為什麼日本會成為今天的日本?
高人氣「故事:寫給所有人的歷史」網站創辦人、「大人的世界史」臉書版主首度出書!從鄭成功時代的大航海交流,到變成日本第一個海外殖民地,
日本歷史一直是臺灣歷史無法迴避的一部分。
面對急遽變化的國際局勢,我們比以往任何時候都更需要以成熟的眼光,
重新認識這個臺灣最熟悉的國家、最陌生的歷史。
●採取「鎖國」政策的德川幕府為何獨厚荷蘭人,又如何與世界互動?
●「黑船」來襲,讓天皇成為權力中心,組成新的大一統國家?
●邁入現代的日本,如何用蠻橫手段將北海道、琉球納入國土?
●關東大地震,創造出現代東京,卻點燃了日本、韓國之間的仇恨?
●鐵路的發展,建構了日本井然有序的社會紀律?
●看似平和的日本社會,也經歷過躁動不安的年代,發生大規模的社會抗爭?
從古至今,地震、海嘯就是日本的常態,這個多災多難的國家,在過去一百多年內的一舉一動,卻牽動著整個亞洲的命運。
在教科書中,日本往往被簡化成兩種截然不同的形象,一種是成功地推動明治維新,晉身強國之林的正面形象;另一種則是殖民者、侵略者,是軍國主義的負面代表,但歷史的複雜與偶然,並無法藉由這種簡單的「二分法」來理解。
本書從臺灣的觀點出發,透過三十個關鍵詞,簡潔明快、深入淺出地重新解讀「日本之所以成為現在的日本」的過程,發掘日本真實而多樣的面貌,不但提供歷史的反思,更足以做為未來的借鏡。
作者簡介:
涂豐恩
國立臺灣大學歷史系碩士,現為哈佛大學東亞系博士候選人。大學時候讀過兩年管理學院,從歷史研究所畢業後,卻又跑到資訊工程系工作。曾經出版過一本叫做《救命:明清中國的醫生與病人》的小書,目前則在研究日本帝國時代的人造香料產業,以及現代感官經驗形成的歷史。
因為喜歡說故事,所以跟朋友們一起創辦了「故事:寫給所有人的歷史」網站。相信一個好故事,具有改變現實的力量;更相信好的歷史故事,不僅能夠讓我們認識過去,更能讓我們理解現在,想像未來。期望有一天,能夠以臺灣為起點,一點一滴地描繪出屬於這塊土地的世界歷史。
●「大人的世界史」臉書:www.facebook.com/otonahis
●故事|寫給所有人的歷史:gushi.tw
各界推薦
名人推薦:
【臺灣大學歷史系教授】吳密察、【中研院臺史所副研究員】吳叡人、【早稻田大學亞細亞研究機構主任研究員】紀旭峰、【臺灣大學日本研究中心主任】徐興慶、【臺灣師範大學臺史所教授】許佩賢、【臺灣大學歷史系助理教授】楊典錕、【東華大學歷史系副教授】蔣竹山、【銘傳大學通識教育中心專任副教授】駱芬美 誠摯推薦!●按姓名筆畫序排列
誠如書名《大人的日本史》,此書的主題是日本歷史,但也可從中找尋到臺灣的痕跡。同屬四面環海的日本與臺灣,不可否認的,有時日本的歷史就如一面鏡子反射在我們的歷史上値得借鏡。甚至有時候,這面鏡子就如照妖鏡般讓我們有自省的機會。――早稻田大學亞細亞研究機構主任研究員/紀旭峰
本書以遊記的方式撰寫,無論就文化史的發展、制度的建立、人物的崛起及其思想的演變,或是戰爭的過程、災害的重建、經濟的成長,均以淺顯易懂的方式描述,給人閱讀小說的感覺,有趣、生動、又不失歷史的真實性,這是本書的魅力之處。――臺灣大學日本研究中心主任/徐興慶
名人推薦:【臺灣大學歷史系教授】吳密察、【中研院臺史所副研究員】吳叡人、【早稻田大學亞細亞研究機構主任研究員】紀旭峰、【臺灣大學日本研究中心主任】徐興慶、【臺灣師範大學臺史所教授】許佩賢、【臺灣大學歷史系助理教授】楊典錕、【東華大學歷史系副教授】蔣竹山、【銘傳大學通識教育中心專任副教授】駱芬美 誠摯推薦!●按姓名筆畫序排列
誠如書名《大人的日本史》,此書的主題是日本歷史,但也可從中找尋到臺灣的痕跡。同屬四面環海的日本與臺灣,不可否認的,有時日本的歷史就如一面鏡子反射在我們的歷史上値得借鏡。甚至...
章節試閱
【第一章】
鎖國:一場歷史的誤會
一六六一年的十一月,鄭成功的父親鄭芝龍,因為被指控圖謀造反,被斬首於北京。有一份記載說,當消息傳到臺灣時,鄭成功忍不住難過地痛哭流涕。
年輕時的鄭芝龍,曾經是大海上最活躍的一號人物。他從事貿易活動,勢力遍及日本、中國、菲律賓等地。他也是天主教徒,並擁有一個教名「尼古拉斯」,不過更多人習慣稱他為「一官」。
在那個年代,這塊廣闊的東亞海域之上非常熱鬧。除了中國人和日本人,還有遠從歐洲來的商人以及傳教士。當時日本的貿易船,可以從南部的長崎出發,途經中國東南沿海,一路開往今天的馬來西亞和印尼等地。早在那個時候,從東北亞到東南亞,就存在著一個密切的貿易網絡。
可是,當鄭芝龍的生命走向終點的時候,這個世界,尤其是他所熟悉的大海,已經經歷巨大的轉變,和他年輕時截然不同了。當時的北京,落入滿洲人的手中,而原本的明朝政權,如今已經是名存實亡,只能苟延殘喘。鄭成功一人還在臺灣勉力支撐著,但是反攻的希望看來十分渺茫。
清朝政權為了防堵鄭成功,宣布把福建一帶沿海居民,往內陸遷居五十里,而且頒布規定,一般人都不能隨便出海。
無獨有偶,同一時間,日本政府對於海上貿易也正實施著嚴格的規範,不但日本人不能任意出海,外國船隻,特別是從歐洲來的商人,也不能隨便進入日本。原本自由的海域,頓時變得好似戒備森嚴。
不過,日本政府對於海洋的管控,不是為了防堵鄭成功──他們甚至跟臺灣的鄭氏家族保持著頻繁的往來。
日本所在意的,是另外一件事情。
事情要從一六○○年說起。那一年,日本發生了一場改變歷史的重要戰役。戰場上的一方,是軍事實力雄厚的德川家康;另一方,則是其他勢力聯合的軍隊。
日本原來的政治領袖豐臣秀吉,兩年之前剛剛過世,此時正是權力交替、政局不穩的關頭。德川家康在政府當中,本來就具有相當分量;秀吉過世之後,他想要奪取政權的野心,在旁人看來更是昭然若揭。不過,這是一個人人競逐權力的年代,沒有人會眼睜睜看著別人獨攬大權。
權力鬥爭很快演變成了軍事衝突,大大小小的戰役隨之爆發。最後在「關原」(位於今天岐阜縣)這個地方,德川軍與聯軍終於有了一場總決戰。聯軍的兵力與德川軍不相上下,但論士氣與戰術,則遠遠無法與之抗衡,因而節節敗退,結果讓德川軍大獲全勝。
經過這場關原大戰,德川家康理所當然地掌握了日本的大權。他一步步消滅了屬於豐臣秀吉的舊勢力,除去反對的力量,最後連日本天皇也只能對他言聽計從。在德川家康要求下,天皇將他封為「右大臣」與「征夷大將軍」──這是只有執政者才能擁有的頭銜。
雖然頂著征夷大將軍之名,但德川家康並沒有四處征討蠻夷。相反地,他為日本帶來的,是此後兩百多年的承平時代。
德川政權上台前,日本處於諸侯割據、征戰不休的分裂狀態。一直要到十六世紀後半葉,才在織田信長與豐臣秀吉的前後接力下,完成了全國的統一霸業。只不過,無論是信長還是秀吉,都無法維持一個長久的政權。他們一死,原本的鬥爭就重新再起,要等到德川家康接手後,這個混亂的局面才終於結束。
德川家康把它的統治機構「幕府」設立於江戶(今天的東京)。從這一刻起,到十九世紀幕府垮台之前,日本國內再也沒有像關原之戰那樣大規模的戰役,也沒有了政權交替的動盪。德川家康的後代穩坐在執政者的位子上,這兩百多年的時間,也因此被稱之為「德川時代」。
德川時代的日本,一開始對外在世界還是採取開放的態度。當時從西班牙和葡萄牙等地,來了許多天主教傳教士。他們從十六世紀末開始,就已經在日本國內積極傳播基督信仰,成果豐碩。到了十七世紀初年,日本的天主教徒已經多達數十萬人。
天主教團體勢力越來越大,讓德川幕府感受到了威脅。他們最害怕的,是這群天主教徒,會跟反幕府勢力聯合起來奪取政權。於是,從一六一二年開始,幕府連續祭出法令,禁止人民信仰天主教。
為了壓制天主教發展,幕府採取了十分強硬的手段。比如,他們將耶穌或聖母瑪利亞的畫像發送到各地,要求民眾用腳踩過,不願意乖乖遵行的人,就會被認定是教徒。要是堅持自己信仰,不只必須接受刑罰,更有可能引來殺頭之罪。許多不願拋棄信仰的日本教徒,因此丟掉了性命,就連外國傳教士,也遭到追殺。
可是,信仰的力量強大,傳教士們沒有這麼輕易就放棄。他們無視於幕府的規定,繼續傳教活動。從西班牙來的方濟會傳教士,態度尤其強硬,結果觸怒了德川幕府。幕府因此宣布:禁止所有西班牙船隻進入日本。
但天主教徒與日本政府之間的衝突並未因此停止,反倒在那之後,變得越來越激烈。
一六三七年,在九州島原一帶的天主徒,和飽受當地領主壓迫的農民聯合起來,發起了一場大規模的反抗活動,參與的群眾據估計超過了三萬人。事後,幕府認訂葡萄牙人涉入這場動亂,因此和西班牙人一樣,他們也被列入了貿易往來的黑名單中。換句話說,這場由宗教信仰引起的衝突,最終演變成為了商業上的禁令。
德川幕府不只禁止西班牙人和葡萄牙人進入日本,也禁止日本人任意出海。除此之外,在禁令發布之後,許多長期居住在海外、從事貿易的日本人,更無法回到國內,只能永遠留在異鄉。
對外的航海禁令,和幕府一樣維持了長達兩百多年。德川執政的時代,也因此幾乎與「鎖國」一詞畫上了等號。一般的歷史教科書這麼寫,日本的老師們也這樣告訴他們的學生。
不過,這真的是個鎖國的時代嗎?
德川時代的日本人並不這麼想,他們甚至不用「鎖國」一詞。這個名詞,是後來由歐洲人發明出來,才逐漸傳回日本國內的。
十九世紀歐洲強權崛起,四處征伐,自命為世界的主人。他們所到之處,當地人只能乖乖迎接,沒有拒絕的權利。像德川日本這樣把歐洲人拒於門外的政策,自然是不被允許的。
隨著西方的經濟崛起、軍事擴張,他們的世界觀也變得越來越強勢。許多日本人接受了他們的想法,認為德川幕府當年必然是盲目無知,昧於世界局勢,才會關上國家的大門,拒絕與世界交流。
可是,「鎖國」是個誤導人的辭彙。它反映的只是一部分歐洲人──那些無法進入日本的歐洲人──的觀點。如果回到那個時代,德川幕府儘管不像當代的日本一般開放,但也並沒有完全鎖上國家的大門。在趕走了西班牙人與葡萄牙人後,他們仍然保持與外在世界的來往,依舊注意著時代的動向。
這個時代的日本,與其說是鎖國,還不如說是採取了一種「由中央政府嚴格掌控的交流政策」。
這是什麼意思?日本又是和誰在交流呢?
【第一章】
鎖國:一場歷史的誤會
一六六一年的十一月,鄭成功的父親鄭芝龍,因為被指控圖謀造反,被斬首於北京。有一份記載說,當消息傳到臺灣時,鄭成功忍不住難過地痛哭流涕。
年輕時的鄭芝龍,曾經是大海上最活躍的一號人物。他從事貿易活動,勢力遍及日本、中國、菲律賓等地。他也是天主教徒,並擁有一個教名「尼古拉斯」,不過更多人習慣稱他為「一官」。
在那個年代,這塊廣闊的東亞海域之上非常熱鬧。除了中國人和日本人,還有遠從歐洲來的商人以及傳教士。當時日本的貿易船,可以從南部的長崎出發,途經中國東南沿海,一路...
作者序
【前言】
寫給臺灣的日本歷史
二○一○年的冬天,我第一次到了平戶。
這座小城位於日本南部的九州。四百年前,它曾經是個最熱鬧的港口,從世界各地來的商人與傳教士,會從此地上岸,開始他們在日本的種種探索與冒險。只不過,經過了四百年,物換星移,當初人來人往的光景已經不復見。
還記得那天天氣欠佳,街上遊客不多,行人也少。整座小鎮很安靜,就連火車站前都顯得有些寂寥。
我在旅館放下行李,稍作休息後,準備前往此行目的地。
從地圖上看來,目標就在距離平戶市區不遠處,徒步就能到達。可是才出門走了一陣子,我就發現自己錯了。從地圖上獲得的空間感並不準確,實際的目標比想像中的更遠,再這樣走下去,不知何時才能抵達。再說,當時已經是下午,再過不久,日暮西垂,也許天就要黑了。
我決定隨手招了一台計程車,用不熟練的日文,嘗試與司機說明我的目的地。儘管幾個句子講得坑坑巴巴,但我確定司機理解我想表達的意思,因為他顯然聽懂了其中的三個關鍵字:鄭成功。
平戶。這裡是鄭成功的出生地。
三百多年前,他的父母親就是在此地相識。儘管故事的細節大多已經消失在歷史中,但當地還留下了一些蛛絲馬跡,給人想像的線索。平戶政府找到鄭成功幼年居住過的地址,在該處立了一個小小的解說牌,不過房子已經不在了,只剩下幾棵大樹。
另外,根據傳說,鄭成功的母親當年懷孕時,散步到海邊撿貝殼,一時感覺腹痛,便生下了鄭成功。傳說中的地點,也有一塊紀念碑,上頭寫著「鄭成功兒誕石」。
當地還有一座專屬於鄭成功的小廟,小廟入口的不遠處,矗立著一張大型看板,將他稱之為「亞洲英雄」。
這次造訪平戶,就是希望能看看與這幾個和鄭成功相關的遺跡。
司機載著我,在沿著海岸線的公路上奔馳,沒過多久就到達了目的地。
但出現在我眼前的光景,卻與原本的想像不太一樣。
和其他熱門的觀光景點相比,這幾個地方真是顯得寂寞了。
抵達鄭成功廟的時候,外頭杳無人跡,我是唯一的旅人。小廟的外頭有個看板,記錄著平戶與臺南市政府聯合舉辦的慶祝活動,看來十分盛大。但廟的本身似乎缺乏維護,外表已經出現斑駁。
我又從鄭成功廟繼續走到其他幾個地點,情況也差不多如此。
亞洲英雄的光芒,好像有些黯淡啊。
即便如此,幾年之後我仍常常想起這段旅程。
一位與臺灣歷史如此攸關的人物,卻出生在日本,還可能是個中日混血兒。從小我們被教導,鄭成功是打敗荷蘭人的中華民族英雄,但對這段日本淵源卻很少多做著墨,好像說出來會有些尷尬。不過,如果拋開民族主義,回歸歷史情境,這件事是不是能告訴我們什麼呢?
鄭成功所以出生在日本,或許只是個歷史上的偶然事件,但是,假如沒有那個時代繁榮的海洋貿易,沒有各區域之間頻繁的交通,這件事恐怕也不可能發生。每個看似偶然的事件,其實背後都有跡可循,每個看似孤立的現象,其實都反映著時代的環境與背景。
鄭成功的時代,是一個連結的時代,商業與貿易為世界打造出了一張巨大的交流網,將世界的各個角落串連在一起。臺灣與日本的歷史,也從那時開始,有了許多意想不到的互動與共鳴。舉例來說,曾經停留在臺灣的西班牙人、曾與鄭成功交手的荷蘭人,都曾到過日本,或者傳教,或者做生意。鄭氏政權在臺灣的期間,日本也一直是他們相互往來的貿易夥伴。
在鄭成功身後兩百多年,臺灣與日本的歷史,又以另外一種方式,更緊密地交織在一起──在甲午戰爭過後,臺灣變成了日本的第一個海外殖民地。
這段過程,早早就被寫進了教科書,多數讀者已經耳熟能詳,不足為奇。雖然如此,我仍想問:是不是還有可能找到新的觀點,重新思考這段歷史?
傳統的歷史書寫告訴我們,從帝國的角度看來,臺灣成為日本的一部分。可是,假如我們換個方向,從臺灣的角度出發,日本也成為了這座島嶼的歷史一部分,一個不可否認也無法迴避的部份。少了它,島嶼的身世就空白了一大塊,很難說得清楚。
用另一種方式說,日本帝國的歷史,其實也是屬於臺灣的歷史,值得我們認識和理解。
而等到二次大戰結束,臺灣終於擺脫日本殖民地的身分,但臺日雙方的互動並未因此斷絕。來到臺灣的國民黨政府,表面上宣傳反日教育,但在國際政治中,卻是與日本站在同一陣線:當時的臺灣與日本,外加南韓,全都是美國在亞洲的前線。
至於臺灣社會與日本之間錯綜複雜的情感,時而愛恨交織的態度,還有經濟與文化上的頻繁往來,更是未曾停止的現在進行式。
這麼說來,臺灣的讀者應該有許多理由,應該更加深入地了解日本的歷史。
奇怪的是,可是我們知道得很少。
在現有的正規教育中,日本歷史幾乎是缺席的。它不屬於臺灣歷史,不屬於中國歷史,也不屬於世界歷史──因為我們的世界史常常只等同於歐美的歷史。結果,沒有人知道它該放在哪裡。學院中對於日本歷史的研究,也一直沒有受到足夠的重視。
就算出現在教科書中,它也只能被簡化為兩種截然不同的形象。
一種形象是非常正面的:日本成功地推動明治維新,效法歐美列強,晉身強國之林,走向現代化的世界。它是中國的對照組,相比之下,同樣面對內憂外患的清朝,看來如此腐敗、如此不堪。
另一種形象的日本,則是如惡魔般邪惡:它是殖民者,是侵略者,是軍國主義的代言人。它在戰場上燒殺擄掠,在戰爭結束之後推諉卸責。它是我們必須憎惡與批判的對象,也成為許多人愛國的理由。
這兩種傳統教科書的描述,或許都捕捉到了日本近代歷史的某一面。不過,也只是一面,它既不完整,有時還可能是扭曲的。
臺灣的讀者究竟該如何認識日本的歷史呢?
這是撰寫這本書時,縈繞在我心中的問題。
歷史有時候像是一齣寫好的劇本,劇情都已然確定,不可任意更動,不過每個表演者在演出時,仍然可以選擇不同的詮釋方式。同樣的,每一段已經發生過的的歷史,隨著說故事的人的觀點與角度,也可以用各種不同的方式去描述。
最後呈現在各位讀者面前的內容,既是一部日本簡史,又是一部日本繁史。它從鄭成功的年代,一路講到我們生活的當下。
它是一部簡史,因為我希望盡量將故事講得清晰直白,簡單明瞭。避免術語,也避免無趣的細節。對日本歷史的專家而言,它或許不夠深入,太過簡略;但這本書所預設的,是寫給剛剛入門,對這段歷史認識不多、但卻抱持好奇的讀者。我期待讀者在閱讀過這本小書後,能夠對日本近代歷史的輪廓,有個粗淺的印象、大致的理解。如果有人能夠被其中的幾個故事打動,產生一些興趣,那這本書就已經達到它的目的了。
不過,這本書又是一本「繁史」。因為我希望寫出一段多元的歷史,不只是將眼光集中在少數人身上。
的確,帝王將相、商業鉅子,他們的一舉一動,對這世界的影響力或許比一般人更為強大,他們在歷史上,也有難以取代的重要性。即便如此,本書想保留一些空間,給那些在歷史上沒有聲音的人,給勞工、女性,又或是一般的平凡百姓。面對同樣的時代浪潮,他們所感受到的,可能和有權有勢者非常不同,但他們的經驗,同樣有著重要的意義,值得被記住。
而且,每一個社會的國家都不簡單,日本也一樣。每一個社會中都會有著眾多的群體、不同的聲音,我們需要有點耐心,去理解其中複雜與差異,不應該再像過去一般,用幾個簡單的標籤,貼在日本之上,不管這樣的標籤是正面還是負面。
在有限的篇幅裡,這本書當然不可能面面俱到。我只能時時提醒自己以上的標準,並盡可能寫出歷史洪流之中,各種不同的姿態和身影。這本書選擇寫北海道與琉球的住民,或者寫為自身生存抗爭的男男女女,都是出於同樣的原因。
另外,這本書雖然是聚焦於日本,卻也強調它與外在世界的互動。日本不是一個孤立的世界,它在過去幾百年所經歷的變化、所面臨的問題,是和全世界的歷史脈動交織在一起的。在一個國際交流日益頻繁的當下,這樣的觀點應該能給我們更多的啟發與共鳴。
而在適當的時候,我也希望能將臺灣放入故事的敘述當中。如同前面所說的,對臺灣而言,日本的歷史其實並不那麼遙遠,從一個全球的、更加宏觀的角度,這一點尤其明顯。藉由這本書,我希望邀請讀者,一起尋找這座島嶼在世界歷史上的位置,一起思考屬於我們的觀點。
不過,這並不是一本歷史教科書。
一般的教科書像是地圖,提供的資訊必須盡可能地完整、精密,而且看似客觀中立、面面俱到(雖然實際上未必如此)。光是看著地圖,很少會讓人產生旅行的衝動。它是我們找路時的工具,卻不是我們上路的理由。
相形之下,這本書比較像是遊記──一段穿梭時空的旅行。
遊記是一個遠遊歸來的旅人,在描述自己所思所感、所見所聞。在寫作的取捨之間,總是反映著作者個人的經驗、觀點與興趣。
遊記的作者也與地圖繪製者不同,他總是熱切地想要告訴其他人,在這一路上,哪裡的風景最精采,哪裡才最值得一看。旅行者總是希望鼓舞其他人拿起地圖,一同探索,因為他相信,每一段旅程都是獨一無二的;他知道,每個旅行者,都會在某條小巷子裡,發現別人不知道的風景。
這是一本寫給旅人的歷史書。
而我們該啟程了。
【前言】
寫給臺灣的日本歷史
二○一○年的冬天,我第一次到了平戶。
這座小城位於日本南部的九州。四百年前,它曾經是個最熱鬧的港口,從世界各地來的商人與傳教士,會從此地上岸,開始他們在日本的種種探索與冒險。只不過,經過了四百年,物換星移,當初人來人往的光景已經不復見。
還記得那天天氣欠佳,街上遊客不多,行人也少。整座小鎮很安靜,就連火車站前都顯得有些寂寥。
我在旅館放下行李,稍作休息後,準備前往此行目的地。
從地圖上看來,目標就在距離平戶市區不遠處,徒步就能到達。可是才出門走了一陣子,我就發現自...
購物須知
關於二手書說明:
商品建檔資料為新書及二手書共用,因是二手商品,實際狀況可能已與建檔資料有差異,購買二手書時,請務必檢視商品書況、備註說明及書況影片,收到商品將以書況影片內呈現為準。若有差異時僅可提供退貨處理,無法換貨或再補寄。
商品版權法律說明:
TAAZE 單純提供網路二手書託售平台予消費者,並不涉入書本作者與原出版商間之任何糾紛;敬請各界鑒察。
退換貨說明:
二手書籍商品享有10天的商品猶豫期(含例假日)。若您欲辦理退貨,請於取得該商品10日內寄回。
二手影音商品(例如CD、DVD等),恕不提供10天猶豫期退貨。
二手商品無法提供換貨服務,僅能辦理退貨。如須退貨,請保持該商品及其附件的完整性(包含書籍封底之TAAZE物流條碼)。若退回商品無法回復原狀者,可能影響退換貨權利之行使或須負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱
退換貨原則、
二手CD、DVD退換貨說明。