《情慾花園》是《情慾幽林》的姊妹篇,二書合為呂健忠在東吳大學講授通識課「西洋文學情慾史觀」的教材。《情慾花園》從五世紀到十七世紀長逾一千二百年的西洋文學經典書目中,精選羅馬、義大利、法國、英國等文學傳統中以情慾為主題的作品,譯注編輯成書。這是台灣迄今所見主題最專精、範圍最寬廣、視野最深遠、翻譯最嚴謹而注解最詳盡的文學選集。一卷在手即可從事一趟深入情慾花園的虛擬歷險,其中冰!
3想像的趣味,也有文化史的深度與廣度,更有厚實與細緻兼備的文學質地。本書從經典文獻著手為情慾經驗定界標的同時,也引領讀者觀察從羅馬帝國滅亡前夕到歐洲文藝復興結束不一而足的情慾現象,為人而有生之大欲盡在其中。
作者簡介:
呂健忠
矢志翻譯西洋經典。已出版譯作包括《馬克白:逐行注釋新譯本》、《奧瑞斯泰亞:阿格門儂、奠酒人、和善女神》、《情慾花園:西洋中古時代與文藝復興情慾文選》、奧維德《變形記》、希臘悲劇《伊底帕斯三部曲》、《易卜生戲劇集》。
目錄
目次
引論:現代情慾觀的濫觴
一、中古文學
聖奧古斯丁(354-430)《懺悔錄》(拉丁文)
我陷身在情慾鍋(第3卷第1章)
黛隹的故事(9世紀,古愛爾蘭文)
法蘭西的瑪麗(12世紀)《敘事短詩》(古法文)
秘密情人:朗瓦
夜鶯
婚姻危機:紀狄綠與紀雅丹
奧卡桑與尼可烈(12世紀,古法文)
但丁(1265-1321)《神曲》(義大利文)
為愛沉淪(《冥界》5: 73-142)
薄伽丘(1313-1375)《十日談》(義大利文)
把魔鬼關進地獄(第三天第十個故事)
上錯床(第九天第六個故事)
天使附身(第四天第二個故事)
殺鷹示愛(第五天第九個故事)
喬叟(1340-1400)《卓伊樂與柯瑞襲》(中古英文)
烽火情(3: 135-76; 5: 121-56)
二、文藝復興文學
佩脫拉克(1304-1374)十四行詩(義大利文)
之一:散韻串成套
之三:太陽無光
之三四:阿波羅,甜蜜的慾望
之六一:那一天有福
之六二:每度過落魄的一天
之七八:賽蒙接受高尚的建議
之九十:她金髮飄逸放蹁韆
之一八九:我的船滿載遺忘
之二九二:我對自己感到陌生
之三百:我羨慕大地
之三三三:悲愁詩,走向那硬石碑
納瓦拉的瑪格麗特(1492-1549)《七日談》(法文)
頭角爭雄:第三個故事
天花板的陷阱:第四個故事
伊底帕斯的兒子:第三十個故事
囚徒樂:第四十九個故事
斯賓塞(約1552-1599)《仙后》(英文)
極樂園(2卷12章72-75節)
馬婁(1564-1593)《希蘿與李安德》(英文)
海戀(37-44, 83-90, 651-676, 731-736)
莎士比亞(1564-1616,英文)
愛神絕配(《維納斯與阿多尼》1-258, 463-600)
十四行詩
之十八:我該拿你和夏天作比較?
之二十:我情獨鍾的郎君情婦
之七一:我死去的時候,你要節哀
之七三:在我身上你可能目睹歲末
之一0六:翻開古時候的歷史文獻
之一二九:精力消耗在荒漠無恥鄉
之一三0:我情人的眼睛根本不像太陽
鄧恩(1572-1631)形上詩(英文)
跳蚤
早安
封聖
引用書目
目次
引論:現代情慾觀的濫觴
一、中古文學
聖奧古斯丁(354-430)《懺悔錄》(拉丁文)
我陷身在情慾鍋(第3卷第1章)
黛隹的故事(9世紀,古愛爾蘭文)
法蘭西的瑪麗(12世紀)《敘事短詩》(古法文)
秘密情人:朗瓦
夜鶯
婚姻危機:紀狄綠與紀雅丹
奧卡桑與尼可烈(12世紀,古法文)
但丁(1265-1321)《神曲》(義大利文)
為愛沉淪(《冥界》5: 73-142)
薄伽丘(1313-1375)《十日談》(義大利文)
把魔鬼關進地獄(第三天第十個故事)
上錯床(第九天第六個故事)
天使附身(第四天第二個故事)
殺鷹示愛(第五天第九個故事)
喬...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。