不懂裝懂的工程師吧。是什麼讓你看出來的?我不禁自問。
「我是投資理財專家,這次到舊金山與雷格西科技公司的執行長開會,但是他臨時決定不出席,反而派了一位沒有權力的小職員跟我開會。而我現在之所以會窩在這最後一排座位,則完全是因為我的助理沒能幫我爭取到升等機位。」希望能再來一杯伏特加通寧。「這座位真是折磨我的背。」
「我知道,」他說,並伸出他的手:「我叫艾爾。」
我敷衍地回握了手:「派崔克.米契爾。」
「你當初為什麼選擇理財這一行?」
我想了一下,然後看看窗外:「因為我想談很多生意、賺很多錢。每個人工作不都是為了這個目標嗎?」
我向下一位經過的空服員點了一杯伏特加。結果她給了我兩杯,只算一杯的錢。
「不見得。」他說。
「怎麼說?」
「我不認為大部分的人工作只是為了賺很多錢。我相信他們還有其他考量,特別是年紀愈來愈大時,想的會更多。」
老天爺,他說真的還假的?真不敢相信我聽到的。
「少來了。除非是在非營利機構工作或激進分子,否則人們工作絕對就是為了賺錢,因為這就是人生。」
「很有趣的見解。」他說。
「難道你不同意?」
「我可沒這麼說。但是我很想知道,你賺了這麼多錢,目的是為了什麼?你會如何使用賺來的錢?」
我決定不再談這個話題。因為他的問題已經開始令我不耐。「我猜你已經退休了?」
「還沒,」他笑了一下:「不算退休。」
我往窗外看,天空的雲呈現詭譎的粉紅色,不斷打轉。我靠到椅背,閉上雙眼。這個人年紀那麼大了,顯然不可能成為我的客戶,所以不必浪費時間。
機長廣播時,我才發現我睡了一會兒。我們三十分鐘後就降落了。我突然想起即將成為我前妻的漢娜,她以前總是堅持到波士頓國際機場接機的那段日子。不管我的飛機抵達時間多晚,她一定會開車在入境大廳外等我。有一天晚上,天氣很冷,她甚至穿著浴袍與脫鞋,睡眼惺忪地趴在方向盤上。我回過神來,看著坐在走道座位的那個人,他也睡著了。於是,我頂了一下他的手肘。他睜開雙眼,有那麼一刻的時間,好像忘記自己身在何處,慢慢地才會意過來。
「我要去洗手間。」我說。
他起身讓我過去。回來的時候,他還是站在走道上。「我可以跟你要張名片嗎?」他問。
「我不確定我是不是還有,」我說,摸了摸我的口袋。我記得公司以前有一位顧問曾經說過,名片就像黃金一樣重要,給人時必須審慎,所以我不喜歡隨便給人。不過,最後我還是放棄原則,從西裝胸前的口袋內拿出了一張名片。年紀比較大的那位空服員停在我們座位旁的走道上,碰了一下他的手肘,說道:「您人真好,將頭等艙的位置讓給那位軍人。」
「是我應該做的,」他回答:「畢竟他未來要走的路還很漫長。」
我聽到了他們的對話,真不敢相信我的耳朵。這個人根本是瘋了,我內心嘀咕。他有一個頭等艙的位置,可以利用六個小時的飛行時間好好休息,但是他卻拱手讓人?
我閉上雙眼,努力的想睡一下,再次回過神來的時候,我們已經安全降落,大家忙著拿行李。我一拿到公事包,就往機頭走。經過頭等艙時,我看到一位穿軍服的人還坐在位置上。他的一條腿幾乎沒了,褲管捲了起來。在停機坪上,有一個推著輪椅的協助人員在那裡等著。
出了入境大廳,我又看到走道座位的那個人,這次他是跟一位司機站在黑色加長型林肯轎車旁邊。我仔細地再三打量那位司機,他穿著黑色西裝,正在將那個人的行李放進後車廂內。艾爾回頭走進了機場,我於是走向那台轎車,看了一下司機,然後又看了一下轎車。「您是來接艾爾的嗎?」
「是啊!」他說:「您認識卡夫頓先生?我是他的私人司機。」
「卡夫頓先生,喔!是的,我認識。」我說謊。我根本不知道他是誰,不過這個名字聽起來挺熟。我的大腦搜尋器開始加速運作,努力想,好像在哪裡聽過這個名字。
「艾爾.卡夫頓!我真不敢相信,那個人是艾爾.卡夫頓,卡梭投資公司的董事長?登上《企業生活》雜誌封面的艾爾.卡夫頓?」
「是啊,您不是說您認識他?」
我的手不自主地發抖,必須將公事包換手提。「我在飛機上坐在他旁邊,我們有聊天,不過,我沒有認出他。他看起來很、很……」
「他是去處理私事,」司機說:「他去協助處理一位友人的後事。這位朋友的兒子對於父親的過世很難過,所以我想卡夫頓先生一定是整天陪伴家屬,才沒有時間換衣服。」他笑了一下:「他必須趕回來參加明天的一場重要董事會。」
我點點頭,無法相信自己竟然如此愚蠢。我怎麼會忘記要他的名片呢?
「我替他工作已經有十年的時間。」司機很驕傲地說。
我就呆呆站在那裡。飛機上的那個人看起來就像是一位平凡的老人。主管級與重要人士都是坐在頭等艙。也只有在頭等艙才談得成大生意。這也是為什麼我努力升等的原因。基本上,價值數百萬元的商業交易都是在飛機上的頭等艙,一邊品嚐蘇格蘭威士忌一邊聊天時播下的種子。我回頭看了一下航站的玻璃窗戶,努力回想我們的每一句對話,這才知道,我把一切搞砸了。
「很多事情無法只看表面。」司機說。
第二章
從舊金山回來後,一下子就過了十天。那十天,全是忙著處理手邊的公事,唯一例外是和漢娜在電話中的談話。我們談了很多,就是沒談到離婚協議,不過這是遲早的事。
「我們應該談一下離婚協議書的內容,」我終於說。
「不急,」她回答:「還是你很急?」
我那天晚上睡得比過去幾週以來的任何一天都好。
回到波士頓後,我隔天就進了辦公室,赫然發現有一百五十二封尚未讀取的郵件,電話也接個不停。直到中午,才有時間休息。我的助理史黛西就坐在我辦公室門外,我聽到她不停接電話、不斷打字回覆電子郵件,最後則忙著安撫在電話那頭光火的客戶。
「他要找您,」她說。
「我不在。」
「但是……」
「妳沒聽懂我說的話嗎?我不在。難道妳沒看到我今天有多忙嗎?」
我有回不完的電話,要讓兩個案子敗部復活,還要準備明天的報告。我之所以坐到部門的主管位置,就是因為我沒有任何牽絆。沒有小孩、沒有老婆,甚至連隻貓也沒有。我的團隊一共有四位銀行家。其中兩位已婚。第三位是有小孩的離婚婦女,讓她在辦公室外面的時間比在辦公室的時間多。我看了一下桌上擺的小小警語。
第二名就是最大的輸家。
「別吵我!」我大叫。
史黛西消失在辦公室門口。她說:「別忘記了,今天在海灣俱樂部有午餐會。」
海灣俱樂部是波士頓政商名流聚集的高級俱樂部。企業領導人喜歡去那裡認識華府政要,藉此打聽國會下次要討論的重要議題。俱樂部位於市區內最高級的地段,我們公司最具影響力的主管們也都會到場。只有會員或是受會員邀請的人才能進入。我們公司正好是行政委員會的企業成員。我的上司約翰.卡特邀請我參加,他也是公司的紅人。他邀我一同參與午餐會,見識一下。我想他是在鼓勵我。
從舊金山搭飛機回到波士頓的那天晚上,我只有睡幾個小時。我從機場開車回家後,馬上打開手提電腦,接著倒了一杯烈酒喝。我舒服地坐在家中的辦公室,在網路上搜尋艾爾.卡夫頓,接著努力思考是否有任何好方法,可以聯絡到他。
我甚至考慮寄一封電子郵件給他,但是我找不到他的電子郵件地址。我在日出前,傳了一個簡訊給史黛西,請她安排一個會議並幫我搜尋卡夫頓的資料,努力想看看有什麼案子會讓他感興趣。卡夫頓公司的市值達五十億美元,年營收超過四十億美元。卡梭投資公司透過組織成長及一些規劃完善的併購案,在過去十年享有傲人的兩位數成長率。在華爾街上,艾爾的小名就是「創造家艾爾」,因為他有傲視群倫的成就。
最近一份商業雜誌才剛採訪過艾爾.卡夫頓,因為他是全美最具影響力的五十位企業家之一。他主導過金融服務界無數的策略合併案,協助政治人物起草並通過法案,讓公司可以提供理財、投資及保險服務,對於整個產業有極大的影響,是一位備受推崇的人。很顯然地,他是這個產業的先驅。
卡夫頓是一位受人尊敬的企業領導人,大家欣賞他的企業家手腕。他也帶頭從事一些非營利的活動,協助挨餓的人等等。我還看過另外一篇文章,文中提到他的第一份工作,是在高中時挨家挨戶賣書。
*****
史黛西出現在我的桌前,嘴裡咬著鉛筆。
「抱歉打擾您了,但是您叫的車已經在樓下等著要載您到海灣俱樂部了。」
「妳幹嘛咬著鉛筆,鉛筆上塗滿了鉛漆。」
她改將鉛筆放在耳朵上。「還有,卡特先生一直在問,您這週的活動報告什麼時候可以給他?」
「我的期限是什麼時候?」
「昨天下午五點。」
「我會準備好給他。今天我在海灣俱樂部的午餐會就會見到他。」
「您也知道。只要他一回到公司,第一件是事就是看這些報告。」
「知道了。」我不耐煩地說。
「還有沒有其他事情要交代我的?」她問。
「對了。我出門後,記得打電話到艾爾.卡夫頓的辦公室,想辦法安排我跟他見面,時間很短也沒關係。卡特如果知道我要跟卡夫頓見面,他肯定樂翻天,就會忘記報告的事了。」
「我今天已經打了兩通了。但都只有跟總機講到話。」
「繼續打。」
我看著她離開我的辦公室。史黛西非常漂亮且專業,但個性上倒是沒什麼明顯的特點。不過,很重要一點是,她能夠忍受我的脾氣。我沒有追求過她。為什麼?其實我也不清楚。幾個月前,我出差時,在飛機上遇到一位金髮美女,讓我回來以後還有好幾天都無法專心工作。但是我卻對史黛西不為所動。
*****
約翰.卡特是公司的副總,掌管我們部門已經有三年的時間,年紀約四十五、六歲,個性強悍,在公司內以動不動就讓員工回家吃自己的作風聞名。不過,我們兩個人處得還不錯,算是對彼此都有價值的夥伴。我是他的得力助手,他則是我學習的對象。他很有能耐,總是能輕而易舉談成生意,而且論述條理分明,只需幾分鐘的時間就能夠把重點表述清楚。但是一旦你惹火他或是把事情搞砸,就得小心點。我就看過他因為一位員工參加客戶晚宴遲到十五分鐘,而將其開除。那位員工表現還很優異呢。他那天剛好去看小孩的足球比賽,因為路上塞車才會遲到。不過卡特可不管這麼多。
我個人只有領教過他的脾氣一次。那次他在我的語音信箱內整整罵了十分鐘。如果我有辦法見到艾爾.卡夫頓,相信在這個食物鏈中,我會往上躍升個一、兩級。
我抓起西裝外套,快速往電梯走。從公司到海灣俱樂部只花了十分鐘的時間。一路上我都在使用黑莓機回覆電子郵件。下車後,我在俱樂部外面停留了一會兒,對俱樂部的氣派讚嘆不已。整棟建築外觀都是玻璃裝潢,就像鏡子塔一樣。每個角度都能看到自己反射的身影。
我走進大樓,搭電梯到達頂樓。俱樂部大廳內的牆壁上舖了一層深紫紅色的布料。接待區掛滿了畫著古老英國獵犬的金框油畫。走廊另一頭則是私人包廂,裡面有幾位身穿昂貴西裝、上年紀的人在聊天。我看見卡特就站在門上掛著我們公司名牌的包廂外面。
「早啊!派崔克,」他點點頭打招呼。
「早,約翰。」
有些同事會尊稱他「副總」。但是我大部分時間都直接省略這個稱謂。因為我不認為我有比他差,而我也希望他認清這點。
我跟站在他身邊的其他人握手打招呼,認出他們是我的上司。我到目前為止還是年紀最小的。突然有人拍了拍我的肩膀。
「你好,派崔克,又見面了。」
我很快轉身,看到艾爾.卡夫頓就站在我前面,咧嘴笑著。
他穿著深色西裝裡面搭了一件有著條紋瑪瑙袖扣的襯衫。
「能在這遇見你真好。」他說。伸出手,有力地握了握我的手。我呆了,當我回過神時,他已經在跟卡特彼此介紹並握手了。
卡夫頓將一張名片放到我的手裡。「下星期二有時間跟我吃早餐嗎?」他問道。
我看了看手上的名片,驚訝地說不出話來。好不容易張開嘴巴,卻啞口無言。
「你怎麼會在這裡?」我笨拙地問道。不對,不對,這樣問不對。
「冥冥中自有天意。不是嗎?我的朋友?」
「他當然有時間吃早餐啦,」卡特趕緊幫我回答。
「對,對,我有空,當然。在哪兒呢?」
卡夫頓轉身跟卡特說。「你很幸運,有他這麼優秀的員工,」他說:「下星期二見,派崔克。名片的後方有詳細資料。」
卡夫頓轉身走開。等他走遠後,其他人就像蒼蠅一樣圍住我不放。
「你認識艾爾.卡夫頓?」卡特問。
「在哪裡認識的?」另外一個人問。
卡特馬上把我帶到角落,以便和我私下說話。
「如果能夠從艾爾.卡夫頓那裡談成生意,這對我們公司而言意義重大,尤其是對你跟我,有很大的加分作用。很多人都試過要拿到他的生意,但是沒有一個成功。他從未和我們做過生意。」我點點頭,感覺手裡的名片有不可承受之重。
「聽著,派崔克,」卡特直視我的眼睛,開始說道。「在你加入我們公司以前,有大約兩年的時間,公司最優秀的兩位同事一直在波士頓主管派翠西亞.蕾塔夢的帶領下試圖要與卡夫頓合作。不過說來諷刺,這三位公司裡最頂尖的人才,卻沒有一個人有辦法走進卡夫頓的辦公室。他們大概試了六、七、八種不同的方式與策略,完全無效。最後蕾塔夢乾脆直接打電話問卡夫頓,問他為什麼不給我們機會。卡夫頓直接了當地說,因為我們兩家公司的文化不相容,誰知道他在鬼扯什麼?」
「喔。」
「你到底有沒有聽懂我在說什麼?」
我的頭腦開始不停地轉。為什麼卡夫頓會邀請我共進早餐呢?我那天在飛機上對他那麼不客氣。
「有。我懂,我必須把握這個天大的好機會。」
「不對,不止如此。你必須不擇手段,隨時與卡夫頓聯繫。做什麼都可以,必要時出賣你的靈魂、犯罪也在所不辭,就是要跟卡夫頓建立好關係!聽懂了嗎?」
「懂了。」
「從現在開始,除非我有給您其他任務,您只需要專心與卡夫頓打交道即可。把精神都放在卡夫頓及卡梭投資公司上。盡可能取得相關資訊,把這件事隨時放在心上。想辦法進到他的辦公室!而且一有進展就得馬上向我報告,不管晚上或白天,隨時報告。清楚了嗎?」
「非常清楚。」卡特要我重複他剛剛給我的指示,一句不漏。
他走開後,我不敢相信地看著我手裡的名片。艾爾卡夫頓在名片背後寫下了見面的地點及時間。
昆市街
佛瑞德餐館
星期二早上八點
第一章 我搭上五點鐘前往波士頓的航班,等走在我前面的旅客一一坐定後,就能坐下來好好休息了。我雖然申請了機位升等,但是未能候補上,更糟的是,經濟艙也沒有位置,所以我被安排到最後一排的座位。經過頭等艙時,我看到候補單上那位排在我前面,並且坐到最後一個候補機位的乘客。他正享受餐盤上烘焙過的美味堅果。 還有誰能比我更倒楣? 我發現我的座位在廁所旁邊,而且是靠窗的位置。旁邊已經坐了一位穿著皺襯衫、搭著卡其外套的老人。 我秀了一下我的登機證並不耐煩地說:「我是27A。」同時將手提行李放到頭頂的置物艙後,...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。